Читать Transmigrated into a Biological Mother of a Villains in 1970 / Трансмигрировала в биологическую мать злодеев в 1970х: Глава 4. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Transmigrated into a Biological Mother of a Villains in 1970 / Трансмигрировала в биологическую мать злодеев в 1970х: Глава 4. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На самом деле он не хотел, чтобы их мать давала им всю хорошую еду, только немного больше мяса. Он знал, что их матери они не нравились.

Ничего страшного, если они не нравились матери, то нравились отцу. Хоть он и плохо помнил внешность отца, впечатление у него осталось смутное.

Отец обнимал их, позволял кататься на лошадях, а бабушка даже говорила, что отец зарабатывал деньги, сражаясь с плохими парнями на улице, и на эти деньги покупал им новую одежду и мясо. Бабушка сказала, что они очень нравились его отцу.

Линь Ибао сказал своему младшему брату, что, когда их отец вернется, они пожалуются и попросят его найти им мать, которая давала бы им по два маленьких куска мяса.

«Да, мы ели бы мясо и мясной суп». Сказал Линь Эрбао, даже немного прихлебывая. «Хлеб… мясной суп такой вкусный. Ты не пробовал? Хех…» Сказав это, он даже высунул язык и сделал смешную рожицу.

В 1970-е годы простые люди редко ели мясо в течение года. Употребление мяса один или два раза в месяц уже считалось достатком. Большинство семей ели мясо только во время приема важных гостей или во время праздников.

Итак, с точки зрения употребления мяса Линь Ибао и Линь Эрбао действительно были счастливее других детей, поскольку раз в месяц они могли есть мясной суп и небольшой кусочек мяса. Но это был единственный аспект, где они были счастливее других детей.

Поскольку отца не было, а матери было все равно, их с детства воспитывала бабушка. После того, как они научились ходить, два брата играли вместе и приходили искать свою бабушку, когда были голодны.

Но ведь семья разделилась, и матери Линь пришлось учитывать чувства первой и второй ветвей.

«Пффф, а что такого особенного в мясном супе? Я ем яйца каждый день». Пухлый ребенок, положив руки на бедра, сказал: «Вы можете есть яйца каждый день?»

«Мы выращиваем собственных цыплят, поэтому можем есть яйца каждый день», — сказал Линь Ибао.

«Да, мы сами выращиваем цыплят и сами едим яйца», — Линь Эрбао встал рядом со своим братом. Два брата не были такими высокими и тяжелыми, как другие, но они не отступали от боя.

«Но у вас сейчас нет яиц, чтобы поесть» - Сказал пухлый ребенок, затем полез в карман и вытащил конфету. «Это конфеты, у вас есть?» Он открыл обертку от конфеты и лизнул ее. "Как сладко…"

Тон его голоса вызвал у Линь Эрбао желание кого-нибудь ударить.

В этот момент раздался сонный голос: «Мама… мама…» Затем вперед пополз маленький ребенок.

Услышав голос своего брата, Линь Ибао и Линь Эрбао поспешно оглянулись. Они увидели свою мать, которая отсутствовала несколько дней, возвращающуюся с большими сумками.

Их мать несколько дней назад сказала, что собирается в дом их бабушки по материнской линии, и попросила их остаться с бабушкой. Братьям было все равно, так как их мать не обращала на них внимания, когда была рядом.

Но… взгляды братьев были прикованы к вещам, которые несла Нин Шу. Они не знали, купила ли она мясо, но если бы она это сделала, они могли бы поесть мясо сегодня.

Нин Шу действительно несла с собой много вещей. После того, как в тот день она заработала 600 юаней, у нее осталось всего 385 юаней. За эти дни она потратила немного денег на поезд и купила кое-что, что увидела в приложении, так что потратила довольно много, даже не осознавая этого.

На данный момент у нее осталось несколько груш, а также мешок с десятью килограммами сахарных яблок, две коробки пельменей ручной работы, двенадцать рисовых лепешек ручной работы и десять пельменей.

За исключением пельменей ручной работы, остального хватит на несколько дней. Пельмени ручной работы были куплены сегодня утром.

Нин Шу не заметила детей. Она подошла к деревенским воротам и увидела маленького ребенка, ползающего по земле в лохмотьях. Она тут же нахмурилась. Земля была грязной. Кто позволит своему ребенку вот так ползать по земле?

Ей стало немного противно, и она собиралась миновать маленького ребенка на случай, если возникнут проблемы.

Но прежде чем она успела пройти, она услышала, как маленький ребенок улыбается и протягивает к ней руку: «Мама… мама, обними… мама…»

Нин Шу: «…Она ослышалась? Она еще раз внимательно присмотрелась своим зрением 2.0. Судя по ее воспоминаниям, этот ребенок напоминал Линь Санбао. Подожди… напоминал? Разве это не Линь Санбао?

После подтверждения Нин Шу не пошла дальше. Она подошла к Линь Санбао. Не удивившись, она также увидела, как Линь Ибао и Линь Эрбао подбежали, стоя по обе стороны от своего брата и настороженно смотря на нее.

Что происходит? Была ли она похожа на человека, который издевается над маленьким ребенком? На ее памяти первоначальная владелица ни разу не ударила ребенка.

"Что вы здесь делаете?" Нин Шу подошла к трем мальчикам и спросила.

«Играем в орла, ловящего птенцов», — ответил Эр Бао, но его взгляд был прикован к мешку в руках Нин Шу. Он знал, что каждый раз, когда мама уезжала в город, она привозила вкусные вещи, но мама всегда ела их сама.

«Да», — холодно ответил И Бао, его взгляд также был прикован к мешку в руках Нин Шу. Его маленький ум был очень активен. Что было в этом мешке? Мясо? Конфеты? Он был молод и ел очень мало.

Единственное, о чем он мог думать, это конфеты и мясо. Но мешок был такой большой, а внутри было так много вещей. Если бы мяса и конфет было так много, дала бы она им еще несколько маленьких кусочков мяса? При мысли об этом у И Бао потекли слюнки.

Нин Шу с детства жила под опекой других. Она хорошо читала выражения лиц людей и была особенно чувствительна к их взглядам.

Увидев, как двое детей смотрят на ее мешок, она поняла, что они имеют в виду. Она особо не раздумывала и достала две... а потом подумала еще раз и достала еще одну грушу.

«Каждый из вас, братья, получит по одной. У этой груши есть сердцевина, которую нельзя есть». Даже если бы это был странный ребенок, пускающий слюни, она бы угостила его, не говоря уже о своих сыновьях.

К тому же эти груши стоили недорого — 29,9 юаня за десять килограммов. Однако груши были относительно небольшими, поэтому для 11-месячного ребенка не было бы чрезмерным съесть и целую грушу.

И Бао и Эр Бао посмотрели друг на друга, их глаза выражали сомнение. Почему их мама была так щедра сегодня? Раньше, даже если она покупала фрукты, она прятала их и ела сама.

http://tl.rulate.ru/book/109776/4156034

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку