Читать It Seems Like I Got Reincarnated Into The World of a Yandere Otome Game / Кажется, я переродилась в мире Яндере Отомэ игры: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод It Seems Like I Got Reincarnated Into The World of a Yandere Otome Game / Кажется, я переродилась в мире Яндере Отомэ игры: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)


Глава 17 (POV Шейд)

Когда её позвали «Старшая сестра», она повернула голову, у Ликориз было слегка тревожное выражение лица, когда она увидела меня. Только когда я улыбнулся, лёгкая, почти незаметная улыбка в облегчении появилась на её губах.

Это внешний вид, который никогда не должен быть показан кому-то, вроде парней из моего класса, которые относятся к ней как к цветку над обрывом.

Даже не смотря на то, что моя сестра выходила и заходила в медицинский кабинет женского общежития по причине её слабого здоровья, каждый раз, когда я возвращался в мужское общежитие, мои друзья продолжали без конца приставать ко мне с вопросом «как она?».

Я чувствую, что это я должен быть тем, кто пытается выдавить ответы. Вроде «что за чёрт сейчас происходит?»

Это только слух, но, основываясь на том, что сказала мисс Лилиум, череда событий, которая случилась за последние дни, была такой.

В день, когда Арт доставал её, Лилиум погналась за птичкой. Она сказала, что, пока она гналась за голубой тенью, её ноги принесли её к гостевому дому, и тогда она двигалась всё глубже и глубже под землю. Если брать во внимание всю картину, то это будет как раз тем моментом, когда она осознала, что тут что-то не так, но тогда на неё, возможно, уже было наложено какое-то заклинание.

Насчёт этой голубой птички, похоже, это какой-то вид магии, которую тот псих продолжал кастовать даже когда он был практически без сознания, это судя по словам библиотекаря гостевого дома, поставленного для наблюдения, мистера Хемлока.

В любом случае, когда Лилиум погналась за ней, она специально привела её в самую глубокую часть подвала. Когда птичка упала, истощив свои силы, Лилиум направила всю свою лечащую магий, которая у неё была, что привело к воскрешению того спящего психа. Начиная с того момента этот сумасшедший начал использовать глаза Лилиум, чтобы обозревать внешний мир.

О том, что случилось после, есть много предположений, но скорее всего, всё было примерно так.

Когда тот парень, который, похоже, с ума сходил по мисс Лилиум, проснулся, он незамедлительно приступил к действиям. Не только ментальная магия, но даже магия ветра была его сильной стороной. Похоже, он использовал манипулятивную магию на Арте, чтобы заставить его упасть с лестница. А что насчёт окружения Арта, если посмотреть с точки зрения того психа, они были пойманы на горячем. Не давая им возможности возразить, стеклянные осколки посыпались им на головы. 

В довершение всего этого, он был даже достаточно вежлив, чтобы выстрелить магией в кое-чью сестру при встрече, после чего ушёл.

Будь это день или ночь, Ликориз мучилась от кошмаров – Вульф тоже, но это так, к слову…

Каждый раз когда она спала, без исключения, она видела сны, которые сгущали все её страхи и неуверенность. Это уже было на том же уровне, что и ментальная атака. Так как этого заклинания не было в записях в магической ассоциации, никто не знал, как с этим справиться.

Похоже, моя сестра начала сильно бояться вещей, которые ей снились. В результате в течение этих двух дней в реальности её состояние было заметно плохим, а её сознание – нестабильным.

Конечно, даже школа не могла просто сложить руки и ждать, но они не могли найти существенно эффективные способы борьбы с этим.

В тот же день, когда Гифт – тот псих – появился, похоже, что несколько человек, включая мистера Хемлока, спустились в подвал гостевого дома. Тем, что они увидели, был чёрный туман, который атаковал Ликориз и Вульфа. Они возвращались туда снова и снова, но были бессильны против этого.

Чёрный туман, похоже, также начал оказывать значительное воздействие и внутри школы. Может быть, благодаря моим способностям в ментальной магии, у меня до сих пор не проявились его симптомы, но даже в этой ситуации я кожей чувствую волнение в воздухе. Ссоры, пусть и тривиальные, становятся частым явлением в мужском общежитии. Хотя их и воспитывали как молодых господ из обеспеченных семей, не было странным, что случаются перебранки, когда парни моего возраста собираются в одном месте. Тем не менее, частота беспорядков сегодня была ненормальной.

Хотя на них не было видно таких явных симптомов, как у Ликориз и Вульфа, я не знаю, что случится в будущем. Возможно, в конце это станет эпидемией кошмаров.

А пока Арт, который был известен, как синоним слов «источник проблем», должен был быть привязан, даже если и к кровати.

«Шейд, как Лили?»

Сидя на кровати с подушками, поддерживающими её спину, поинтересовалась Ликориз.

«Это бесполезно. Похоже, что она всё ещё не проснулась»

Сразу после того, как Лилиум рассказала о ситуации, она впала в кому, словно израсходовав все свои силы.

У меня не хватает смелости сказать это перед моей сестрой, но, исходя из тех слов, которые произнёс тот псих на прощанье, я догадываюсь, что до тех пор, пока сумасшедший из подвала не придёт за ней, она, скорее всего, продолжит спать.

«Понятно. Но Лили не видит кошмары, правильно?»

Её голос был таким тревожным, что я не мог заставить себя ответить как-то вроде «если ты так беспокоишься, то иди и посмотри сама».

«Она в порядке. Кстати говоря, Старшая сестра. Я сегодня подал прошение на то, чтобы ты восстанавливалась дома, начиная с сегодняшнего дня»

Даже когда я сообщил ей о том, что я сделал это, не посоветовавшись с ней ни разу, реакция Ликориз была вялой. Так как это было не похоже на неё, то это только заставило меня почувствовать себя ещё большее беспокойство.

«…Э?»

«Даже если ты останешься здесь в таком состоянии, от тебя не будет никакой пользы, правильно? В любом случае, для тебя лучше быть подальше от академии прямо сейчас»

Когда она прослушала лекцию, которая была слегка строгой, её глаза затуманились.

Пожалуйста, прекрати. Честно, я умоляю тебя, пожалуйста, прекрати.

«Похоже, что Герцог Лилия приедет забрать тебя сам. Ты заставила его волноваться»

«Папа…?»

Теперь, когда я надавил на её слабость, я, наконец, привлёк её внимание, так что я почувствовал облегчение.

«А ты… тоже пойдёшь домой вместе со мной?»

«Нет. Я вроде как префект, так что в такие времена я должен работать»

«Я… глава общежития»

«Управление общежитием – это в основном работа префекта. Так как по большей части работа главы общежития – лежать и расслабляться, не имеет значения, присутствуешь ты или нет»

«… Интересно, что будет делать Вульф»

Это… источник моей головной боли.

Ещё только вчера моя старшая сестра плакалась мне, говоря «Вульф не хочет видеться со мной».

Не понимая до конца, почему я, только проснувшись, должен выполнять роль какого-то посланника для этих двоих, я взял свою сестру с собой, чтобы увидеть Вульфа, который обычно с утра пораньше зависал на тренировочных полях.

Так как у Вульфа была дурная привычка тренироваться когда бы он ни был зол, мне было интересно, что случилось. Но сложность ситуации вышла далеко за рамки моих ожиданий.

Начать с того, что как только Вульф увидел, что за мной следует моя сестра, он уставился на меня с жестоким видом, будто он готов убивать. Беря во внимание его жуткий цвет лица, это было невозможно пугающее выражение.

Хотя я не знал, что случилось, когда я посмотрел на лицо Ликориз, мне стало интересно, заставило ли её это приободриться, но даже тогда, как ни странно, моя сестра сохраняла дистанцию и не особо приближалась к Вульфу.

После того, как он увидел поведение моей сестры, выражение лица Вульфа стало заметно холодеть, и это, наоборот, заставило мою сестру ещё сильнее расстроиться. Я был с этими двумя уже долгое время, но это был первый раз, когда я увидел, как эти двое попадают в плохой замкнутый круг. Это совсем другое дело.

Так как я чувствовал это, даже будучи сторонним наблюдателем, интересно, насколько поставленными в тупик чувствовали себя вовлечённые в это люди.

Наконец, Вульф, который выглядел так, будто он претерпевает немыслимую боль, произнёс.

«… прости, Ликориз. Пожалуйста, не приходи ко мне. Прямо сейчас я… скорее всего, только раню тебя»

Пока он произносил это, он уставился на Ликориз обжигающим взглядом. Раз у него так горят глаза, если бы ситуация позволяла, я бы, как обычно, пошутил, типа «если ты так недоволен, тогда просто переспи с девчонкой, или вроде того», но, что же, я рад, что не сказал этого.

В тот момент, прежде, чем Вульф сказал бы что-нибудь ещё, что ещё сильнее ранило бы Ликориз, я потянул её назад за руку. Конечно же, взгляд, прожигающий мне спину, был очень болезненным.

После этого Ликориз больше не заикалась о том, что она хочет встретиться с Вульфом. Так как непосредственно заинтересованные стороны ничего не сказали о том, что они видели в кошмарах, я мог только догадываться, но из того, в каком состоянии была Ликориз, её сон, скорее всего, был связан с Вульфом.

«В любом случае, пожалуйста, хорошенько отдохни, старшая сестра. До тех пор я попытаюсь со всем справиться. Если до этого дойдёт, Вульф в любом случае уснёт, если я ударю его тупым предметом по голове. А что насчёт мисс Лилиум… Я не знаю, проснётся ли она от поцелуя принца, но я попробую»

«… ты в порядке, Шейд?»

Не ругаясь из-за неподобающих слов, Ликориз тревожно на меня посмотрела.

«Серьёзно, ты потерял свою миловидность, когда стал выше…  твои неуместные шуточки становятся ещё хуже, когда тебя загоняют в угол, так ведь?»

С нежной улыбкой в уголках рта, это была неожиданная атака, я не мог опустить глаза.

«… пока, пожалуйста, приготовься к отправлению домой»

Я сопротивлялся опрометчивому желанию ударить об стену.

Мне не важно, кто он, псих, или мумия, но эгоистично вовлекать мою сестру в свои любовные похождения – это не смешно.

Я не знаю, было ли правильным решение отправить Ликориз домой. Кошмарами Вульфа, без сомнения, были сны о ней. Если отлучить её от него, то его психическое состояние, скорее всего, только ухудшится.

Но даже так, это был единственный способ, как я мог ей помочь в данный момент, даже если хоть на секунду раньше, я хотел вытащить её из этого хаоса. Если она будет с отцом, то даже старшая сестра почувствует себя лучше.

Если однажды даже я начну видеть кошмары…

Это, без сомнения, будут кошмары о моём собственном бессилии.

Заметки автора:

Небольшой лакомый кусочек, который может вас успокоить: «поцелуй принца», к которому ссылается Шейд, пришёл из истории, которую давным-давно перед сном ему рассказала его старшая сестрёнка Ликориз.

 

http://tl.rulate.ru/book/10969/361302

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
ну я думаю теперь настал п*здец и все умрут
heppy end бл*дь
Развернуть
#
Мне почему-то тоже так кажется
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
ОТЗЫВ #
Спасибо большое
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку