Читать Demon Slayer: Please Let Me Be A Person / Убийца Демонов: Пожалуйста, Позволь Мне Быть Человеком: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Demon Slayer: Please Let Me Be A Person / Убийца Демонов: Пожалуйста, Позволь Мне Быть Человеком: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лунный свет скользил по мостовой, освещая путь Аоки к додзё. Его настроение, казалось, успокоилось. Сколько проблем в этом мире, над которыми он не властен! Он, в конце концов, всего лишь призрак, чужак. После разоблачения правды люди, возможно, будут бояться его больше, чем злодеев. Остается лишь жить своей жизнью.

Пройдя несколько шагов, Аоки заметил додзё. И прежде чем он успел переступить порог, чья-то рука схватила его за плечо, оттаскивая в сторону.

"Уходи, уходи, быстро!" - торопливо прошептал Кейсуке Акияма.

Аоки позволил утянуть себя: "Брат Кейсуке, что случилось?"

"Поговорим об этом позже! Давай..." - Кейсуке осекся на полуслове.

Их путь преградила группа людей.

"Куда собрались?" - Фудзита Нариюки ухмыльнулся, с злобной усмешкой глядя на Аоки.

Он ждал этого момента целый день, и наконец ему удалось поймать свою жертву. Справа и слева от Нариюки стояли двое полицейских, а с другой стороны - юнец с лицом, похожим на лошадиную морду. Все они были настроены агрессивно, и было ясно, что добра от них ждать не приходится.

Кейсуке Акияма нахмурился: "Брат Фудзита, это же просто боевая тренировка. Не стоит устраивать из этого спектакль, верно?

Как насчет того, чтобы я извинился за брата Аомура? Если у вас есть какие-то другие просьбы, вы можете их озвучить."

Аоки, игнорируя Нариюки, обратил свой взгляд на Кейсуке.

Этот брат выглядел честным и простоватым, но на самом деле он был искренним и прямодушным, гибким в общении, что заставляло многих считать его глупцом.

"Брат Кейсуке, это дело не имеет ничего общего с боевой тренировкой. Мы здесь, чтобы поймать призрака!" - Фудзита специально подчеркнул слово "призрак".

"Поймать призрака? Меня?" - Аоки, удивленный этими словами, повернул голову.

Что за ситуация? Разоблачили? Но почему я не вижу никого из Отряда Истребителей Демонов? Разве они хотят поймать меня с двумя полицейскими?

Нариюки молчал.

Один из полицейских выступил вперед и с видом праведного гнева прокричал: "У нас есть основания подозревать вас в связи с серией исчезновений. Просим вас пройти с нами для дачи показаний!"

Аоки задумался.

"Похоже, у вас нет никаких доказательств, но вы пытаетесь повесить на меня все грехи!"

Обычный человек никогда не позволил бы себе подобное, столкнувшись лицом к лицу с призраком.

Похоже, эти люди даже не представляют, что такое призрак.

Иначе они бы не смели бросать в мой адрес подобные абсурдные слова и заниматься такой бессмысленной ерундой!

К сожалению, они опоздали.

Если бы это произошло вчера, меня бы это действительно разозлило.

Фудзита Нариюки усмехнулся: "Кто сказал, что у нас нет доказательств? Ваши глаза - символ призрака. У нормальных людей такие глаза не бывают? Все время ходишь в шляпе, чтобы скрыть свою истинную сущность, верно?!"

Аоки слегка кривил губы.

Если бы они не выдали себя с головой, признавшись, что ничего не знают о призраках, я бы действительно испугался.

Все это - плод их больной фантазии?

Тогда они действительно талантливы!

Юнец с лошадиным лицом мрачно добавил: "Он весь день не появлялся в додзё. Возможно, он опять пошел убивать людей. Офицер, я предлагаю арестовать его немедленно!"

Двое полицейских переглянулись, хватаясь за оружие, и двинулись в сторону Аоки.

"Вам советуем подчиниться и не оказывать сопротивления!"

"Подождите!" - Акияма Кейсуке хотел было что-то сказать, но Аоки его опередил.

"Брат, я сам разберусь с этим!" - Аоки, не давая ему шанса возразить, направился прямо к полицейским.

Глядя на два золотых вертикальных зрачка, полицейские почувствовали странную дрожь в сердце, инстинктивно замедляя шаг.

Опомнившись, они разгневались.

Меня напугали его глаза!

Они выхватили оружие и направили его на Аоки. Один из полицейских грубо скомандовал: "Лучше веди себя! Иначе не вини нас в грубости!"

Фудзита Нариюки закричал: "Офицер, будьте осторожны! Он мастер боевых искусств, и он всегда жестокий. Он может оказать активное сопротивление!"

Юнец с лошадиным лицом злобно хихикнул: "Офицер, нужна помощь?"

"Да! Мы все поможем!" - Нариюки потирал руки, нетерпеливо ожидая.

Полицейские прекрасно понимали, что им предстоит сегодня сделать, и сразу подчинились: "Хорошо! Тогда все в ваших руках."

Нариюки, юнец с лошадиным лицом и остальные окружили Аоки.

В этот момент мимо пронеслась черная тень.

Хрясь!

Две руки, сжимавшие оружие, взлетели в воздух.

Выражения лиц полицейских с тупого превратились в испуганные, их лица исказились от боли, рты открылись в беззвучном крике.

Бах! Бах!

Аоки с размаху ударил ногами.

Они, словно сломанные мешки, взлетели на высоту более десяти метров, с грохотом упали на землю, и затем, прижимая к себе сломанные руки, завопили от боли.

"А-а-а!!!"

Нариюки и остальные сначала остолбенели, а затем, опомнившись, отступили на несколько шагов назад.

"Ты, ты ранил полицейского?"

"Я не убил эту падаль прямо сейчас, это уже проявление милосердия с моей стороны." - Аоки посмотрел на Нариюки и равнодушно продолжил: "Какое отношение ты имеешь к семье Фудзита, владельцам компании "Фудзита Стил"?"

Нариюки сглотнул и понял, что что-то не так: "Мой дядя - менеджер "Фудзита Стил", а я - ветвь семьи Фудзита. Ты, если ты посмеешь меня тронуть, семья Фудзита тебя никогда не простит!"

"Все представители семьи Фудзита заслуживают смерти!" - голос Аоки стал ледяным.

Общество "Еджи" было основано семьей Фудзита с целью привлечь на свою сторону высокопоставленных чиновников и влиятельных лиц, а также создать притон для удовлетворения темных желаний.

И не только для Xingyu.

Но и для еще более темных, более бесчеловечных, извращенных желаний!

С учетом своей нынешней личности, он не может судить семью Фудзита по отдельности, но он не проявит милосердия к тем, кто сам идет к нему.

"Что?"

Нариюки был ошеломлен, и в этот миг "бац" - его огромная голова взлетела в воздух, а из перерезанной шеи брызнула горячая кровь, обрызгав всех вокруг.

Особенно юнца с лошадиным лицом, который стоял ближе всех к Нариюки. Его голова и лицо были забрызганы кровью, и он застыл, полностью оцепеневший.

Бах!

Голова Фудзита Нариюки упала на землю и дважды перекатилась.

"А-а!"

Юнец с лошадиным лицом и остальные проснулись от этого звука, и все разом, неконтролируемо заверещав, бросились бежать.

"Стой!" - голос Аоки, полный спокойствия, разнесся по ночному небу.

Все немедленно остановились, резко повернулись, испуганно глядя на него.

"Кто-нибудь может рассказать мне, что произошло? В чем ваша цель, когда вы пытаетесь оклеветать меня?"

Все в один голос посмотрели на юнца с лошадиным лицом.

Юнец, который и так дрожал от страха, услышав этот вопрос, описался и вырвал прямо на месте: "Нет! Это не я! Я не хотел причинять тебе вреда! Это, это Ченг Юн, да, это все Фудзита Ченг Юн, он заставил меня это сделать!"

"Нет! Он предложил подставить тебя!"

Стоящий рядом с ним соратник, не колеблясь, выдал его: "Все эти методы придумал он!!"

"Ты посмел причинить мне боль?"

Глаза юнца покраснели, и он бросился на соратника, который его разоблачил.

Соратник, тоже взволнованный, отбивался ногами, крича: "Убирайся! Уйди от меня! Все из-за тебя, ты дурак, все сделал ты. Теперь Фудзита Ченг Юн мертв, а ты все еще хочешь нас бить? Иди в ад поскорее!"

Остальные тоже присоединились к нему, пытаясь выплеснуть страх и дистанцироваться от юнца с лошадиным лицом, а также доказать Аоки свою невиновность.

Юнец был не ровня четверым противникам, его завалили на землю. Он мог только свернуться клубочком и терпеть побои.

Внезапно он схватился обеими руками за горло, его лицо исказилось от боли, оно быстро приобрело фиолетовый оттенок, а затем его голова склонилась, и он затих.

Через какое-то время остальные заметили, что произошло, и перестали его бить, тяжело дыша, с отсутствующим взглядом и ужасом в глазах.

http://tl.rulate.ru/book/109652/4136508

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку