Читать Villainess's Slave: I Transmigrated into an Eastern Fantasy Comic / Раб для злодейки: я переселился в Восточное фэнтези: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Villainess's Slave: I Transmigrated into an Eastern Fantasy Comic / Раб для злодейки: я переселился в Восточное фэнтези: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 28: Падший гений

Старый Ли приземлился рядом с Ли Ченом, его мутные глаза были устремлены на Ци Сюаньюэ. Хотя он сверлил ее взглядом, ни Ци Сюаньюэ, ни стоявший за ней Мин Юэ не чувствовали исходившей от старика враждебности, показывая, что у него не было злого умысла. Для него они были всего лишь ссорящимися детьми.

-- Ли Юань, позвольте молодым разобраться со своими проблемами, -- раздался мягкий голос, и рядом появилась женщина, похожая на Ци Сюаньюэ. Она стояла на большом летающем мече и смотрела на старого Ли с улыбкой. Однако в ее глазах блеснул озорной огонек.

-- Прошло много времени, Ли Юань. Ты избегал нас? -- Еще один мужчина в красном облачении тоже прибыл на летающем мече.

Немногие другие появились, их глаза исполнились насмешки, когда они взглянули на гения, некогда доминировавшего в этом городе шестьсот лет назад! Теперь они все превзошли уровень бессмертного даоса и имели долгую жизнь впереди, а мужчина, которого даже Глава Города уважал, выглядел иссохшим, будто сухое полено.

-- Ли Чен, пойдем, -- тихо сказал старый Ли, похлопав Ли Чена по плечу.

-- Разве ты не хочешь побеседовать со своими друзьями? -- поддразнила женщина в пурпурном, она усмехнулась, глядя на мужчину, за сердце которого когда-то боролась.

-- Посмотри на него, пропивающего свою жизнь после того, как обнаружил, что его ошеломляющий талант был всего лишь случайностью.

-- Мо Син отдала свою жизнь за тебя! -- с презрением воскликнул другой, который также пытался ухаживать за женой старого Ли до того, как она вышла за него замуж.

Глаза Ли Чена затрепетали, гнев струился по его венам, но старик продолжал идти.

-- Куда это ты собрался? Наш поединок еще не закончен! -- воспользовавшись поддержкой старейшин различных сект, Ци Сюаньюэ закричала, выпустила огненные сгустки из своих ладоней, и они превратились в журавля!

Журавль взмыл в небеса, оставляя за собой пылающий след в темном небе. Он устремился вниз, целясь в Ли Чена, но тот быстро увернулся.

[Позволь мне разобраться с ней.]

-- Нет.

[У тебя есть сила, но ты позволяешь этим самозванцам высмеивать тебя! Почему?] Ли Чен не мог понять мыслей старого Ли. Для чего он тренировался, если не для того, чтобы защищаться и сломить волю небес?

Культивирование было битвой против судьбы, вот почему многие практикующие обладали выдающейся терпимостью и волей к усилению.

-- Дураки?! -- выражение лица матери Ци Сюаньюэ сделалось уродливым. Она взмахнула правой рукой и сжала кулак.

Глаза Ли Чена расширились, когда он почувствовал, что его опутывает нить! В одно мгновение из одежды матери Ци Сюаньюэ вылетели бесчисленные нити, связали его и покраснели.

-- За твое вопиющее неуважение -- умри, -- прошипела она и отвела руку назад.

-- Ха! -- старый Ли вздохнул и посмотрел на обрезанные нити вокруг Ли Чена. -- Ты хочешь убить моего ученика прежде, чем меня?

-- Как ты мог обучить такого наглого мальчишку?

-- Его нужно наказать!

-- Ци Юэ'эр -- великий старейшина секты Вечной Ночи. Как какой-то безымянный мальчишка может проявить неуважение не только к ней, но и ко всем нам?

Видя все это, Ли Чен понял, что дело было не в нем. Они использовали его как приманку, чтобы отомстить павшему гению.

Ци Юэ'эр не могла смириться с тем, что когда-то пыталась соблазнить старого Ли, и хотела уничтожить его ученика, чтобы облегчить боль своего сердца.

-- Я перестал культивировать, потому что устал от этого. Я устал бороться за каждую мелочь, и я сожалел, что не присоединился к могущественной секте, подобной секте Осеннего Рая. Как бы Мо Син ни надеялась, я потерял надежду в себе. Просто остановитесь и вернитесь к своей роскошной жизни, -- вздохнул старый Ли, глядя на мужчин и женщин, стоявших на летающих мечах и смотревших на него сверху вниз.

Сильнейшим из них был бессмертный культиватор Прамунди 63 звезд.

-- Его нужно наказать, -- мужчина в красном протянул указательный палец, указывая на Ли Чена, который чувствовал, что вот-вот отрубит этот палец.

-- Мо Син была глупа, выйдя за тебя замуж, -- с яростью ответил другой мужчина, любивший знаменитый цветок Мо Син.

-- Тысяча Земных Ладоней!

Земля поднялась из-под ног и сформировала ладони, все нацеленные на Ли Чена.

Когда ладони устремились к нему, старый Ли лишь покачал головой. -- Если этого вы хотите, тогда... я должен действовать.

ЗВОН!

Разрушив ладони, меч старого Ли взлетел к нему в руки, и от него исходила мощная аура. Его окружение стало спокойным, в то время как другие вспыхнули аурами.

Аура старейшин давила на старого Ли, но его спина едва ли согнулась. -- Ты должен понять несколько вещей, Ли Чен. Во-первых, ты должен определить, кто твой друг. Во-вторых, путь отступника - опасный путь, который погасит твой талант.

ВЗМАХ!

В тот момент старый Ли взмахнул мечом. Сияние распалось на тысячи осколков, каждый с отпечатком его воли.

Потрясенные тем, что намерение меча старого Ли достигло такого уровня, старейшины ответили, но старый Ли парировал вторым взмахом, отсекшим руку человека в черном.

-- Ты...! -- Ци Юэ'эр уставилась на старого Ли, не веря, что он все еще настолько силен, несмотря на то, что пренебрегал тренировками столетиями.

Белое сияние вырвалось из груди старого Ли, окутав его тело и его меч. Оно закричало, и все вокруг него разделилось.

Ли Чен использовал свою технику движения, чтобы сбежать, когда старик соединил два пальца и сложил остальные.

Его меч последовал за движением его рук, вращаясь и вонзаясь в небо, пока он взмахивал рукой.

Указав на старейшин, его меч выстрелил вперед, разделившись на десять частей и просвистев в разных направлениях!

Пораженный, Ли Чен наблюдал, как старик использует "Девять Призрачных Шагов" на пике! На каждом шаге старый Ли оказывался в сотнях метров от прежнего места, уклоняясь от атак старейшин.

У Ци Сюаньюэ и Мин Юэ побледнели лица, когда они увидели, как их старейшины падают с небес, кровь идет у них изо рта, а меч пронзает их сердца.

-- Кроваво-Сердечный Разделитель!

Это была грозная мечевая формационная техника за пределами смертного уровня!

Внезапно старый Ли приземлился рядом с Ли Ченом, и пространство исказилось.

Ли Чен обнаружил себя на горе. [Что только что произошло?!]

-- Мы сбежали, -- старый Ли сел на свое любимое кресло, которое было единственным креслом снаружи, и отхлебнул лапши.

-- Ах! Оно холодное!

[Мы сбежали! Почему?]

http://tl.rulate.ru/book/109707/4130176

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку