× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод I am the younger brother of Superman, but I got the template of Thanos / Я младший брат Супермена, но мне достался шаблон Таноса: Глава 68

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Какой маленький городок с богатой историей обходится без пары странных историй? — произнес Кларк, почесывая затылок и улыбаясь.

— Необычное и странное событие с метеоритным дождем, возможно, дало почву для возникновения и распространения странных историй, — добавил он.

— Может быть, — согласился Лютер, не отрицая сказанное, и мягко улыбнулся.

Я хотел инвестировать в этого трагического гения, чтобы он проводил энергичные исследования метеоритов, но оказалось, что опоздал.

Но это неважно. Недавно он случайно обнаружил невероятный и загадочный объект, который может принести ему другой сюрприз.

— "Волшебная лампа" из сказок, которая может исполнять все желания, — правда или ложь? — спросил Кларк.

Лютер, сверкнув глазами, задумался на мгновение, затем попрощался с ними, повернулся и ушел, с улыбкой на губах.

— Я не видел тебя несколько дней. Твои актерские навыки улучшились, — медленно произнес Дэвид, наблюдая, как Лютер уходит.

В выражении Кларка почти не было заметных изъянов.

— Конечно, было бы лучше, если бы ты не добавлял эти лишние движения тела, — добавил Дэвид, заметив то, что хотел, и, оставив это замечание, направился домой.

Кларк совсем не обрадовался комплименту брата. Медсестра выкатила тело из палаты и готовилась отвезти его в подземный морг. Он вздохнул, чувствуя тяжесть на душе.

— Метеорит... — прошептал он.

Еще один человек, ставший жертвой метеорита.

Если бы он не привез этот метеорит, мистер Гамильтон, возможно, все еще был бы уважаемым ученым, а не Франкенштейном, как его теперь воспринимают жители города.

Зизи... какака!

Внезапно в уши потерянного Кларка ударили резкие звуки.

Звуки работающих медицинских аппаратов, скрип колес больничных кроватей, трущихся о пол, болезненные стоны пациентов, плач младенцев...

Все эти звуки проникали в его уши, барабаня по барабанным перепонкам. Грохот был настолько сильным, что он не мог думать.

— Ах... мои уши, — застонал Кларк, схватившись за голову, пошатнулся назад, с болезненным выражением лица, и сел на больничную скамейку.

— Еще одна... еще одна способность? — прошептал он, пытаясь взять себя в руки.

Контролируй себя, Кларк, бояться нечего.

Это была просто еще одна сверхчувственная способность. Кларк, который уже пробудил в себе суперзрение, имел опыт. Как и в прошлый раз, когда Дэвид вдохновил его, он сосредоточился и продолжал убеждать себя, что может контролировать это.

С осторожным контролем безумный оглушительный звук в ушах постепенно стал менее резким.

Особняк Лютера.

Ночь. Тихий и безлюдный кабинет.

В свете лампы глаза Лекса Лютера были темными, и он ласкал предмет в руке.

— Неожиданный сюрприз, который я обнаружил в последний раз, когда ходил в Мет, — произнес он.

Гроздь желтых кристаллов растет на серой каменной основе. Основание окружено древним медным кольцом, на котором выгравированы плотные латинские надписи. Похоже на древнее изделие.

Однако в используемых материалах нет ничего необычного, и возраст определить невозможно. Оно было добавлено случайно, когда Метрополитен-музей приобрел партию египетских культурных реликвий. Знатоки египетских культурных реликвий оценили его как современное изделие, не стоящее и ста долларов.

У него не было выставочной ценности, поэтому, когда Лютер закончил просмотр культурных реликвий в египетской выставочной зоне, он увидел, как кто-то хаотично складывает их вместе с кучей всякой всячины на склад.

— Судьба? — прошептал Лютер.

Во время транспортировки охранниками кристалл соскользнул с вершины сложенных коробок и упал на землю с высоты более двух метров, но остался целым.

У него была определенная способность в оценке ювелирных изделий. Лютер был немного удивлен, что кристалл не разбился после такого падения. Он подошел и поднял его с помощью джентльмена, но не обратил на него особого внимания и вернул охраннику.

— Держи эту штуку и загадай желание, — прошептал Лютер, читая латынь на медном кольце камня.

В тот момент, увидев эти восемь слов, он подумал обо всех загадках, которые таил в себе этот маленький городок.

— Как волшебная лампа из сказок, которая исполняет желания, — интересный предмет, — пробормотал он.

Лютер, который раньше никогда не верил в подобные вещи, купил его по прихоти.

Вернувшись в особняк, он поставил его на книжную полку как интересное изделие.

Вчера, когда он брал книгу с полки, он случайно уронил ее. Кристалл снова упал на землю, но все равно не повредился.

Он заинтересовался и обнаружил, что эта вещь намного тверже, чем он себе представлял.

— Хотя это кристалл, его не может разбить даже молот, и тысячеградусный огонь не заставит его треснуть, — прошептал Лютер, касаясь холодного и твердого кристалла в руке, с намеком на огонь в глазах.

После этого он пробовал различные методы, чтобы разбить его на куски, но все было тщетно. Не осталось даже следа. Прочность была невообразимой.

— Просто не похоже на творение смертного, — пробормотал Лютер.

Компьютер рядом с ним отображал последнюю информацию, которая была отправлена ​​недавно после того, как кто-то заплатил высокую цену за ее расследование, вместе с фотографиями древних каменных резьб.

— Четыре тысячи лет назад ты появился в долине Инда. В 146 году до нашей эры ты внезапно появился в Карфагене. В 4 году нашей эры — в Кушитской империи... — читал Лютер.

— Ромул II, после того, как последнего императора Западной Римской империи убили, он скрепя сердце держал тебя в руках перед смертью... — продолжил он мрачным тоном.

— Зеркало, зеркало, скажи мне, в чем твой секрет? — произнес Лютер, держа камень и произнося заклинание, похожее на желание из сказки.

Прошла секунда или две, и после этого ничего не произошло.

Поскольку он не собирался загадывать желание, его тон был даже насмешливым.

Несомненно, это странный объект с удивительной магической силой, но либо на исполнение желаний существуют огромные ограничения, либо есть огромная цена.

— Иначе Ромул II правил бы миром до сих пор, верно? — прошептал Лютер, чье лицо было наполовину скрыто в темноте, усмехаясь и бормоча себе под нос, с сдерживаемым честолюбием в глазах.

— Не волнуйся... я узнаю твой секрет, — прошептал он.

Он подождет, пока не придет время загадывать желание, но пока не решил, чего он хочет.

— Понять все тайны, связанные с метеоритами? Или стать современным Александром и править миром? ... — размышлял он.

Приятный и уютный ужин.

Небо усеяно звездами, дует прохладный ночной ветерок.

Дэвид и Кайла вышли из фермы. Как единственный человек в семье, который хорошо знал Кайлу, его родители попросили его прийти и подарить ей подарок.

— Спасибо за сегодняшние события, — произнес Дэвид, пройдя более десяти метров и немного помолчав.

— Ничего, Наама.

Я могу сделать все для тебя, — ответила Кайла, с бодрым шагом, лицо ее сияло от радости.

— Ты — предназначенный спаситель, — добавила она.

— Пожалуйста, перестань называть меня Наамой, — неуютно попросил Дэвид, слегка нахмурившись.

Он не признавал пророчество. Раньше он не придавал особого значения имени Кайлы, но теперь она стала другом семьи. Мать Марта и отец Джонатан очень любят эту героиню и умную девушку.

— Ты был рядом с Кларком.

Сергей, который, по предсказанию твоего племени, должен уничтожить мир, определенно не он. Дать ему девушку — достаточно, чтобы запутать его. Как уничтожить мир? — спросила Кайла.

Говорят, что они сильнее десяти человек и могут стрелять огнем из глаз. Неудивительно, что инопланетяне немного отличаются от людей.

Что касается небесного огня, то, вероятно, это было связано с ошибочным суждением технологически отсталых людей того времени о приближении и сиянии света космического корабля.

— А спаситель... — прошептал Дэвид, в его глазах мелькнуло бессилие.

В то время аборигены, вероятно, не понимали, что такое материк, и мир в их глазах, вероятно, был просто протяженностью ущелий.

— Конечно... — улыбнулась Кайла.

Она тоже чувствовала, что имя Наама не очень близко. Ее глаза заблестели, и она попыталась предложить другое имя.

— Могу я называть тебя Дэвид? — спросила она.

Видя, что Дэвид не сопротивляется, она нахмурилась и продолжила:

— Твой брат Кларк действительно не имеет ничего общего с разрушением и уничтожением в это время.

Кайла вспомнила, как общалась с Кларком. Она была застенчивой и доброй, и ее очень беспокоило то, что грозит ее семье.

— Но... даже жестокий и хладнокровный крокодил был неопытным и милым, когда только родился, — заметила Кайла.

Однако она все равно не могла легко поверить, что пророчество, которое передавалось в племени пятьсот лет, ложно.

— Кровожадная натура льва существует в его костях. Даже если он сопротивляется своей судьбе, он не сможет прожить, питаясь травой. Рано или поздно его клыки обнажатся, — добавила она.

Дэвид: "..."

— Наама? Сергей?

Уничтожить мир, я? — спросил Кларк, стоя на чердаке склада, наблюдая, как его брат провожает Кайлу на расстояние в десятки метров.

Он только что услышал что-то неожиданное.

Казалось, Дэвид говорил с Кайлой о чем-то странном.

В последнее время они, похоже, говорили о том, какой он Сергей, с его кровожадной натурой, заложенной в костях, и уничтожит ли он мир в будущем?

— Просто... просто шучу, — пробормотал Дэвид, провожая Кайлу и поднимаясь на чердак, который был лучшим местом для наблюдения за звездами.

Кларк наблюдал, как его младший брат поднимается по лестнице, его выражение лица изменилось, и он не мог не произнести:

— Дэвид, о чем вы с Кайлой только что говорили? — спросил он.

http://tl.rulate.ru/book/109774/4098296

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода