Читать It Seems Like I Got Reincarnated Into The World of a Yandere Otome Game / Кажется, я переродилась в мире Яндере Отомэ игры: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод It Seems Like I Got Reincarnated Into The World of a Yandere Otome Game / Кажется, я переродилась в мире Яндере Отомэ игры: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рассказав моему отцу подходящее оправдание (содержание которого я не помню), я ушла в свою комнату, чтобы очистить мои запутанные мысли.

Если верить внезапным воспоминаниям, которые переполнились в моей голове, то я только что получила воспоминания о моей прошлой жизни.

Это... действительно воспоминания о моей прежней жизни, или это просто хорошо продуманные фантазии? С этими вопросами был получен практический ответ.

Тем не менее я решила поверить в себя. Это были мои воспоминания из предыдущей жизни.

«Я» из моей предыдущей жизни была офисной леди, из Японии. В административном подразделении небольшой компании я смотрела на цифры и каждый день сталкивался с фото-копировальной машиной. К сожалению, у меня не было любовника. Но если бы у меня было еще 3 - нет, еще 5 лет, у меня был бы невероятный роман.

- это то, во что мне нравится верить.

Я умерла из-за дорожно-транспортного происшествия. Было ли это больно или страшно, к счастью не помню. Но я помнила, что я испугалась, когда увидела, что меня сбила машина. В то время я чувствовала, что получила огромный шок, но теперь мне показалось, что инцидент произошел слишком быстро.

Умереть раньше, чем родители это может сделать меня человеком, которому не хватает уважения к своей семье. Но мне посчастливилось иметь братьев и сестер, которые позаботятся о моих родителях в последующие годы, поэтому мне не о чем беспокоиться.

С другой стороны,поскольку некоторое время назад мысли, которые пришли естественным образом, начали заставлять мою голову болеть, когда я получила более подробную информацию. И когда я переусердствовала с ограниченными возможностями нервов, неприятное чувство переполнило меня.

Благодаря этому, я смогла вспомнить только несколько подробностей о жизни каждого человека. Несмотря на это, как ни странно, я могла наглядно вспомнить только несколько деталей о них. Например, как я играла в игру ... с этими персонажами.

Вытирая голову носовым платком, чтобы остыть от лихорадки, которая вспыхнула, я обнаружила, что стою. 知 恵 熱(1) Перед зеркалом в полною длину. (п.р. хз что тут имелось ввиду скорей всего что в зеркале она видит себя в полный зрост...)

Мне кажется неудобным найти себя в зеркале, и может быть, потому что я знаю причину. Как ни странно, и, не колеблясь, у меня возникло желание встретиться со своим собственным отражением.

Девушка в малиновом платье смотрела на меня. Когда я подняла руку, девушка в зеркале подняла свою. И когда я потянулась к углам губы, девушка в зеркале тоже сделала довольно смешное лицо.

Черные волосы и белая кожа под монотонной цветовой гаммой и нарисованы ли они красками или нет, красные губы и щеки, которые привлекают внимание. При этом мне вспомнилось название «Белоснежка» из моей прошлой жизни, но проекция в зеркале не похожа на принцессу в сказке. Я имею в виду, что у меня были не только слегка приподнятые глаза, но у меня также была - хотя она и маленькая - родинка под одним глазом.

Малиновое платье, которое было далеким от впечатления милого и освежающего, также может быть фактором. Кажется, что это цвет изображения для семьи Лилии. Почти все платья, которые выходят из гардероба, также были такого же цвета.

Хотя я наполнила свою улыбку очарованием, насколько могла, мне было очень неловко, поэтому я остановилась.

(С этим видом, даже в игре ... смех не соответствовал этому изображению)

Игра Лукорис Радиата. "Я"- нет, позвольте назвать ее "Эта девушка" - эта девушка была соперником героини, а точнее, злодеем игры.

Кстати, когда Вольфганг Эйзенхут и героиня были вовлечены в юношескую любовь, она была препятствием, которое пришлось преодолеть.

Появляясь как невеста Вольфганга Эйзенхут, она, как известно, действовала агрессивно . Она, у которой была необычная навязчивая идея в отношении избранного ей жениха, повредила героине ее неустанным издевательством, совершила множество актов запугивания и даже использовала самоповреждение, чтобы добить ее. Действительно страшная женщина. Она, как некоторые могли бы назвать, была яндере.

Но тогда она была не единственным яндере в игре. Мужской герой, Вольфганг, тоже был такого же рода. Кроме того, другие любовные интересы героини «все имели тенденцию к яндере».

(Какое название было у игры ... а?)

Так или иначе, я не могла вспомнить его. И если подумать, я хорошо помнила сюжет игры.

Как странно. У меня было ощущение, что это, точно был, не японский, мне интересно, виноват ли в этом мой катастрофический уровень владения английским языком?

Несмотря на то, что я некоторое время мучительно относилась к этому факту, я почувствовала, что моя голова была вялой и тяжелой. По какой-то причине я не могла очистить голову, поэтому решила сдаться.

В любом случае, поскольку в ней были всевозможные события и насильственные действия, игра получила рейтинг для взрослых.

До ее выхода, было много дискуссий по ней. Режиссер и главный сценарист были игроками, которые любили яндере.(Даже когда он был писателем, он был известен, тем что писал подобные рассказы)кроме того, лицо, ответственное за подобный сценарий, дало пользователям много психологического урона, показывая, что он тоже тип который любит писать такие истории. И между прочим, человек, который был ответственным за концовки имел привычку добавлять самые жестокие неудачи.

Учитывая это, рекламируемый текст, который был выпущен ранее названия игры, был "Все больше и больше ... вы хотите, чтобы вас убили"

Фактически "Лукорис Радиата" и я теперь были двумя совершенно разными людьми, поэтому это сообщение о продаже было немыслимо. Хотя " вы ", упомянутые в сообщении, определенно была героиней игры, оно могло бы упомянуть о Ликорис, поскольку ее впоследствии и быстро убили.

Я могла наглядно вспомнить часть этой концовки.

После того, как Лукорис нанесла вред героине, она оказалась убитой Вольфгангом; Затем он и героиня убежали и вели беглую жизнь. Обремененный высоким социальным статусом, он, который не доверял даже своей семье и не подчинялся обязательствам, бросил все, чтобы он мог быть вместе наедине со своим любимым человеком. Веселый плохой конец.

Вот то что я точно хочу избежать.

Я не только умерла, но и сгорела в этом безнадежном чувстве любви. Кроме того, я определенно не хочу становиться обидным человеком, который может навредить всем окружающим.

Лукорис, возможно, была всего лишь поддерживающим персонажем в игре, но сейчас я - блестящий и сверкающий герой в моей жизни. Единственный лидер.

Подняв свою решимость, я всмотрелась в зеркало. Я обязательно найду счастье.

Но – как только я собиралась закончить дела после организации информации, слова отца вернулись ко мне в воспоминаниях.

"Завтра вы впервые встретитесь с ним. Я уверен он тебе понравиться"

Впервые встречусь. С кем вы говорите?

С твоим женихом.

С человеком, который может убить тебя в будущем, вот с кем.

Кровь застыла в жилах. Внезапно, ситуация пошла под откос.

______________________

(1) 知 恵 熱 - прорезывающая лихорадка; лихорадка развития, лихорадка, которая приносит с собой интеллектуальный или психоразвивающийся скачок роста

http://tl.rulate.ru/book/10969/211855

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 18
#
Блин. Я называла её Ликарис, а её Лукорис зовут. Ладно, теперь её кличка Лук или Лучок, если ласково.
Развернуть
#
Имена в новелле так себе. Хотя бывает хуже
Развернуть
#
Я никогда не обращал внимания на то, как именно произносятся имена персонажей. Я, при чтении, всегда произношу их по своему. Потому, наверно, я и не запоминаю имена героев.
Развернуть
#
Вообще ее зовут Ликорис, это цветок такой. Вы могли его видеть в Токийском гуле.
Развернуть
#
Спасибо за главу ♡
Развернуть
#
Погодите я правильно понял, что избранник гг этого произведения бальной (кто хочет узнать истинное значение яндере пусть поищет в ютубе)
Развернуть
#
Верно глаголите ,сударь.
Развернуть
#
Полнастю с вами согласна)
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Водитель грузовика расширяет ассортимент транспорта?
Развернуть
#
Пробует себя в другом жанре)
Развернуть
#
Машиной может быть и грузовик. Только ОЯГ'и.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
#
Факт: Имя главной героини, Лукорис, является названием Паучьей Лилии, которую в Японии считают знаком смерти и несчастий
Развернуть
#
Только он Ликорис.
Развернуть
#
Может, Ликорис?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку