Читать Genius Martial Arts Trainer / Гениальный тренер боевых искусств: Глава 65: Палата гегемонии (5) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новостной БЛОГ: Осеннее событие и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Genius Martial Arts Trainer / Гениальный тренер боевых искусств: Глава 65: Палата гегемонии (5)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Их движения выходили за рамки обычных техник. Хё Гван и глава "Палаты гегемонии", сражаясь в ближнем бою, использовали не только мечи и ладони, но и кулаки, ноги, пальцы, выпуская ци из каждой части тела.

Форма ци тоже постоянно менялась. Когда глава "Палаты гегемонии" взмахивал мечом, ци то извивалась, как хлыст, то обрушивалась на Хё Гвана кровавой волной.

Хё Гван не уступал ему. Щелчком пальцев он отправлял в противника острые, как иглы, сгустки ци, ударом кулака – золотой посох, похожий на оружие Сунь Укуна, а взмахом ноги – острую, как бритва, волну ци, целясь ему в голову.

Вжик!

Бабах!!

Вокруг них земля трескалась, здания рушились…

…И даже другие бои на время прекратились. Монахи и люди в чёрном, завороженные их поединком, остановились, чтобы понаблюдать.

Их битва, выходящая за рамки человеческих возможностей, продолжалась…

…И вдруг…

…Что-то изменилось.

Глава "Палаты гегемонии" мощно взмахнул мечом…

…И из него вылетела кровавая волна ци, которая, расплывшись, окружила Хё Гвана со всех сторон.

Хё Гван, как обычно, решил не уклоняться…

…И блокировал удар своей ци.

Он хотел контратаковать…

"!!!"

…Но глава "Палаты гегемонии" уже замахнулся мечом для второго удара.

Он использовал ту же технику… но результат был другим.

Волна ци, которая раньше расплывалась, теперь сконцентрировалась в узкий луч, размером с тело Хё Гвана.

Бабах!!!

Ци Хё Гвана не выдержала, и он пошатнулся, теряя равновесие.

…И, прежде чем он успел восстановиться…

…Глава "Палаты гегемонии" снова замахнулся мечом.

Кровавая волна ци сжалась… потом сжалась ещё сильнее…

…И, в последний момент…

Вжух!

…Сотни нитей ци, слившись воедино, превратились в яркую звезду.

"Меч, превращающий ци в свет"!

Кроваво-красная звезда, которая, казалось, могла разрезать всё на свете, устремилась к Хё Гвану.

Му Джин, завороженный её красотой…

"Нет!!!"

…Невольно закричал.

Звезда, не обращая внимания на его крик, пронзила Хё Гвана…

"?!"

…И его тело, разрезанное пополам, растворилось в воздухе.

Это была иллюзия.

"Девять лотосов"!

Он использовал секретную технику Шаолиня, которая позволяла создавать девять иллюзий одновременно.

И Хё Гван, создав иллюзию, появился за спиной главы "Палаты гегемонии", который, сосредоточившись на атаке, потерял бдительность.

Хё Гван, не теряя времени, вонзил пальцы, острые, как кинжалы, в его сердце…

Глава "Палаты гегемонии", хоть и был удивлён, успел увернуться.

"Ух…"

Но лезвие всё-таки задело его, оставив глубокую рану на боку.

Хё Гван, не давая ему опомниться, атаковал его снова и снова.

Он был беспощаден.

Он бил его по раненому боку, и с каждым ударом раны становились всё глубже.

Глава "Палаты гегемонии" терял силы…

Бах!

…И Хё Гван ударил его ладонью в грудь, прямо в сердце.

"Кха…"

Глава "Палаты гегемонии" выплюнул кровь.

"Почему…" – прошептал он, глядя на Хё Гвана затуманенным взглядом.

"Скрывать свою силу. Это… основа боевых искусств… Тебе не хватает опыта…" – с усмешкой ответил Хё Гван.

Глава "Палаты гегемонии" хотел что-то сказать… но изо рта хлынула кровь.

Он умер с открытыми глазами.

* * *

…После смерти главы "Палаты гегемонии", который был сильнейшим из них, остальные бойцы быстро сдались.

Увидев смерть своего лидера, люди в чёрном покончили с собой.

"Я слышал, как ты кричал "Нет!". Хе-хе-хе, спасибо за беспокойство", – Хё Гван, подойдя к Му Джину, сказал.

Его слова звучали трогательно… но его лицо… выражало лишь насмешку.

"Конечно, я испугался! Это же была ци света!"

Му Джин надулся, и Хё Гван рассмеялся.

"Ци света – это не так уж сложно".

Он принял стойку "Кулака алмаза", сконцентрировал ци…

"!!!"

…И из его кулака вырвалась мощная ци, которая, сгустившись…

…Превратилась в звезду.

Хё Гван ударил кулаком, и золотая звезда взмыла в воздух.

"Если сжать ци в одну точку, то получится ци света. Но в бою, где счёт идёт на секунды… некогда концентрировать ци. Вот к чему это приводит", – сказал Хё Гван, указывая на труп главы "Палаты гегемонии".

"Но… она же очень мощная…"

"Конечно, мощная. Если попадёт".

"Тогда… нужно использовать её только тогда, когда точно попадёшь?"

"Я бы лучше использовал ци ладони или ци кулака. Ци света слишком медленная. А если противник умеет уклоняться, то ты просто потратишь силы".

"…Значит, ци света… бесполезна?"

"Всё зависит от ситуации. Например, если у противника "Неуязвимое тело" или доспехи из "Вечной стали"… или очень сильная защитная техника, то только ци света сможет его пробить. Но в этом случае нужно думать не о том, как создать ци света, а о том, как попасть ею в противника".

"Как же попасть?"

"Самый простой способ – стать сильнее, чтобы создавать ци света так же быстро, как ци кулака. Но если ты сражаешься здесь и сейчас… то всё зависит от противника. Если моя техника лучше, чем его, то я сначала обездвижу его, а потом ударю ци света. А если мы равны… или он сильнее… то придётся полагаться на технику передвижения. Придётся бегать от него, пока он не выдохнется".

Хё Гван говорил о том, как будет убегать, словно это было чем-то обычным.

"Сильная ци света бесполезна против быстрого противника. Быстрая техника передвижения бесполезна против сильной защиты. А сильная защита бесполезна против ци света. В боевых искусствах есть… баланс".

"Значит, нужно изучать все техники?"

Хё Гван покачал головой.

"Баланс важен, но не стоит зацикливаться на нём. У всех есть таланты, но время у всех одно. Тратить время на то, к чему у тебя нет таланта – бессмысленно. Лучше сосредоточиться на своих сильных сторонах. Если ты достигнешь мастерства… то сможешь преодолеть любые слабости".

"…"

"Представь, что ты сражаешься с лучником. Он стоит слишком далеко, чтобы ты мог достать его. Если ты умеешь управлять ци, то можешь атаковать его ци кулака или ци ладони. Но это сложно и требует много сил. А если ты владеешь техникой передвижения, то можешь просто уклоняться от стрел и подойти к нему. А если у тебя "Неуязвимое тело", то можешь просто игнорировать стрелы и атаковать его".

"Значит, нужно развивать свои сильные стороны… и искать способы использовать их против врагов?"

"Именно так".

Му Джин задумался.

Он вспомнил главных героев первой и второй частей романа.

Будущий "Демонический император", главный герой первой части, был самым талантливым человеком в мире. Он освоил все виды боевых искусств: оружие, ци, техники передвижения. Он был монстром, который мог всё.

А "Лучший меч Поднебесной", главный герой второй части, был обычным человеком. Поэтому он отказался от всего… и всю свою жизнь совершенствовал один-единственный удар мечом. И, когда он достиг совершенства, никто не мог противостоять ему.

А он?

Какие техники он должен изучать? Что для него значит "сила"?

…Он задумался… и не заметил, как Хё Гван протянул ему руку.

Му Джин машинально пожал её…

"Ты чего?" – раздражённо спросил Хё Гван, и Му Джин очнулся.

"Ты получил ценный урок, так что… плати за обучение. Я видел, что у тебя есть деньги. Хе-хе-хе… угости меня вином".

"…"

Он был… таким же бандитом.

* * *

…Хё Гван ушёл пить, и Му Джин с монахами начали искать улики.

Они нашли в одном из сараев связанных женщин и детей…

…И книгу учёта, в которой, хоть и под другими названиями, были записи о продаже людей.

Но…

'Чёрт… нет ни одного письма, которое связывало бы их с Лю Сюэху…'

Неужели Лю Сюэху не был замешан?

'Может, подделать письмо?'

Му Джин задумался… и покачал головой.

Рискованно использовать одну и ту же схему дважды. И обвинить главу филиала – это не то же самое, что обвинить служанку.

'У меня ещё будет время. Я найду способ'.

Он уже уничтожил "поставщиков". Это было важно, ведь фракции тёмного пути хотели получить людей с особыми способностями.

Возможно, это было даже важнее, чем "Небесный поток".

* * *

На следующее утро…

…Му Джин, Фа Цзян и Фа Хви отправились в местную администрацию.

Здание администрации было намного больше, чем в Дэнфэне.

Конечно, Дэнфэн был процветающим городом, благодаря Шаолиню и "Небесному потоку", но…

…Это был всего лишь уезд.

А Наньчан был столицей провинции Цзянси.

Это было не просто здание администрации уезда… а резиденция губернатора всей провинции.

http://tl.rulate.ru/book/109769/4262105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку