Читать The Zerg Emperor of the End of the World / Повелитель Зергов в Апокалипсисе: Глава 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод The Zerg Emperor of the End of the World / Повелитель Зергов в Апокалипсисе: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

**Мутантный дождевой червь не был известен своей быстротой.** На протяжении долгого времени окруженный велоцираптором, он, наконец, не смог ускользнуть и оказался в его власти.

**Шипение!**

Мутантный дождевой червь поднялся и устрашающе зарычал. Его пасть, полная острых зубов, раскрылась, предупреждая велоцираптора не приближаться.

**Поведение мутантного дождевого червя было типичным для многих животных.** Все они демонстрировали свою силу и предупреждали врага не провоцировать их. Как и кобры, они выпрямлялись, угрожая противнику, чтобы внушить ему страх.

**Ван Цзинь остался равнодушным.** Мутантный дождевой червь был всего лишь побежденным генералом. Не было смысла воспринимать его угрозы всерьез. Он приказал велоцираптору приближаться шаг за шагом.

**Видя, что велоцираптор вот-вот атакует, мутантный дождевой червь, изрядно потрепанный, перестал притворяться, что он велик.** Он развернулся и зарыл голову в землю, пытаясь убежать, прокопав нору, как в прошлый раз.

**Ван Цзинь уже предугадал этот маневр.** Как он мог снова попасться на эту уловку после предыдущего поражения?

**Увидев, как мутантный дождевой червь начинает зарываться в землю, он немедленно приказал гидралиску выстрелить костяными шипами.** Одновременно десятки велоцирапторов вцепились в торчащие из земли части тела мутантного дождевого червя и изо всех сил тянули его обратно.

**Совместная сила десятков велоцирапторов была поистине огромна.** Мутантный дождевой червь, неспособный продвинуться вперед, был свидетельством этой силы. Несмотря на свои огромные размеры, он не мог противостоять мощному напору.

**Кроме того, костяные шипы гидралиска поразили тело мутантного дождевого червя, и токсин начал действовать.** Тело червя стало скованным и слабым. Постепенно он перестал сопротивляться силе велоцирапторов и был вытащен из туннеля дюйм за дюймом.

**Как будто вытаскивали огромную морковь, 30-метровое тело мутантного дождевого червя не могло противостоять могуществу велоцирапторов, как бы он ни сопротивлялся.** От хвоста до головы его вытянули наружу.

**В тот момент, когда мутантный дождевой червь был вытащен, велоцирапторы набросились на него.** Их острые когти вспарывали его плоть, а острые зубы яростно терзали, покрывая его тело ранами.

**Рык!**

Раненный и обезумевший мутантный дождевой червь катался по земле, но не мог избежать вездесущей атаки. Десятки велоцирапторов покрыли его тело, не оставляя ему ни единого шанса уклониться.

**"Свист, свист, свист, свист!"**

Раздался звук звуковых ударов, и пять костяных шипов открыли еще пять кровавых дыр в теле мутантного дождевого червя. Дыры были размером с миску, из них хлестала кровь. Сквозь них можно было даже разглядеть внутренние органы.

**Треск!**

Мутантный дождевой червь проглотил нескольких велоцирапторов и, извиваясь, начал испускать пламя ярко-красного цвета, охватившее все его тело.

**Увидев это, Ван Цзинь немедленно приказал велоцирапторам рассредоточиться.** Не успел он и подумать, как мутантный дождевой червь открыл пасть, и из нее вырвалась струя пламени, превративших велоцирапторов, попавших под ее воздействие, в уголь.

**Поскольку Ван Цзинь вовремя приказал велоцирапторам уклониться, погибло только несколько особей.** Мутантный дождевой червь израсходовал огромную порцию пламени, но не добился желаемого результата, и мог только жалко лежать на земле, хватая ртом воздух.

**Ван Цзинь не испытывал ни малейшей жалости.** Он приказал зергам ползти на мутантного дождевого червя и кусать его. Одновременно гидралиски продолжали выстреливать шипами, открывая кровавые дыры в его теле.

**Мутантный дождевой червь был уже на грани сил после того, как изверг струю пламени.** Теперь, будучи атакованным зергами и гидралисками, он не мог больше сопротивляться. Из его пасти хлестала кровь. Она была красно-черной, что свидетельствовало о том, что он был отравлен гидралисками.

**Токсин проникал в мозг, и зерги атаковали.** В итоге мутантный дождевой червь умер. Даже его мощная способность к регенерации больше не имела значения, и он погиб под жестокой атакой зергов.

**"Ух!"** Ван Цзинь, руководивший сражением издали с помощью зрения зергов, с облегчением вздохнул. Битва была непростой. Даже обладая всеми преимуществами, он потерял более десятка зергов и чуть не попался в западню, когда мутантный дождевой червь пытался зарыться в землю. Наконец, он одержал победу.

**Чувство победы было радостным.** Ван Цзинь хотел поделиться им с кем-нибудь, но обнаружил, что вокруг никого нет. Лишь велоцираптор стоял на страже, защищая его. Хэ Синь, Ли Юэ и другие были отправлены Ваном Цзинем на штурм деревни, и с тех пор о них не было никаких новостей.

**Ван Цзинь отбросил ненужные эмоции, приказал велоцираптору разбить голову мутантному дождевому червю и извлек блестящий кристаллический ядро размером с большой палец.**

**Кристально чистый и сияющий кристаллический ядро был невероятно красив, словно самый яркий драгоценный камень в мире, способный пленить сердце любой женщины.**

**Ван Цзинь не обратил внимания на красоту кристаллического ядра.** Его интересовало, на какое количество газовой руды можно его обменять.

**Получив кристаллический ядро, Ван Цзинь не остановился.** Он приказал велоцираптору тянуть огромное тело мутантного дождевого червя к себе.

**Не прошло и некоторого времени, как Ван Цзинь завершил битву, как армия, вторгшаяся в деревню, объявила о своем владычестве над всей деревней, обезоруживании и захвате всех выживших бандитов.**

**Среди захваченных был Дракон-Король, которого взял в плен Чэнь Дун.** Множество освобожденных выживших плакали и восхваляли армию.

**Но были и те, кто воспользовался ситуацией, чтобы пограбить.** Некоторые выжившие, видя хаос в деревне, тайком начали мятеж, грабя еду и припасы. Некоторые женщины даже были оскорблены.

**Худшая сторона человеческой природы ярко проявилась в этот момент.** Какая бы ни была армия, они обязаны грабить. Иначе, к кому обратиться за справедливостью, если ты голодный?

**Выжившие, страдающие от голода, ценили еду больше, чем свою собственную жизнь, что трудно понять современным людям.**

**Закон не наказывает массы.** Видя, как другие выжившие грабят еду из деревни, остальные не могли удержаться. Если остаться в отстающих, то не достанется ничего. В любом случае, грабят так много людей, один человек ничего не изменит. Армия не может убить всех грабителей.

**Многие выжившие присоединились к грабежу, руководствуясь этой мыслью, что усугубило хаос.**

**Ван Цзинь увидел такую сцену, как только вошел в деревню.** Недалеко перед ним стоял среднего возраста мужчина, тащивший за собой женщину, чтобы совершить непристойный поступок. По плачущему выражению лица девушки даже дурак понял, что происходит.

**Ван Цзинь нахмурился, глядя на мужчину, который не обращал на него внимания, и внезапно ощутил раздражение.** Лучше бы не спасать такого человека.

**Он молниеносно вытащил мачете.** Мужчина был потрясен, но уже слишком поздно. Ван Цзинь с холодным лицом махнул ножом, кровь фонтаном хлынула из горла мужчины, и он медленно упал вместе с криком женщины.

**"Ты заслужил смерть!"** Холодный голос Ли Юэ внезапно раздался из-за спины Ван Цзиня. Ли Юэ, вся в крови, подошла к женщине, накинула на нее куртку и помогла ей уйти в комнату, чтобы отдохнуть.

**Проходя мимо Ван Цзиня, она посмотрела на него своими большими глазами и холодно сказала: "В следующий раз, когда ты опять убьешь кого-нибудь и напугаешь их, ты будешь ответственен!"**

**Ван Цзинь посмотрел на Ли Юэ, которая больше не обращала на него внимания и выглядела холодной.** Ему казалось, что в последнее время Ли Юэ много на него злится. Ему не нравилось ничего из того, что он делал. Он действительно не понимал, в чем дело.

**Потряхивая головой в разочаровании, Ван Цзинь перестал думать об этих головных болях.**

**"Брат Ван!" Как только Ли Юэ ушла, Хэ Юйси, Хэ Синь и другие тоже появились.**

**"Брат Ван, посмотри, что это. Я получил мозговые ядра, которые ты хотел. Их целых 3000!"** Хэ Юйси вручил Ван Цзиню маленькую коробочку, наполненную кристально чистыми мозговыми ядрами.

**"Не знаю, как долго этот Дракон-Король собирал эти мозговые ядра.** Чтобы собрать их постепенно, убивая зомби мутантными дождевыми червями, нужно было потратить один-два месяца. Теперь они все твои". Хэ Синь улыбнулась, как цветок, кажусь более счастливой, чем Ван Цзинь.

**С улыбкой на лице, Ван Цзинь посмотрел на самодовольных Хэ Юйси, Цзя Динга и других и с улыбкой сказал: "Вы великолепно потрудились в этот раз. Скажите, какую награду вы хотите."**

**Хэ Юйси и другие были в восторге.** Цзя Дин быстро сказал: "Я, я хочу сигарет!"

**"Я хочу вина!"**

**"Я хочу кристаллические ядра, чтобы улучшить свою силу."**

**"Я хочу женщин."**

**Как только Хэ Юйси произнес слово "женщины", Хэ Синь дала ему пощечину.**

**Ван Цзинь громко засмеялся, махнул рукой и сказал: "Все одобрено."**

**"Брат Ван могущественен!"** Хэ Юйси и другие хвалили и ликовали, а Хэ Синь катила глазами.

**"Брат Ван очень счастлив здесь!"** В этот момент, с противоположной стороны от Ван Цзиня подошел Сюй Ган, но лицо у него было не очень хорошим.

**"Капитан Сюй, что ты говоришь? У нас двойной урожай! Ты тоже должен был получить много припасов."** Ван Цзинь шутил. "Но даже если еды много, она не твоя, если ты не сможешь её получить".

**"Не беспокойся об этом, брат Ван."** Сюй Ган дерзко задал Ван Цзиню вопрос и с легким раздражением ушел, не сказав ему несколько слов.

**"Ты умен в сарказме и издевательстве. Хаос должен прекратиться сейчас."** Хэ Синь с улыбкой посмотрела на Ван Цзиня и ответила невинным взглядом.

**Вскоре, как только был выдан приказ Сюй Гана о подавлении, в маленькой деревне, где уже прекратилст огонь, снова раздались разрозненные выстрелы.** Несколько человек, воспользовавшихся возможностью, чтобы устроить хаос, были расстреляны и захвачены армией. Под угрозой оружия и смерти, хаотичная сцена быстро успокоилась.

**Выживших загнали собираться за пределами деревни, и армия захватила деревню и пересчитала трофеи.**

**За пределами деревни на земле стоял на коленях толстый человек, похожий на мяч, плакал от соплей и слез, вокруг него были множество выживших с сердитыми лицам, которые выглядели так, как будто хотели съесть человека.**

**Ван Цзинь бесстрастно слушал плач Дракона-Короля, ни какой злости в его сердце не было.**

**После конца света есть несчетное количество сильных людей, включая великих героев, которых восхищают тысячи людей и бандитов, как Дракон-Король, которых проклинают тысячи людей.**

**В конце света, будь то люди, которых восхищают тысячи, или люди, которых проклинают тысячи, они добились успеха и стали верхней частью человеческой пирамиды.** Их сила дает им возможность презирать других выживших.

**Их успех заключается не только в том, чтобы получить некоторое материальное удовольствие, но также в том, чтобы презирать других выживших на духовном уровне и получить право распоряжаться жизнью и смертью других, которое в прошлом могли иметь только императоры и высокопоставленные чиновники.**

**Теперь Дракон-Король проиграл, побежденный Ван Цзинем, законом джунглей, и его ждет только гибель.** После конца света сила заставляет людей погружаться в удовольствие, но когда они встречаются с более сильными людьми, это может быть только печалью.

**"Раз ты тоже сильный человек, пожалуйста, понимай себя.** Я похороню тебя в деревне, чтобы ты после смерти остался в том месте, где ты был наиболее горд и славен."** Ван Цзинь присел на корточки и шепнул на ухо Дракону-Королю. Маленькие глаза Дракона-Короля были полны боли, борьбы и выбора, пока огромный труп мутантного дождевого червя за пределами деревни был втянут обратно велоцираптором.

**Лицо Дракона-Короля побелело, когда он увидел эту сцену, понимая, что у него нет шанса убежать.**

**"Ха-ха!"** Зная, что он умрет, Дракон-Король дико засмеялся, его толстое лицо исказилось и стало ужасающим, выжившие, окружающие его, были в шоке.

**Хотя Дракон-Король был побежден, его сила все еще была на месте.** Долговременное угнетение и правление не могли быть устранены одним махом. Выжившие не оплатили гнев и проклятия только что, и отступили в страхе.

**"Ван Цзинь, в этот раз я не так силен, как другие, и проиграл.** У меня нет никаких жалоб. Кто сказал мне родиться в конце света? Однако я, Дракон-Король, мясник. Я получил удовольствие от того, что должен был получить после конца света. Моя жизнь стояла того. Ван Цзинь, запомни свои слова. Даже если я умру, эти ничтожные люди не могут трогать мое тело."

**Дракон-Король выглядел надменным, оттолкнул двух солдат, которые перекрыли путь, и шаг за шагом подошел к мутантному дождевому червю, вытащив острый зуб мутантного дождевого червя.**

**Рука, держащая острый зуб, не дрожала, и он сильно ударил.** Толстый и острый зуб пронзил сердце, и толстое тело упало вместе с хлещущей кровью.

**В последний момент своей жизни в маленьких глазах Дракона-Короля была капля нежелания, и больше всего небольшая издевка, издевка над собой.**

**Ван Цзинь увидел эту сцену и ощутил некоторое чувство трогательности.** Он не должен стать проигравшим, как Дракон-Король.

**Сила! Мне нужна более сильная, большая и великая сила.** Только так я смогу не позволить своей жизни быть под властью других и стать гнилым скелетом, спящим под землей.

**Хотя Дракон-Король плохой парень, Ван Цзинь знает, что он тоже не хороший парень.**

**В глазах некоторых выживших он холоден и безжалостен.** За небольшую ошибку он назначает строгие наказания и убивает тех, кто его оскорбляет. Он не сильно отличается от Дракона-Короля.

**Но какое дело? Если я буду достаточно сильным, я ничего не буду бояться.** Я буду смеяться над ругательствами тысяч людей. В конце света никакие слабые люди не имеют права говорить.

"Похороните тело Драконьего Короля в центре деревни. Это последнее уважение, которое мы, победители, оказываем ему," – приказал Ван Цзинь Хэ Юйси и Цзи Дингу, на его лице промелькнула редкая тень одиночества. Неужели его судьба ждет такой же конец?

Нет! Его будущее определенно будет другим. Ван Цзинь твердо решил.

"Есть!" – ответили Хэ Юйси и остальные с почтением. Последний шаг Драконьего Короля заслужил их уважение, даже несмотря на то, что они были противниками.

С гибелью Драконьего Короля битва подошла к концу. Никто не знал, что в этой безымянной деревушке с железным сердцем на троне взошел новый властелин.

**P.S.** Эта глава – поворотный момент в психологическом развитии главного героя. Кому-то она может показаться неприятной, но автор все же решил ее написать. Дальнейший путь гегемонии протагониста будет выдержан в подобном тоне, он дойдет до конца со своим железным сердцем.

http://tl.rulate.ru/book/109618/4088818

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку