Читать Мёртвый Магистр / Мёртвый Магистр: Глава 23: ... и старая практика (Часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Мёртвый Магистр / Мёртвый Магистр: Глава 23: ... и старая практика (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 23: ... и старая практика (Часть 1)

Город Сатар. Лавка алхимика.

Получив верёвку от беса, Ксирдис быстро разрезал ее кинжалом на две части и принялся связывать обездвиженной девушке руки за спиной. Оставив похожий на подсвечник светильник под длинной вешалкой, увешенной множеством женских нарядов, Гел-Гуппо, в свою очередь, проделывал то же самое с ногами, пока гончая бродила по дому, всё обнюхивая.

Никого из вторгшихся в чужое жилище троицы не интересовали прелести молодо выглядящей прекрасной эльфийки, одетой лишь в задравшуюся тонкую ночнушку, весьма пикантным образом обнажившую бёдра и сползшую с одного плеча. Если демонов она могла заинтересовать исключительно с гастрономической точки зрения, то древний магистр видел в пленнице только опасного врага, чей народ некогда развязал глобальную войну. В данном случае для него ни имел значения пол противницы. Низменным инстинктам и состраданию попросту не находилось места, занятого укоренившейся ненавистью ко всему эльфийскому роду.

– Крепче вяжи, бес. Она в сознании. В любой момент может снять свои чары и начать пинаться, – шёпотом велел демонолог, туже затягивая узел.

– Готово, хозяин! – вскоре заявил демон. Проверив качество работы слуги, магистр удовлетворённо кивнул. Тем временем бесёнок сдёрнул с вешалки первое попавшееся платье и с тихим треском разорвал на несколько лоскутов. Скомкав один из кусков ткани, Гел-Гуппо засунул его в рот девушке, а другим обвязал нижнюю половину лица.

– Хорошо... Теперь потащили в спальню. Я за плечи. Ты за ноги. Просто держи их на весу. Укажу, куда идти.

С переноской пленницы проблем не возникло. Вдвоём они перенесли живую добычу в соседнюю комнату и небрежно забросили на широкую кровать с балдахином из почти прозрачного, небесно-голубого цвета тюля. Избавившись от ноши, первым делом Ксирдис подобрал с пола свой посох и только потом отдал новый приказ слуге: – Иди на первый этаж в зал магазина. Там за витринами с зельями есть окна, выходящие на главную улицу. Светильник не бери. Спрячься за бутылками, чтобы снаружи тебя не заметили, и наблюдай. Как только увидишь проходящий мимо патруль стражи или кого-то, направляющегося сюда, сразу беги докладывать мне. Незаметно действуй! Если шум услышали, то наверняка сначала попытаются зайти с главного хода. А коли стража мимо пройдёт, значит, всё спокойно. Мне нужно знать обстановку... Всё понял?

– Да-да-да! Сказать хозяину, если кто-то сюда придёт или пройдёт мимо.

– Верно. Иди. Ах да, заднюю дверь проверь, чтобы затворена была. И окон не касайся.

Проводив взглядом ничего не видящего, на ощупь выбравшегося из спальни Гел-Гуппо и оставаясь в полной темноте, мертвец более внимательно осмотрел помещение, обставленное изящной резной деревянной мебелью. Зашторенное окно, столик, окружённый парой мягких кресел и единственным стулом, его не заинтересовали. Зато полки с книгами, шкафы и сундук у кровати привлекли внимание.

«Так. Осмотрюсь, пока бес и гончая не вернётся с отчётами. Не хотелось бы, чтобы в процессе "допроса" меня прерывали. Что тут имеется? Книги... Хм. Эта на северном диалекте написана. И эта. Северный. Северный. Северный... О! А эта на эльфийском. Тьфу! Любовный роман какой-то. Мусор... Следующая... Уже лучше. Эта по алхимие. Но мне бесполезна. Следующая. Не то. Не то... Одни любовные романы на двух языках! Хоть бы что-то историческое или по магии хранила!»

Мысленно ворча, чародей оставил книги в покое, принявшись копаться в шкафах, но и там ничего полезного найти не удалось. Лишь всевозможные бытовые мелочи и кое-какая одежда, вроде нижнего белья.

«Проклятье. Как она охранным плетением дома управляет? Вряд ли напрямую. Для таких целей обычно внешние устройства используют, дабы одним движением включать и выключать. Но тут только всякий хлам! Стоп. Мой осколок душ. Так... Да. Чувствую его в подвале. Быть может, эта плесень все магические приспособления там хранит? Сундук... Что у неё в сундуке? Тряпки... Да сколько же у неё этих тряпок?! Как она сигнал тревоги получать должна? Может и напрямую в разум... Это я не люблю подобных плетений. Отвлекают слишком, особенно когда нужно демонов контролировать».

Пока магистр рылся в чужих вещах, изредка поглядывая на неподвижно лежавшую эльфийку, вернулась Калли, безмолвно сообщив об отсутствии в доме следов ранее не замеченных жильцов.

– Молодец, девочка. Поищи в этой комнате что-нибудь магическое. Вещицу какую-то. Я кроме сторожевых чар больше ничего не ощущаю.

Побродив по спальне, демоническая гончая остановилась у изголовья кровати и ткнула одним из отростков в крайнюю подушку.

Подойдя к указанному месту, мертвец бесцеремонно выдернул подушку из-под головы пленницы, проверил, что под ней, а ничего не обнаружив, принялся мять пуховую набивку.

«Мягкая. Нет там ничего внутри, и магии не ощущаю. Стоп. Калли на угол перины указывает».

Бросив подушку на пол, Ксирдис просунул ладонь между периной и ложем кровати, почти сразу нащупав искомое. Довольно хмыкнув, он достал тонкую прямоугольную хрустальную пластину, размерами немногим меньше книжной страницы.

– Ну надо же, какая находка! Хоть что-то знакомое, – улыбнувшись, вслух произнёс магистр, садясь в ближайшее кресло и прислоняя посох к левому плечу.

– Молодец, Калли. Оставайся рядом. Эта тварь остроухая может в любой момент от своих чар избавиться... Что делать, если начнёт колдовать, ты знаешь.

Увидев согласный кивок, чародей приступил к изучению находки. Демоническая гончая улеглась на полу рядом с хозяином, немного потрепав лапой брошенную подушку, а затем положив на неё голову.

«Да уж. Хоть что-то с прежних времён не изменилось. Эльфы по-прежнему пользуются этими устройствами! Полезная вещица, используемая для хранения сразу нескольких плетений и визуализации магии. Через неё можно легко управлять внешними чарами вроде сторожевых и просматривать их целостность, не полагаясь на собственные ощущения. Понятно, чего сам не нашёл пластинку... Для использования в хрусталь нужно собственную магию вливать, а до этого она не активна. Так. Посмотрим, что у неё тут имеется...»

Минут пять мертвец водил пальцами по гладкому хрусталю, пока его верхнюю половину не заполнила чернота. Ещё пара отрывистых касаний и в показываемом изображении вспыхнул маленький рыжий огонёк на горелке, осветив поставленную над ним круглую металлическую подставку из толстой поблескивающей проволоки, а так же разложенные рядом на столе пустые стеклянные колбы с ретортами разных размеров.

«Понятно. Забила эту "стекляшку" дистанционным управлением своей алхимической лабораторией. Так... Это силу огня регулирует. О! А это температуру состава должно передавать сюда. Хм. Тут что-то с алхимической печью связанное. Понятия не имею, как его настраивать. Плевать. Этот набор мне бесполезен. Плетения связи нет и ладно. Да и для его использования нужно телепатией владеть... Ага! Вот и управление охранными чарами! Посмотрим, что покажет».

После череды отрывистых касаний в хрустале возникло состоящее из голубых линий схематическое изображение всего алхимического магазина с подсвеченными оранжевым сиянием оконных и дверных проёмов.

«Да уж. Наверное, падаль остроухая замучилась делать визуальное отображение свой дома. Хех. Разряженным показывается только окно в её гардеробе. Исчезновение узлов "звонилки" и магии с чёрного хода не замечено. Странно... Мне же лучше. Тревогу не подняло даже после срабатывания магии над окном. Ну да, соответствующие плетения ведь уничтожены. Иначе хрусталь бы зазвенел, если всё правильно понял. Стоп. Тогда как она узнала, что я в доме?! Под щитом ведь вышла! Ещё что-то упустил? Нет... Нету тут других подобных плетений. Да, имеется одно, оповещающее о магической активности в зале магазина, но сейчас то оно выключено...»

Размышления демонолога прервал кое-как на ощупь пробравшийся в погруженную во тьму спальню Гел-Гуппо, неуверенно спросив: – Хозяин, ты тут?

– Тут, – отозвался мертвец.

– Хозяин, я видел, как два стражника по улице мимо прошли! Больше и никого. Да-да-да. А... И там опять дождик начался.

– Замечательно. Молодец. Возвращайся обратно вниз и следи за улицей. Сообщи, если кто-то к магазину придёт.

– Ладно. А когда вкусняшки будут?

– Когда тут со всем закончу. Иди уже.

Вздохнув, вытянув ручки, ощупывая пространство перед собой и едва слышно ворча, слуга поплёлся обратно в зал магазина.

http://tl.rulate.ru/book/109687/4707902

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку