Готовый перевод I am the younger brother of Superman, but I got the template of Thanos / Я младший брат Супермена, но мне достался шаблон Таноса: Глава 118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Что? Где ты об этом узнал? — Мера уставилась на Дэвида, потрясенная. Потерянный трезубец находился внизу, а она не могла поверить своим ушам.

— Напомню тебе, что человек, который сообщил тебе эту новость, может иметь дурные намерения, — проговорила она, пытаясь скрыть свой страх.

Священный трезубец, способный повелевать семью морями на протяжении многих лет, был утерян уже давно. Но все это время он находился в обиталище одного из племен Атлантиды?

— Никто мне об этом не говорил, — Дэвид опустил взгляд и почесал подбородок. — Не знаю, что думал первый король Атлантиды. Он оставил серию подсказок, некоторые из которых вели людей в Сахару, но в итоге указывали на внутренние районы Атлантиды.

Почему ты не можешь просто сказать, что трезубец здесь? Недостаточно загадочно?

— Люди из Бездны — это «эволюционировавшие» атланты. Они потеряли интеллект во время эволюции и превратились в чудовищ, более могущественных, чем обычные атланты. Их способность к размножению также изменилась. В бездне, внизу, обитают десятки миллионов людей из Бездны.

Мера сглотнула, чувствуя, что Дэвид либо не знает, насколько могущественны обитатели Бездны, либо просто сумасшедший.

— Если ты такой сильный, как говоришь, ты можешь победить Орма без трезубца. Предлагаю тебе просто вернуться и захватить трон, — сказала она, стараясь скрыть свой страх. На самом деле, она хотела сказать, что если Дэвид ищет смерти, то не должен тащить ее с собой.

— Я уже верю в то, что ты сказала раньше, — ответил Дэвид, не обращая внимания на ее слова.

Мера пожалела о том, что дважды усмехнулась, когда Дэвид сделал эти высокомерные замечания в первый раз. Теперь она оказалась в этой ситуации.

— Трезубец... у меня есть другое применение для него, — Дэвид улыбнулся, словно не слышал ее слов. Он манипулировал гравитационным полем и рухнул на морское дно.

По синим водам. К вершине широкой бездны. Темная бездна моря была подобна трещине, разрывающей землю, и одновременно — как мертвый глаз, молчаливо смотрящий на всех существ, которые сюда приходят.

Остановившись на мгновение, гравитационное поле, окружающее двоих, быстро погрузилось в глубину. Необычное движение потока воды встревожило чудовищ в глубоком море.

Существо ростом почти два метра, похожее на деформированного рыбьего человека, с острыми плавниками на спине и локтях, прорезало воду и зарычало на дне моря. Его глаза были полны жестокости, и он яростно атаковал единственный источник света на дне моря.

Под фиолетовым светом, казалось, что свирепые монстры роятся из морского дна, как пчелы, заставляя волосы встать дыбом.

В глубокой бездне на дне моря лицо Дэвида было спокойным, а его тело излучало фиолетовый свет, словно фиолетовый маяк, освещающий морское дно. Он манипулировал гравитацией, чтобы контролировать поток воды.

Вокруг него образовался огромный водоворот, распространяющийся на сотни метров. Как большой водоворот в глубоком море, племя Хайгоу рычало и убивало. Это было похоже на крик призраков, заставляющий людей дрожать. Однако их засасывало в быстро расширяющийся водоворот, и звук мгновенно стихал.

Белый водоворот, как звездное кольцо, окружал фиолетовую звезду, образуя красивую картину. Дэвид спокойно и невозмутимо погружался в глубокую бездну.

Люди Хайгоу были втянуты в водоворот и сталкивались друг с другом, словно попали в огромную мясорубку. Их кости ломались, сухожилия рвались, а кровь растекалась по морю.

Все больше людей Хайгоу притягивалось, как монстры, выходящие из гнезда, убивая без конца, сотни тысяч, миллионы... Мотыльки, похоже, готовы умереть, лишь бы броситься на пламя, и не остановятся, пока не съедят всех существ, которые войдут в бездну.

Водоворот затянул слишком много людей Хайгоу, и сила его уже не была такой свирепой. Некоторые из них смогли прорваться сквозь водоворот, столкнулись с его гравитационным полем и были отброшены.

Сердце Мера бешено колотилось от страха. Она смотрела на бесчисленных обитателей Бездны, находящихся снаружи, широко раскрыв глаза, чувствуя, что в любой момент может быть разорвана на части, словно перед могущественным врагом.

Дэвид облизнул губы, испытывая легкое сожаление.

— Жаль, что этих людей Хайгоу больше нельзя назвать людьми, — проговорил он.

Как только они вошли в глубокую бездну, эти обитатели Бездны атаковали его с яростью, словно их выгнали из логова, но они не вызвали у него никаких эмоций.

Все больше и больше обитателей Бездны атаковали щит. Дэвид начал ускоряться и быстро погружался на дно бездны.

Он не боялся, что эти обитатели Бездны смогут ему угрожать. С помощью способности манипулировать энергией он был вечным двигателем, а мощное тело инопланетянина из расы Вечных не боялось атак этих существ.

На самом деле, Дэвид был уверен, что убьет всех десятки миллионов обитателей Бездны, живущих в этой большой бездне.

— Просто займет немного времени, но не обязательно, — прошептал он.

Это не принесет никакой пользы, а внизу его ждет могущественный враг — морское чудовище Карасон, охраняющее Священный Трезубец.

Это был монстр длиной в два километра, необычное существо с телом, похожим на гору, обладающее силой, способной раздавить горные вершины!

— У меня нет способности Нептуна общаться с подводными существами, поэтому я могу действовать только силой, — проговорил Дэвид.

Его глаза слегка скользнули, и гравитационный щит, которым он управлял, был движим сокрушительной силой, словно стальной шар врезался вниз со сверхзвуковой скоростью, раздавливая все живые существа на своем пути.

Окруженный миллионами людей Хайгоу, он проложил себе путь сквозь кровь и смерть.

Шок Мера был неудержим. Все эти монстры обладали сильными телами, способными выдерживать огромное давление глубокого моря, но перед человеком, стоящим перед ними, они были как кровавая пена, которая лопается при малейшем прикосновении.

— Также... возможно, этот человек с суши действительно обладает силой, превосходящей силу Орма? — прошептала Мера, не веря своим глазам.

Всего через десять секунд. Дэвид не мог сказать, сколько обитателей Бездны он убил, но наконец достиг дна бездны.

Глубокий и таинственный синий свет принял форму водоворота и торнадо на дне бездны.

— Тогда... что это? — Мера была удивлена. — Я почувствовала мощную магическую силу сверху.

— Ты действительно знаешь магию? — Дэвид поднял бровь.

— Люди с суши, в древние времена мы, атланты, были настолько развиты, что вы даже не можете себе представить. Когда другие люди с суши не знали, что Земля плоская, мы уже освоили технологию неограниченной энергии. Когда мы исследовали мир, было мало секретов, которые нам были неизвестны. Магия тоже была среди них, — ответила Мера.

Она оглянулась назад и увидела, что обитатели Бездны, похоже, боялись силы, исходящей отсюда, и не смели приближаться. Она вздохнула с облегчением и немного успокоилась.

— Я знаю об этом больше, чем ты, — добавила она, скрестив руки на груди.

Дэвида удивило не то, что магия внезапно возникла из высокотехнологичной цивилизации Атлантиды. В мире DC существует множество различных версий происхождения Атлантиды. Некоторые говорят, что инопланетная раса прибыла на Землю и обнаружила Атлантиду. Там уже существовала другая инопланетная раса, и две расы вместе основали Атлантиду, но затем произошла гражданская война.

Другие говорят, что они были коренными жителями Земли. Поскольку сама земля Атлантиды обладает таинственной магической силой, она сначала развилась в магическую цивилизацию...

Также говорят, что магия Атлантиды исходит от Скалы Вечности.

— В любом случае, не удивительно, что в Атлантиде была магия, поскольку во многих версиях происхождения есть магия, — проговорил Дэвид, размышляя вслух.

— Меня удивляет, что ты не выглядишь так, будто знаешь магию, — заметил он, глядя на Мера.

Она продемонстрировала только манипулирование потоком воды с помощью таланта, но не показала никакой магии.

— Там опасно, и когда мы войдем туда, мы не можем сказать, каким будет результат, — сказала Мера, с тревогой глядя на водоворот магической силы. Она видела, что Дэвид хочет войти туда.

— Результат — это другой маленький мир, — Дэвид был спокоен и знал ответ на этот вопрос. — Там есть священный трезубец и морское чудовище размером с гору.

http://tl.rulate.ru/book/109774/4098367

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода