Читать Мёртвый Магистр / Мёртвый Магистр: Глава 6: Пламенное представление (Часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Мёртвый Магистр / Мёртвый Магистр: Глава 6: Пламенное представление (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6: Пламенное представление (Часть 1)

Окрестности Лифрехта.

Ранним утром, когда выкатившееся из-за горизонта солнце лениво взбиралось по небосводу, в едва заметном голубом мареве защитного купола, окружавшего Лифрехт, внезапно образовалась прореха, сквозь которую без труда мог пройти крупный отряд. Её появление не было следствием атаки вражеских войск, пытавшихся прорваться в осаждённый город. Совсем наоборот. Проход открыли изнутри в тот самый момент, когда распахнулись ворота.

Минуты не прошло, как из города по равнине потянулась стальная змея. Головой ей служил вырвавшийся на простор отряд кавалерии, незамедлительно перестроившийся в линию. Немного запаздывающим телом являлась колонна пехоты, остановившаяся позади всадников и разделившаяся на три группы: по флангам самого многочисленной заняли позиции две поменьше, оставляя между собой свободный участок.

Свято место пусто не бывает. В груди любого живого существа должно биться сердце. Его роль досталась тринадцати фигурам. Не все они оказались людьми. Первыми вышла восьмёрка магов. Сразу за ними шагала парочка крупных демонов. Если на плече облачённого в костяные доспехи покоился двуручный клинок, то на другом, покрытом металлическими наростами, сидела фигура при посохе, в чёрной мантии с серебряной вышивкой и покрывавшим голову капюшоном. Необычного всадника поддерживали две правые руки ездового существа. Замыкающими шагали ещё двое чародеев из числа целителей.

Хвостом же змеи оказался отряд арбалетчиков, занявший позиции в тылу и тем самым своими телами закрыв живую коробку с находящимися внутри магами. Построение в боевой порядок заняло менее десятка минут, и малый ударный отряд, не насчитывающий и двух с половиной сотен бойцов, двинулся навстречу сражению.

Конечно же, вышедшие из города войска не остались незамеченными. Первыми их обнаружили засуетившиеся дозорные на том самом холме, что был избран целью нападения. В стане врага затрубили сигнальные рога. Видя, в каком направлении движутся противник, три десятка бойцов Союза Света спешно готовились к бою.

Кавалеристы Лифрехта, набирая скорость, на ходу перестроились в клин и через несколько минут, невзирая на летящие в них стрелы и редкие боевые заклятья, ворвались на холм, сметая немногочисленных врагов. Численное превосходство нападавших сыграло свою роль. К тому моменту, как пешие войска добрались до места назначения, первое, самое лёгкое сражение уже завершилось безоговорочной победой. Не успевшим подготовиться к бою дозорным ничего не оставалось, кроме как гибнуть под натиском всадников. Несколько людей попытались отступить к союзникам, но, разумеется, кони оказались куда как быстрее.

Подошедшая к полю боя пехота вместе с кавалерией заняли оборонительные позиции у подножья холма. На вершину поднялись только стрелки и маги с демонами.

Ксирдис спустился с плеча Жодар-Гуппо и осмотрел округу, оценивая обстановку.

«Первая фаза операции завершена... Хорошо. Так. Они уже стягивают к нам войска. Вон среди обугленных деревьев движутся отряды. Тот лесок ещё в прошлом месяце пожёг. Сейчас все их передвижения как на ладони. Не плохо так зашевелились. Несколько сотен выдвинули. Может даже тысяча душ наберётся. Замечательно! Пусть пока подтягиваются. Проложат дорожку... Похоже, меня не опознали, иначе не стали бы так кучковаться. Так. Где же их осадные орудия?.. Надеюсь, разведка вновь не ошиблась... А... Вон вижу. За останками деревьев палаточный лагерь! За ним и стоят... Далековато, но должен дотянуться».

Обнаружив основную цель, магистр с минуту осматривал десяток устройств, похожих на медные котлы с колёсиками по бокам, из нутра которых к небу тянулись трубы с крупными прозрачными кристаллами на концах. В высоту каждое осадное орудие достигало двухэтажного здания.

«Ладно. Разведка не ошиблась... Такие махины легко с места не сдвинуть. Вроде они сейчас не запитаны от лэйлиний, иначе бы гравировки на боках светились. Значит, нас обстрелять не смогут, а другие пока наведут... Мы уже отступим. Ну да, нашим войскам не прорваться через выжженный лесок и вражеский лагерь. Это дорога в один конец. Их армия уже зашевелилась. А вон и птички на небе появились... Орлы, кажется. Две, четыре, пять... И на каждой по эльфу. Небесные всадники летят к нам. Начинать? Нет, рано. Пусть эльфийские лизоблюды ближе подойдут, тогда разом больше тварей накрою».

– Щит мне и демонам! – скомандовал Ксирдис. Двое целителей сразу подошёл к нему. Пожилой маг вскинул к небу правую руку с надетой белой перчаткой, в ладонь которой оказался вшит голубой камень. Спустя секунду от него пошло тусклое сияние, соткавшее вокруг двух чародеев голубую прозрачную сферу. То же самое проделал и молодой целитель, поочерёдно создавший более слабы, зато не требующие постоянной поддержки магические барьеры для Хил-Таркаша и Жодар-Гуппо, а затем, беспрепятственно пройдя сквозь защитную магию, вернулся к старшему товарищу и охраняемой им персоне.

Стрелки дали первый залп по пятёрке нападающим с воздуха противникам. Своими заклинаниями им помогали семеро боевых магов, а третий целитель создавал вокруг них волшебные щиты. Первая атака не достигла целей, зато заставила четырёх птиц отступить, но пятая пошла на прорыв. Пользуясь моментом, пока перезаряжались арбалеты, ловко уклоняясь от редких заклинаний, эльф-всадник атаковал сам, сотворив молнию, ударившую в щит, окружавший магистра. Пожилой целитель хоть и поморщился, но со своей задачей справился, сдержав вражеское заклинание.

«О, какое смелое и наглое остроухое отродье... Мой посох узнал, да? Он в Лифрехте один такой. Вот только не стоило тебе подлетать столь близко к Хил-Таркашу... Не зря же его прозвали "Повелителем костей"? Нет, трюки с летающими перчатками и шлемом – просто ерунда. Он вполне может управлять костями в теле ещё живого противника и ты, тварь высокомерная, как раз в зоне его досягаемости!»

– Хил, тяни сюда ублюдка! – крикнул Ксирдис. Повинуясь приказу, шестиглазый демон вытянул в сторону небесного всадника руку и схватил воздух, а затем резко дёрнул на себя. В тот же самый момент незримая сила вырвала тело эльфа из седла на спине огромной птицы и бросила на землю. К рухнувшему на вершине холма эльфу тут же подбежало четырёхрукое существо и ударом удлинившихся стальных когтей пробило грудь.

«Замечательно. Один готов! Ребятки хорошо сработались. Отлично меня защищают. Мимо Жодара трудно проскочить, а если кто-то и сумеет, то Хил оттянет на свой меч. Мало кто его способности противиться может. Жаль что не действует по площади. Так. Лесная плесень, спасибо за твою жалкую душонку. Я немедленно использую её против твоих дружков!»

– Жодар, прекрати, – велел магистр демону, развлекавшемуся открыванием ноги ещё живого эльфа. Протянув покрытую магическим сиянием руку в сторону распластавшейся на земле фигуры в зелёном плаще, под которым виднелся пробитый серебряный доспех, демонолог быстро вырвал душу жертвы. Подняв над головой крупный фиолетовый камень, так, чтобы небесные всадники могли его видеть, улыбаясь, маг зачитал короткое заклятье.

Осколок души на его ладони вспыхнул сгустком ярко-рыжего пламени, разделившееся на два язычка, незамедлительно потянувшихся к небу. И взмывшего в небо огня сформировались два четырёхметровых пылающих лезвия, по дугообразным траекториям полетевших к ближайшей осёдланной птице. Подобно гигантским ножницам, они ударили небесного всадника с двух сторон.

Прекрасно видя вражеское заклинание, эльф избежал удара, ловко уйдя в бок, но магия демонолога на этом не рассеялось. Разлетевшись в стороны, пламенные клинки на мгновение остановились, зеркально изменили форму и вновь ринувшись навстречу небесному всаднику. На этот раз атака частично увенчалась успехом. Столкнувшиеся и вновь разлетевшиеся магические лезвия отсекли правое крыло птицы.

Не останавливаясь, прочертив в небе две пылающие дуги, огненные клинки один за другим сверху ударили по падающим жертвам, впечатав их в землю немного поодаль от движущихся к холму первых рядов войска Союза Света. В то же время перезарядившиеся арбалетчики дали второй залп, расстреляв ещё одного небесного всадника, в лихой атаке молниями сжёгшего кавалериста и пытавшегося увернуться от вражеских заклинаний.

«Ха! Эльфом эльфа убить! Что может быть лучше? Душонки у них сильные. Хорошо пробивают защиту, да и заклятье держится прилично... Ладно. Две птички отступили... И куда вообще полезли без поддержки с земли? Так. Если после огненных клинков в небе не сообразили, что именно магистр Ксирдис вышел на поле боя, то я – свинья. Нет, это они свиньи тупые! В конце концов, в городе только один демонолог специализируется на боевой огненной магии. Стихийникам такую мощь в заклятья вложить крайне трудно, ведь они не используют души как топливо. И раз я себя показал, значит, пора действовать, пока они войска назад отводить не начали... Итак, уже это поганое "воинство света" подобралось достаточно близко к пехоте... Приманка сработала. Теперь точно до них дотянусь...»

– Жодар, Хил, можете развлечься. Дальше передних рядов не отходите! Своих не бить! Эй, солдаты, пропустите демонов! – прокричал магистр, наблюдая за тем, как его слуги побежали прочь с холма, к прорехе в построении спешно расступившихся перед ними пехотинцев. Иномировые создания первыми вступили в бой, радостно ворвавшись в приближающийся строй врага.

«Ничего с этой воинственной парочкой не будет. Простым оружием их не так-то просто остановить, а магов пока не видно. Пусть развлекаются. Жодар уже дыхание показал... Так. Не отвлекаться! Дело делать нужно, пока они стрелков не подтянули. Вон ещё семеро летунов приближаются к удравшей от нас парочке».

http://tl.rulate.ru/book/109687/4247835

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку