Читать It Seems Like I Got Reincarnated Into The World of a Yandere Otome Game / Кажется, я переродилась в мире Яндере Отомэ игры: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод It Seems Like I Got Reincarnated Into The World of a Yandere Otome Game / Кажется, я переродилась в мире Яндере Отомэ игры: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошло три месяца переписки с моим женихом и его отцом, и примерно в это время я начала страдать хранением значительного количества писем, которые я получила.

В письмах, Вольф просил моего совета.

Это было связано с тем, что в настоящее время Вольф столкнулся с очень сложной проблемой.

Кажется, что были разговоры о том, что герцог Ранункула жениться во второй раз.

Жена герцога, то есть мать Вольфа, умерла четыре года назад. В течение этого времени, казалось, были безостановочные переговоры о повторном браке. Была одна особенно дерзкая леди, которая не появлялась уже четыре года.

Герцог сказал: «Иметь вторую жену в этом возрасте это слишком поздно», и поэтому у него никогда не было другого человека, но лично я думаю, что он слишком недооценил себя. Оставив свою позицию в качестве премьер-министра в стороне, если это тот человек, было бы странно, если бы какая-либо женщина сказала: «Я хочу заботиться о тебе ...».

В любом случае с тех пор прошло уже четыре года, и участие Вольфа было официально объявлено. Это произошло только неделю назад, между прочим. Если это среди детей, официальная церемония для решительного участия не выполняется. Мне только сказали кивнуть головой герцогу, потом моему отцу.

Во всяком случае, именно тогда они начали впивать свои зубы во второй раз. Родственники начали шептать такие вещи, как "Подумайте, теперь, когда ваш сын женится. Вы будете одиноки без второй жены в старости", что, казалось, расстроило герцога.

На самом деле такие проблемы, есть даже у меня дома. В нашем доме были только мой отец и я, и, без сомнения, в настоящее время возможны такие трудности. В случае с моей семьей, поскольку не было очевидного наследника, борьба за вторую жену была еще более жестокой.

Было только одно предупреждение, которое пришло от меня. Спасите женщину, которую мой отец лично представит мне, я абсолютно не позволю этим женщинам ступать в наш дом.

Эти люди существовали в аристократии.

Методы, которые они использовали, чтобы показать, что они могут стать хорошими матерями, было тем, что мне не нравилось. Например, взяв своих слуг и поместив их в дом. Я также слышала, что они заставляли дом вещами, такие как одежда, украшения, лошади, собаки и кошки, насколько позволяют их обстоятельства.

Это было то, что я собрала в письменной форме и отправила обратно Вольфу, и ответ был такой.

"Была одна дама, которая приходила в дом, когда моего отца не было рядом"

Даже сейчас, она не понимает отказов от своих посещений, или, скорее, чем нет, это было больше, она не хотела их понимать, это то, что он ответил.

Кажется, что женщина всегда любила герцога Ранункула. Она была женщиной, которая продолжала думать о герцоге даже после того, как впервые вышла замуж, и она настояла Вольфу на том, что она не могла уйти от его отца.

Как ты думаешь, все будет хорошо? Он спросил, и я ответила ему, что может но с большим трудом. Это было очень мило с его стороны.

Услышав, как мой друг пытается изо всех сил, я тоже не могла сидеть спокойно.

"Даже если вы не связаны кровью, самое главное, чтобы вы стали хорошей семьей. Вот почему, удачи. Я подбадриваю тебя "

Составив это письмо моему близкому другу, я отправила его ему.

Позже я сожалела за эти безответственные слова, от всего сердца.

В один солнечный день.

Пришло письмо от Вольфа, и оно совершенно отличалось от всех предыдущих.

При наличии адекватного конверта и неподвижности были только короткие предложения.

"Завтра день рождения отца. Эта же дама будет готовить пир на обед. Поскольку отец опаздывает с работы, мне будет неловко начать разговор. Это может быть немного неожиданно, но разве ты не приедешь? Я также хочу, чтобы ты встретилась с ней. Если ты приедешь, тогда мы сможем подумать о словах, чтобы похвалить все, что она приготовила вместе. Я заеду за тобой "

Это была довольно поспешная просьба.

Основываясь на дате, "завтра" в письме означало, что речь идет о сегодняшнем дне. Но если я уйду к полудню, я все равно сделаю это на ужин.

Вероятно, он только вчера написал это, потому что он спешил.

Похоже, он так нервничал, что не мог успокоиться.

Хотя я не была социально способна поразить разговор на нашей первой встрече, ей было бы более комфортно быть с женщиной. Прежде всего, было бы лучше для нее быть с двумя людьми, вместо одного. Так или иначе, я хотела попробовать сотрудничать.

Неожиданно для меня, мой отец с легкостью дал мне свое согласие. На самом деле, герцог Ранункула попросил моего отца прийти, устраивая его присутствие на обед.

Это может быть из-за недоверия, но герцог не хотел, чтобы какая-либо третья сторона знала о присутствии второй жены на ужине. В социальном плане мой отец теперь считался частью их семьи.

Вольф написал «Я приеду за тобой» с вежливым поведением, как джентльмены в расцвете своей жизни, отправил дворецкого дома Ранункулы. Более того, с сопровождением.

Отправляясь отдельно от моего отца, который ждал чтобы пойти с герцогом, я приготовилась, как могла, прежде чем рано покинуть дом.

По этой причине я должна была раньше прибыть в дом герцога.

Я почувствовала волнение.

После трех месяцев это была хорошая возможность увидеть его, чтобы я могла подтвердить, действительно ли у него был неожиданный рывок роста, как он сказал. Если бы он, который был раньше ниже меня, хотя того же возраста, должен был хорошо вырасти, что бы я больше не могла его дразнить.

Еще рано, я надеюсь, что у меня будет время позаботиться до ужина. Затем, точно так же, как он сказал, "подумай о словах, чтобы похвалить все, что она приготовит, - мы сможем подумать о них вместе."

Конечно, я уже выбрала лучшие слова, чтобы описать сердечный комплимент о вкусной еде.

(На самом деле, это было бы травмирующим для человека который готовил, если его пища вызывает пищевое отравление ...)

Это было, когда мне пришла мысль.

Моя голова была заполнена информацией.

Это чувство я ощутила второй раз в моей жизни.

Я получила осознание после того, как прошел шок.

Замерзла, я услышала неприятный звук.

Хотя я подумала, что это был звук от стука моих зубов.

Из-за дрожания моего дрожащего тела никакая сила не вошла в него, когда карета просто зашаталась, я упала с места.

Не заботясь об этом, со звуковыми сигнальными колокольчиками в моей голове, я смогла восстановить силы и врезаться в дверь кареты.

"Что случилось? Моя леди!"

"Г-где мы? Нет, я имею в виду. Как долго ехать, пока мы не прибудем в резиденцию герцога Ранункулы?"

Даже с ненормальной ситуацией, в которой я была, сидя на полу с бледным лицом, он все еще ответил: «Мы скоро будем там».

"Пожалуйста, так быстро насколько можно, поспешите. Пожалуйста. Пож-... . Это ничего если будет шатать. Мне нужно прибыть туда настолько быстро насколько это возможно."

Лишившись своего подшипника, со мной, прижимаясь к нему с грозным взглядом, он мог только кивнуть в ответ.

Когда карета начала снова шататься, я схватилась за сиденье от своего места сидя на полу.

Я вспомнила.

Вольфганг Эйзенхут из игры был женоненавистником. Но это было не так, когда он родился.

Причина, по которой он испортился, была из-за инцидента.

Слово, которое вызвало мои воспоминания, было "Пищевое отравление". Нет, скорее, это было слово «Яд».

Вольф рассказал игровой героине, что в детстве ему подали яд какая-то женщина. В день рождения отца, он думал, что эта женщина станет его новой матерью.

После того, как он как-то избежал смерти из-за молодого тела, то, что встретило его, в результате вынужденного двойного самоубийства, было холодным трупом его отца.

http://tl.rulate.ru/book/10969/214349

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Офигеть.... спасибо за главу
Развернуть
#
Зашибись у них способы заполучить чужое имущество и титул в 15 и 17 веке в Европе практиковали подобное кстати хоть и не вспомню конкретно какие имено страны.
Развернуть
#
Спасибо.............. Мне сейчас как-то плохо стало ........
Развернуть
#
ДА он так яндерой был
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
#
С нетерпением жду
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку