Читать A Ninja Doesn't Street Fight / Ниндзя не Участвует в Уличных Боях: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод A Ninja Doesn't Street Fight / Ниндзя не Участвует в Уличных Боях: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Два дня спустя, В доме Йоши, утро

Молодой блондин лежал на простом футоне и мирно спал весь день. На голове у него была теплая ткань. Его одежду заменило простое черное кимоно. Никакого шума не было слышно в, казалось бы, простой комнате для гостей, с небольшим телевизором, несколькими книжными полками, лампой и часами на стене.

*Тик, тик, тик, тик*

Ритмичный звук часов был единственным звуком, который Йоши слышал, когда вошёл в комнату. С новой тканью в одной руке и тарелкой с едой в другой он шёл к молодому человеку, который продолжал спать.

Поставив тарелку с едой на ближайший стол, он становится на колени рядом с футоном, снимая старую ткань и заменяя ее новой.

Как только это было сделано, он вышел из комнаты, бросил ткань в корзину для белья, взял уже готовый чай и чашку и вернулся в комнату.

Йоши, закрыв за собой дверь, поставил чай рядом с тарелкой с едой, подошёл к книжным полкам, чтобы выбрать книгу для чтения. После выбора он вернулся к столу, открыл книгу и начал наслаждаться мирным утром.

Обычно Йоши проводил утро в этой комнате, наслаждаясь покоем и хорошей книгой во время утреннего приема пищи. Однако его импровизированную комнату для гостей занимал молодой человек, который еще не проснулся.

Это было совершенно понятно. Йоши понятия не имел, как долго этот человек находился в камне. Он рассматривал это как возможность того, что ему нужно быть рядом с ним, когда он проснется, чтобы тот мог лучше принять это.

Он пил чай, продолжая читать содержимое страниц. Интересно, что послужило причиной того, что тебя заточили в камень? Ты вообще смог бы говорить на каком-нибудь известном языке? Так много вопросов, на которые я хочу получить ответы. Нет, скорее всего, он уже давно окаменел. Вероятно, он будет переживать какой-то внутренний кризис; Я не могу его оставить одного.

Ход мыслей Йоши был прерван, когда он посмотрел на футон. Молодой человек начинал шевелиться.

Что ж, настал момент истины. Йоши отложил книгу и взял чай. Подготовка к предстоящему разговору.

Последнее, что он помнил, это то, как он увидел ярко светящуюся форму Тонери, а затем произошел взрыв.

Я умер? Ками, надеюсь, что нет. Подождите, что это такое, почему я чувствую что-то мягкое. Наруто начал открывать один глаз. На него смотрел простой бежевый потолок. Когда он добрался до комнаты?

Он застонал, у него было такое чувство, будто все его конечности затекли, и попытался сесть. Как только он полностью сел, он начал осматриваться.

Ну, я не в больнице. Интересно, почему? Зная Сакуру, она будет бороться изо всех сил, чтобы удержать меня в этом унылом здании. Где я? Он начал осматриваться и увидел что-то похожее на экран телевизора, несколько книжных полок и какие-то красивые произведения искусства. Наконец, оглянувшись назад, он увидиел старика, лет около 60-ти, который пил чай и смотрел в его сторону.

Решив получить ответы, Наруто медленно повернулся и спросил.

— Эй, старик, где я? Как я сюда попал и как долго меня не было? — Наруто начал расспрашивать Йоши, который допил чай и поставил его обратно на стол.

Ну, я думаю, общение теперь не проблема. — Здравствуй, молодой человек, меня зовут Йоши. Чтобы лучше ответить на твой вопрос, я думаю, тебе следует сначала назвать мне свое имя и то, что ты помнишь в последний раз. — заявил он, наливая себе еще чая и готовя еще одну чашку для Наруто.

После того, как Йоши закончил наливать чай, он подошёл к Наруто и протянул ему чашку. Он вернулся на место и стал ждать ответа Наруто.

— Меня зовут Наруто Узумаки. Последнее, что я помню, это попытка сдержать огромное количество чакры, выпущенной на Луну, которая могла бы полностью ее уничтожить. Последний раз я помню, как мне это удалось, но затем меня ударил еще один взрыв от кого-то ещё, который помогал сдержать взрыв.

Пока Наруто продолжает говорить, Йоши сохраняет спокойное лицо, но внутри он был шокирован.

Чакра, взрыв Луны, второй взрыв. Не говорите мне, Йоши прервал ход своих мыслей, когда увидел, что Наруто пытается привлечь его внимание.

— Эй, дедуля, ты в порядке, ты меня слышишь? — Наруто заявляет, пытаясь заставить старика ответить.

Йоши посмотрел на него, сохраняя спокойствие. — Прошу прощения, Наруто. Я тебе все объясню, но сначала мне нужно спросить, ты шиноби, использующий чакру? — он спросил, не совсем уверенный, чего ожидать.

Наруто растерянно ответил. — Что? Конечно, я шиноби. И да, я использую чакру, но я думал, что все знают, что такое чакра. — Наруто заявил, что вопросы его всё больше расстраивают. — И вообще, почему ты спрашиваешь? — с этими словами Йоши вздохнул, а затем, сделав глоток чая, начал говорить.

— Ладно, Наруто, тебе может быть трудно в это поверить, но когда я нашел тебя, ты был сделан из камня. — глаза Наруто расширились от шока. Старик продолжил.

— Я предполагаю, но ты не только был заключён в камень, но и, я думаю, ты был статуей на протяжении тысячелетий. — Наруто теперь полностью обращал внимание на этого старика.

— В наши дни твоё время окутано тайной. Отдельные люди, обладающие силой самой планеты. Более чистая и сильная форма энергии, называемая чакрой. Существа настолько сильные, что климат менялся в результате простого столкновения атак. Мы назвали это период времени «эра шиноби». Однако из-за таких диковинных заявлений о человеческой силе человечество сочло твою эпоху вымыслом.

Когда старик закончил свое объяснение, лицо Наруто, похоже, побледнело. Страх, шок и неверие — одни из основных эмоций, кружащихся в сознании Наруто.

Наруто медленно поднялся, трясущиеся ноги через некоторое время твердо встали.

— Нет —это было слишком тихо, чтобы его можно было услышать. К счастью, из-за отсутствия шума Йоши это услышал.

— Наруто, ты- — прежде чем он успел закончить, лицо Наруто изменилось в гневе. Он крикнул на старика.

— Нет! Ты врешь мне, старый пердун! — Наруто, дрожащими ногами, выбежал из комнаты, а вместе с ней и из дома. Едва слыша голос протеста Йоши.

Он лжет, такого не может быть, меня только что схватил сумасшедший. Ага. Я просто поднимусь на самую высокую точку обзора и посмотрю, где я. Думал он про себя, пытаясь бежать, но из-за слабых ног постоянно падал на заснеженную землю.

Он заметил, что Йоши живет на горе, и это идеально, поскольку он может использовать высокую точку обзора, чтобы увидеть, где он находится.

Через пару минут бега он добрался до самой высокой точки. Он также достиг скалистого края, возвышающегося над хребтом.

Перейдя на шаг, он приближается к краю горы, чтобы посмотреть, сможет ли он найти какой-нибудь ориентир. Объездив раньше весь мир, он, по крайней мере, сможет найти какой-нибудь ориентир, говорящий ему, где он находится.

К его удивлению, он не только не узнал землю, но и увидел город, которого никогда раньше не видел со своей точки зрения.

Он упал на колени и руки, не обращая внимания на холодный снег, прижимающийся к его открытой коже. На его глазах начали наворачиваться слёзы.

Это не может быть правдой. Я сплю, это всего лишь один большой глупый сон. Он сжал кулак и сильно удар себя по лицу.

— Проснись, проснись! Черт возьми, ПРОСНИСЬ! — снова и снова он бил по разным частям своего тела, надеясь, что боль пробудит его из этого кошмара.

Сколько бы он ни бил, он все равно видел тот же чертов город. Он снова упал на четвереньки, слезы, накопившиеся в его глазах, теперь свободно падали, оставляя вмятины на холодном снегу под ним.

Он положил руку на сердце, которое продолжает ускоряться. Оно стало болеть все больше и больше. Вскоре он уже изо всех сил пытался дышать.

Только что прибывший Йоши увидел Наруто в ужасном состоянии. Один из его глаз стал синим от ударов. Кровь текла из его носа, и он выглядел слегка вывихнутым. Короткое дыхание — это все, что он услышал, когда увидел, как Наруто рухнул в покрытый красным снег. Схватившись за сердце, пока слезы все еще продолжали падать.

В панике Йоши побежал к Наруто, встал на колени и пытался увидеть, в каком он состоянии.

Наруто, бедный мальчик. Он даже представить себе не мог, какую боль чувствовал молодой человек. Понимая, что мир не только изменился, но и его дом, друзья и, возможно, семья давно исчезли. Он был совсем один.

Он потёр руки, на ладонях появилось светло-голубое свечение. Он изменил положение Наруто так, что тот вместо этого лежал на спине. Затем он положил ладони по обе стороны головы.

Эту технику он использовал в прошлом, чтобы помочь своим сыновьям расслабиться. Его цель — снять напряжение и заставить гормоны активироваться.

Кажется, это сработало, поскольку короткое и частое дыхание Наруто замедлилось, он снова перестал хвататься за сердце. Его когда-то наполненное болью лицо теперь было спокойным. Его глаза оставались закрытыми, когда он снова заснул.

Не волнуйся, Наруто, я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе. Йоши заявил это и снова начал нести Наруто обратно в свой дом.

 

http://tl.rulate.ru/book/109620/4096094

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку