Готовый перевод I am the younger brother of Superman, but I got the template of Thanos / Я младший брат Супермена, но мне достался шаблон Таноса: Глава 138

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дэвид поднял брови, заметив, как гигантский бронированный костюм, управляемый Бэтменом, сотрясает Фиору.

— Бах! —

Фиору резко дернул крюк-летучая мышь. С невероятной ловкостью и гибкостью она ударила снизу вверх. Могущественный удар сжал воздух, создавая волны, словно из плотного вещества.

Но гигантский мех был подобен опытному мастеру боевых искусств. Он двигался без малейшей задержки, излучая ауру спокойствия и уверенности. Он парировал атаку Фиоры, а затем ударил ее обратным ударом, отбросив на пол.

— Кто ты? —

Здание содрогнулось. Фиора подняла брови и выстрелила тепловым лучом в грудь меху. Мощный удар отбросил машину назад, но не причинил ей существенного вреда.

— Прочность сплава, из которого сделан этот мех, почти такая же, как у криптонской брони. —

Более того, эта броня напомнила ей Дэвида, который тоже мог поглощать энергию.

— Землянин. —

Фиора подумала, что в это дело замешан еще один неземной разум, но Бэт ответил холодно и кратко. Мех выпустил из задней части мощные пламенные струи и поднял огромный кулак, чтобы убить Фиору.

— Бах! —

Пробив звуковой барьер и улетев вдаль, преследуя Зода и Кларка, Дэвид в последний раз оглянулся в воздухе.

— Прометеев металл, броня Фенрир… —

Ему была знакома сцена, как мех поглощает тепловой луч. Он видел, что исходный материал меха Бэтмена такой же, как у костюма "Ноль", который использовала армия, чтобы противостоять ему.

Все они сделаны из прометеева металла, а их основа — это поглощающий допинг.

Способность противостоять криптонцам в лобовой атаке, мощные функции и уникальный внешний вид… Дэвид вспомнил одну из редких и могущественных броней Бэтмена из комиксов — броню Фенрир.

— Хотя броня неполная, ее должно хватить, чтобы временно сдержать Фиору. —

Он летел над городом с огромной скоростью.

Фенрир — чудовище из скандинавской мифологии, которое может проглотить бога Одина. Высокотехнологичная броня Бэтмена, названная в его честь, — это одно из средств, специально подготовленных для борьбы с неуправляемыми героями Лиги Справедливости. Она не только защищает от силы Супермена, но и может защитить от слабости криптонцев — красного солнечного света, а также обладает системой, которая рассчитывает и перехватывает траекторию Флэша, и создает иллюзии окружающей среды, чтобы сбить с толку Чудо-женщину.

Хотя в данный момент она явно неполная и представляет собой всего лишь прототип боевой брони, она, безусловно, обладает базовыми возможностями.

Что касается того, как Брюс Уэйн получил сверхсекретный прометеев металл от военных, Дэвид не был любопытен. Это, должно быть, была очередная скучная денежная афера летучей мыши.

Он достал из-за пояса запасной раствор криптонита и намазал им руки.

— Бах! —

На краю города две фигуры, которые можно было различить только как остаточные изображения, яростно сражались. Воздушные волны, вызванные столкновением кулаков и ног, разбивали стекла окружающих зданий, а люди внизу, закрывая головы, в страхе разбегались.

— Кэл-Эл, ты тоже криптонец. Пока у нас есть Центральная Книга, мы можем восстановить разрушенную Криптон. —

Кулаки Зода атаковали, словно буря. Сын Джор-Эла перед ним явно был криптонцем, но почему он помогал Земле и этой группе землян, которые не имели ничего общего с криптонцами, кроме внешности?

— Предатель, ты знаешь, что твоя способность противостоять мне сейчас дарована тебе Криптоном! —

Он поднял стальную балку со стройплощадки на крыше и с пронзительным звуком ударил Кларка.

— Я знаю только, что вырос на Земле. Это мои приемные родители, сирота с другой планеты. Они дали мне тепло и воспитали меня как взрослого. Они были еще более внимательны и заботились о моих мыслях, чем о своем сыне, своем биологическом сыне. —

Жгучий взгляд мгновенно расплавил стальные балки, превратив их в капающую расплавленную сталь, и Кларк в ярости закричал:

— Ты хочешь уничтожить Землю и устроить резню, я никогда этого не позволю! —

Он собрал все свои силы, чтобы отбросить Зода.

Зод полетел кувырком, управляя биологическим силовым полем, чтобы стабилизировать свое тело, поднял кулак, словно натянутый лук, и собирался снова атаковать, но из другого направления с мощной позой летела фигура. Зод увидел магию на руках Дэвида, зеленую, его глаза расширились от шока и гнева, он повернулся и хотел убежать.

Мощное гравитационное поле сковало его тело, заставляя его чувствовать себя, словно он застрял в болоте, и его молниеносные движения стали вялыми.

— Зод, это конец! —

Земля всегда будет миром землян! —

— Нет! —

Фигура фиолетового света вылетела, словно метеор, и Зод взревел от гнева и страха.

Как воин, он никогда не боялся смерти, но если он умрет, Криптон будет полностью уничтожен, и не будет никакой возможности его восстановить.

— Криптон, мой народ! —

Я убью тебя! —

Не в силах избежать удара, Зод ударил его, полный горя, гнева и нежелания, и с дикой убийственной яростью.

Почему Бог остановил его от восстановления Криптона?

Кэл-Эл — сын Джор-Эла. Он думал, что его план по восстановлению Криптона будет заблокирован им. Кэл-Эл был намного сильнее среднего криптонца, поэтому он не был удивлен.

Только человек передо мной — это переменная, которая не должна была появиться!

Почему на этой слабой планете, помимо сирот Криптона, появился такой могущественный жизненный вид неизвестной расы?

— Бах! —

Кулаки Дэвида и Зода врезались друг в друга.

Зод, словно пушечное ядро, пробил здание и упал на другую улицу, оставив глубокую воронку.

— Слабый крик побежденного. —

Но фигура Дэвида ничуть не дрогнула. Он посмотрел на Зода вдали, который истекал кровью из всех отверстий, получил сотрясение мозга и был серьезно ранен, и медленно сказал:

— Как неприлично, Зод. —

Мир перед Зодом, который дышал, но не мог выдохнуть, был кроваво-красным размытием. Услышав насмешливые слова Дэвида, в его глазах мелькнула слабая неволя, и он хотел снова подняться, но его голова бессильно опустилась, и он перестал дышать.

Радиация от раствора криптонита мгновенно облучила Зода, когда они сблизились, лишив его сил и сделав неспособным выдержать удар Дэвида.

Некогда верховный военный командир Криптона погиб таким образом на чужой планете, убитый ударом молодого жизненного вида.

— Он мертв? —

Кларк подлетел и с некоторым замешательством посмотрел на тело Зода через большую дыру, пробитую в здании.

Хотя Зод хотел устроить резню на Земле, он делал это ради Криптона. Он действительно чувствовал преданность Зода и любовь к криптонской семье, но как криптонец он стоял на противоположной стороне от него и разрушил его надежду.

— То, что ты только что сказал, было очень сильным. —

— Но мои родители больше беспокоятся о твоих мыслях и так далее. Я с этим не согласен. Это ты слишком сильно беспокоишь своих родителей. —

Дэвид посмотрел на подлетающего Кларка и похлопал его по плечу. Кларк почувствовал себя немного неловко, кашлянул и отвернулся. Когда он это сказал, он не ожидал, что Дэвид услышит его.

— Генерал! —

Броня Фенрир Бэтмена все же неполная, и он может какое-то время сражаться с Фиорой, но когда она использует свою сверхскорость, он немного перегружен, и Фиора убегает и преследует ее.

Увидев тело Зода, Фиора не могла поверить своим глазам и в отчаянии и гневе атаковала.

— Я хочу, чтобы ты заплатил за генерала своей жизнью! —

Вместе с Зодом погибла надежда этой группы криптонцев на восстановление Криптона.

Дэвид и Кларк поднялись и вместе вступили в бой. Вместе с Бэтменом, который догонял их, они быстро сломали ее броню, завершив бой тем, что Дэвид ударил ее по лицу.

— Бах! —

Фиора потеряла сознание и упала на землю.

Он не проявил к ней милосердия, как к Зоду, так же, как и к другим криптонцам раньше.

Дэвид также хочет, чтобы эти люди дали ему эмоциональные очки.

— Эмоциональная точка криптонца эквивалентна сотням амазонок. Несколько десятков — это десятки тысяч амазонок. Если этих несколько десятков человек заключить в специальную тюрьму, освещенную красным солнечным светом, они будут испытывать обиду и будут уничтожены в тюрьме. Я достоин райского острова, восстанавливая надежду Криптона. —

Что касается того, почему он убил Зода безжалостно.

— Зод — генетически обусловленный естественный лидер криптонцев. Если его оставить в живых, независимо от того, где он будет заключен в тюрьму, он поведет эту группу криптонцев к постоянным побегам из тюрьмы. —

Подняв с земли без сознания Фиору, Дэвид равнодушно сверкнул глазами.

Смертью Зода эта группа криптонцев, привыкших подчиняться другим, потеряла хребет и больше не боится создавать какие-либо проблемы.

— Ты — Синий Капюшон? —

Они втроем медленно приземлились. Бэтмен сидел в мехе Фенрир, пристально глядя на Кларка, его голос был холодным, словно он подтверждал важный вопрос.

Когда Человек в Фиолетовом Свете появился на публике, он сразу же узнал Дэвида по его отличительным чертам. Позже, по связи между Человеком в Фиолетовом Свете и Суперменом, он предположил, что Кларк может быть Синим Капюшоном, который посетил его поместье с Дэвидом.

— Кто ты…? —

Глядя на продвинутый и мощный мех, Кларк был в замешательстве.

Хотя его сверхзрение может видеть сквозь предметы, он не будет использовать его, чтобы видеть сквозь других, если это не нужно.

— Это летучая мышь Готэма. —

Напомнил Дэвид.

— Посмотри на этот кричащий город, Супермен. —

Хотя ты этого не хотел, эти люди погибли из-за тебя. —

Из слов Дэвида косвенно подтвердилось, что Супермен был Синим Капюшоном, который чувствовал себя застенчивым и смущенным, потому что в тот день его не пригласили в дом. Бэтмен, казалось, немного ослабил бдительность и, повернувшись, торжественно сказал, прежде чем уйти:

— Всякий раз, когда ты пролетаешь над этим городом, не забывай, что ты должен этому городу! —

Его сверхслух отчетливо слышал хаос и страдания в городе в это время, и Кларк погрузился в молчание.

По пути из города с Зодом некоторые вещи неизбежно были разрушены, и многие люди погибли в процессе.

Он изо всех сил старался спасти всех, но в конечном итоге не смог этого сделать.

После того, как Зод был привлечен Кларком, битва почти уничтожила половину Метрополиса. Это событие должно было стать спусковым крючком для Бэтмена, чтобы он был полон предубеждений и готовился иметь дело с Кларком, но сейчас сердце Брюса Уэйна, похоже, не развивается в этом направлении.

В его словах не было особой враждебности, только тяжелое напоминание, в надежде, что это событие заставит Кларка запомнить урок, всегда быть бдительным и готовым к катастрофам, и что однажды этот могущественный инопланетянин не сойдет с пути.

Кларк сжал кулаки, ничего не сказал и посмотрел вдаль.

Увидев Кларка таким, Дэвид слегка пошевелил глазами и почувствовал грусть в сердце.

— Это может быть хорошо для Кларка. —

Хотя в какой-то степени он сказал Кларку, что на Северном полюсе есть криптонский космический корабль, что и привело ко всему этому.

Но если говорить честно, сейчас в Метрополисе погибло гораздо меньше людей, чем в оригинальном сюжете, поэтому он не чувствует себя обремененным.

— Кларк часто страдает в комиксах и даже оказывается в опасности для жизни много раз, потому что слишком терпим к своим врагам. —

В этой катастрофе было бы неплохо, если бы он мог развить привычку использовать всю свою силу, чтобы сражаться с львом, как с кроликом. —

Дэвид подсчитал и обнаружил, что только за этот месяц Кларк несколько раз оказывался в очень неловких и опасных ситуациях.

Убрав Зода и Фиору, единственных оставшихся криптонцев, которые могли быстро освоить свои способности, Дэвид и Кларк быстро полетели обратно на Луну, готовясь подчинить оставшихся криптонцев.

Но подождите, пока вы не вернетесь на Луну.

На безжизненной и холодной поверхности Луны мирно парил Мировой Двигатель, а среди без сознания криптонцев не хватало двух.

Стоя на земле, Дэвид нахмурился.

Сила каждого криптонца нетривиальна. Если одного из них отпустить, Земля может не выжить.

Зайдя на космический корабль, он использовал гравитационное поле, чтобы зафиксировать количество криптонцев.

Но сейчас…

— Что не так? — С недоумением спросил Кларк, увидев выражение лица своего брата.

Просканировав гравитационным полем и ничего не найдя, Дэвид посмотрел вдаль на поверхность Луны и прищурился.

— Похоже, крыса забрала отсюда двоих, пока мы сражались с Зодом. —

Если бы криптонцы проснулись сами, то пропали бы не только эти двое.

— Здесь? —

Луна? —

Кларк был удивлен.

С нынешними технологиями на Земле кто-нибудь может свободно летать на Луну и передвигаться по ней?

— Кто это сделал? — С двумя криптонцами, местонахождение которых неизвестно, его выражение лица сразу же стало серьезным, осознавая серьезность проблемы.

— Если я хочу узнать ответ на этот вопрос, мне нужно одолжить твой ключ от космического корабля. —

Сказал Дэвид.

Во время гравитационной индукции некоторые люки внутри огромного криптонского материнского корабля были сильно повреждены. Похоже, кто-то проник на корабль и хотел украсть криптонские технологии.

Но, похоже, он не преуспел. Перед ним было огромное сокровище, но он не мог его получить. Неприятный удар оставил вмятину на главной консоли, а затем человек ушел с двумя без сознания криптонцами.

— Но сейчас давайте вернем космический корабль и этих криптонцев на Землю. —

Сразу после этого Дэвид и Кларк забрали материнский корабль и криптонцев обратно на Северный полюс, а затем, не останавливаясь, вернулись домой, сказав своим родителям, чтобы они не волновались.

Джонатан и Марта с облегчением вздохнули, увидев, что их два сына благополучно вернулись, и их сердца успокоились.

Узнав от сыновей о случившемся, родители, словно скованные невидимой цепью, смотрели на телевизор, где транслировали кадры разрушений мегаполиса. Тяжесть и горечь сковали их сердца, но они, собрав остатки сил, постарались успокоить сыновей, не позволив им винить себя в произошедшем.

— Дэвид, Кларк, вы сделали все, что могли, — произнес отец, Джонатан, сжимая их плечи.

Успокоив родителей, братья вернулись на Северный полюс.

Слабость криптонианцев — не только криптонит, но и красное солнце. Оно лишает их сил, и тюрьма, излучающая его свет, — не просто высокотехнологичная конструкция.

Дэвид отдал приказ, и Атлантида была создана менее чем за день. Затем он и Кларк временно заключили Фиору и других криптонианцев в Крепость Одиночества — огромный криптонианский исследовательский корабль.

— Никогда не думал, что снова увижу криптонианца, кроме Карла, — прошептал Джо Ал, глядя на Фиору и других заключенных через проекционный экран. Лицо его было полным противоречивых эмоций.

Фиора и остальные криптонианцы были заперты в отдельных камерах, с намордниками на ртах и цепями, сковывающими их конечности, прикованными к железным кроватям. Они не могли даже общаться друг с другом, лишенные возможности сбежать.

Дэвид задумчиво погладил подбородок.

— Технологии Криптона действительно достигли вершины вселенной. Если бы не сказал, не поверил бы, что перед нами — всего лишь искусственный интеллект, — прошептал он, глядя на Джона Ал.

— Однако полная репликация личности и памяти можно считать продолжением жизни Джона Ал в другом виде, — добавил он.

— Карл просил передать вам слова благодарности и уважения, Дэвид, — произнес Джона Ал, повернув голову.

— Даже мы с Лорой не смогли бы воспитать Карла лучше, — добавил он.

— Передам, дядя Ал, — кивнул Дэвид. — Криптонианцы здесь вас беспокоят?

— На этом корабле есть несколько механических стражей, — успокоил их Джона Ал. — Достаточно, чтобы справиться с теми, кто лишен сил.

— Отец, двух слабых, без сознания криптонианцев увели, и они, возможно, попали в руки тех, кто хочет ими управлять или изучать их. Мы просим вас проверить данные наблюдения с другого материнского корабля, — вмешался Кларк, поскольку побег для захваченных криптонианцев был уже невозможен, и появилась другая, более срочная проблема.

http://tl.rulate.ru/book/109774/4098443

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода