Читать Дедушка П / Дедушка П (Гарри Поттер): Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Дедушка П / Дедушка П (Гарри Поттер): Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Гарри, представляешь как круто?! — радостно крикнул мне в ухо Джастин Финч-Флетчли.

— Что круто?

— Что в этом году Слизерин не победил! — довольным тоном сказал он.

— Не вижу в этом ничего хорошего. Мне кажется, что директор ведёт себя совершенно не подобающим образом для подобной должности.

— Не понимаю твоего неудовольствия, Слизерин же проиграл! — сказал сидящий с другой стороны Эрни Макмиллан.

— Как раз таки это не нормально. Если бы Дамблдор указал реальную, а не надуманную причину начисления баллов, например, идеальная учёба со всеми высшими оценками и отсутствием взысканий, тогда было бы понятно, но начислять баллы за храбрость… Это полная дичь! Слизеринцы честно пыжились, зарабатывали эти баллы, а их так жестоко обломали. Это похоже на издевательство и подсуживание любимчикам!

Утром следующего дня нам объявили оценки, выдали письменные предупреждения о запрете колдовства во время каникул и оправили на поезде в Лондон. Покидал это жуткое место я с преогромным удовольствием. Когда сел в паровоз, меня стало потихоньку отпускать от напряжения последних дней.

Мои планы на поездку в другую страну для реализации добычи чуть не были разрушены родителями. Совсем забыл, что двенадцатилетнему пацану нереально сложно путешествовать по миру, даже если он волшебник, особенно если у него есть любящие родители, давно не видевшие дитя.

Пришлось уговорить родителей отправить меня в пионерский лагерь на территории России, а точнее в «Орлёнок», поскольку всемирно известный «Артек» сейчас находится на территории отделившейся год назад Украины. Главным аргументом стало то, что там отдых обойдётся очень дёшево, а магические способы путешествия очень быстры, относительно дёшевы и крайне надёжны.

Поскольку я не находился на содержании родителей в течение целого года, плюс они сдавали в аренду мой коттедж, то кое-какие накопления имелись. Я не стал показывать то, что у меня тоже имеется наличность, тем более всех накопленных денег едва хватало на порт-ключ до Москвы и обратно. Поездка в детский лагерь была выбрана не просто так, ведь для Министерства магии тоже нужна обоснованная причина для продажи порт-ключа в другую страну несовершеннолетнему магу. А тут, всех всё должно устроить, и у меня будет день на то, чтобы посетить магический чёрный рынок в столице России.

Родителей пришлось убеждать в том, что магический метод путешествия будет дешевле, быстрее и безопаснее. Это было самое простое, сложности начались после этого.

Купить путёвку в зарубежный детский лагерь не так уж и просто, но и не сложно. Дело в том, что раньше СССР с распростёртыми объятьями принимало иностранных детей из дальнего зарубежья, изъявивших желание отдыхать в детских лагерях Артек или Орлёнок, поскольку таких детей было очень мало, а руководству страны надо было показать, что связи с западом сильны. В общем, это чисто политический пиар. СССР распался, но у власти остались всё те же люди, изменилось лишь благосостояние людей и количество престижных лагерей в сторону уменьшения. Поэтому, стоило бы обычному английскому ребёнку с родителями обратиться в Российское посольство с просьбой отправиться в престижный детский лагерь, как вопрос решился бы словно по волшебству. Пусть все путёвки уже распределены, но для нескольких иностранных студентов для поддержания престижа страны всегда можно найти койко-место. Но, это если бы я был обычным студентом. Я же был магом. Что бы там ни втирало Министерство магии о статуте секретности, но те, кому надо, о волшебниках были осведомлены — об этом мне стало понятно довольно быстро.

Стоило мне с мамой зайти в здание посольства России, как вскоре к нам подошёл неприметный мужчина в классическом костюме чёрного цвета с короткой причёской и с цепким взглядом. При взгляде на него сразу возникали мысли о сотрудниках КГБ.

— Добрый день, — проникновенным тоном, приковывая к себе внимание, произнёс мужчина на хорошем английском. — Господа маги, что вам понадобилось в Российском посольстве?

Вот это поворот! А тут, оказывается, о магах осведомлены и похоже на то, что в некоторых местах стоят детекторы, благодаря которым обнаруживают волшебников, только эти детекторы недостаточно точны, чтобы определить одного волшебника в группе. Возможно, такие детекторы могут быть установлены во многих стратегически важных местах, только непонятно, как они работают.

Самое странное заключалось в том, что мама не видела этого мужчину и не обращала на него никакого внимания. Стоило ему приблизиться к нам, как мама перестала обращать внимание и на меня, отвлекшись на разглядывание информационного стенда. Из этого я сделал вывод, что подошедший мужчина использует какую-то разновидность амулета отвода глаз и по всей видимости является волшебником.

— Из магов тут только я, сэр, моя мама обычный человек. Я хочу поехать в детский лагерь «Орлёнок», мы с мамой пришли в посольство, чтобы выяснить возможность такой поездки.

— Интересно… Вижу, что маг тут лишь один… — Мужчина оживился и с интересом рассмотрел меня. — Вы подданный Великобритании?

— Да, я англичанин.

— Это странно… — Мужчина смерил меня подозрительным взглядом. — Англичанин, ещё и волшебник, собирается поехать в обычный детский лагерь в другой стране. Кстати, вы в курсе существования Статута секретности? Если бы я был обычным человеком, то вы бы его только что нарушили.

— Вы сами обратились к нам, как к магам, так что как минимум знаете о существовании волшебного мира и без нас. К тому же используете какой-то амулет или чары, из-за которых обычные люди не обращают на нас внимания, чего обычный человек не может сделать. Что вы нашли странного в том, что двенадцатилетний мальчик решил отдохнуть в детском лагере?

— Ну как минимум то, что волшебники, по крайней мере, европейские, стараются абстрагироваться от обычных людей, — ответил мужчина. — И если ехать в лагерь, то почему в Россию?

— Я учил русский язык, и мы на днях с семьёй подсчитали, что в вашей стране трёхнедельный отдых обойдётся дешевле, чем недельный отдых в Великобритании. К тому же мне стало известно, что иностранцы редко изъявляют подобное желание, а они нужны для поднятия престижа вашей страны. Если ещё учесть путешествие при помощи порт-ключа, то убирается проблема больших расстояний. Я из семьи обычных людей без магического дара и несметных богатств не имеем, так что приходится считать деньги. Если можно дёшево отдохнуть в элитном детском лагере, вместо дорогого третьесортного, почему бы не сделать этого?

— Значит, маглорожденый волшебник и учишься в Хогвартсе? — спросил мужчина.

— Именно так.

— Довольно интересная и не по годам разумная позиция, — мужчина тепло улыбнулся. — Юноша, зовите меня мистер Иванов. Как к вам обращаться?

— Меня зовут Гарри Адамс.

— Итак, мистер Адамс, — стал говорить мистер Иванов, — возможно, вы не знали, но в Орлёнке существует специализированный корпус для детей-волшебников, но помимо этого у нас в стране есть и другие лагеря для «одарённых» детей… В нашей стране маги более лояльно относятся к обычным людям, и у нас нет классового разделения по чистоте крови, поскольку в начале прошлого века аристократию упразднили не только в обычном мире… Я не припомню ситуации, чтобы в детский лагерь нашей страны приезжал отдохнуть ребёнок-волшебник из дальнего зарубежья, но полагаю, для этого нет никаких препятствий. Вы твёрдо намерены поехать в Орлёнок?

— Конечно! Иначе бы сидел дома на попе ровно.

— В таком случае, мне надо посоветоваться с руководством, — произнёс мистер Иванов. — Это не должно занять много времени. В случае положительного решения, вам останется пройти со мной формальное собеседование, чтобы получить российскую визу.

Волшебник (теперь я не сомневался в том, что этот мистер Иванов маг) удалился в расположенный в холле кабинет. С его уходом мама отошла от информационного стенда.

— Гарри, пойдём, поищем, у кого спросить о покупке путёвки и поездке в Россию, — сказала мама.

— Мамуль, погоди с этим. Я уже договорился с местным магом, пока ты отвлеклась, так что вскоре получу ответ.

— Магом? — удивлённо спросила мама. — Но я никого не видела?

— На тебя воздействовали амулетом, чтобы никого не видела, точнее, не обращала внимания. Мне и самому это не нравится, но деваться некуда.

Мама недовольно нахмурилась. Вполне естественно, что ей не нравилось, что некто может совершенно невозбранно воздействовать на сознание и об этом не станет известно. Кажется, я догадываюсь, как появляются маглорожденные дети и начинаю сомневаться, что мой отец является таковым и на биологическом уровне… Не зря же нас ещё на первом курсе учат варить зелье, принятие которого стирает отрезок памяти в обратном порядке в зависимости от дозы: десяток капель удалит воспоминания о последнем часе жизни, выпитый флакон способен удалить из памяти неделю, а полный котелок сотрёт год. А ведь ещё есть заклинания, воздействующие на сознание жертвы, правда их учат на старших курсах…

http://tl.rulate.ru/book/109762/4121449

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку