Читать The Zerg Emperor of the End of the World / Повелитель Зергов в Апокалипсисе: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Набор на должность Модератор контента В с вязи с множественными вопросами и сопутствующими комментариями: Вознаграждение труда, график работы, рассматривается в индивидуальном порядке

Готовый перевод The Zerg Emperor of the End of the World / Повелитель Зергов в Апокалипсисе: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Бах!» - внезапно вырвалась наружу нефть из нефтяного депо, и среди бушующей жидкости вздыбился толстый мясной столб. Солдат, посланный проверить, что происходит, был поглощен этой мясной громадой меньше чем за секунду.

С щелчком, когда огромная пасть мясного столба двигалась, солдат, заглоченный в ее глубины, превратился в куски мяса, а кровь багряным дождем рухнула вниз, сопровождаемая внутренностями. Увиденное оглушило солдат, заставило кровь стынуть в жилах. Если бы не приказ не стрелять по депо, они бы не выдержали и открыли огонь.

Нефть улеглась, и перед глазами воинов предстал во всей красе ужасающий зверь. Двухметровая ширина, более тридцати метров в длину, все тело красное, без глаз и носа, с круглой пастью и зубами акулы, утопленными в ее глубинах. Эта ужасная тварь была похожа на дождевого червя, увеличенного в бесчисленное количество раз, и ее размер беспощадно устрашал.

Мутировавший червь, поглотивший солдата, повернул голову и уставился на другого воина. Хотя у червя не было глаз, солдат, на которого уставилась тварь, почувствовал мурашки по коже и холодный пот прошиб его до самого позвоночника.

— Отступать! – прокричал Сюй Ган. Десятки солдат поняли, что не могут стрелять или вести бой здесь. Они должны выйти наружу, чтобы иметь шанс на спасение. К тому же местность здесь была узкой, не было места для уклонения, что не способствовало боевым действиям армии.

Еще до того, как солдаты Сюй Гана начали уходить, Ван Цзинь уже взял инициативу в свои руки и выбежал из депо вместе с Чэнь Дуном. Ван Цзинь не боялся мутировавшего червя, но опасался, что некоторые солдаты не смогут удержаться от выстрела, и это приведет к взрыву депо. Сам же он не сумел бы выжить в ужасном огненном апокалипсисе.

«Шва!» — завидев бегущую добычу, мутировавший червь извился своим огромным телом и пополз с невероятной скоростью. Семь-восемь солдат уже оказались в пасти ужасающего зверя, прежде чем им удалось вырваться.

Мутировавший червь, с пастью, полной крови и измельченного мяса, еще больше разозлился. Не мог забраться по лестнице, поэтому просто пробил стену депо и выполз наружу.

Ван Цзинь, выйдя из депо, нашел возвышенность, чтобы остановиться. Чэнь Дон, несший металлический стержень, взволнованно произнес: - Брат Ван, дай мне раздавить этого червя. Не знаю, съедобен ли он.

Ван Цзинь перекатил глазами и беспомощно промолвил: - Чэнь Дон, откуда у тебя постоянная связь всего с едой?! Червь выполз из нефти, и не знаю, сколько он в ней пробыл. Полагаю, он воняет бензином со всех сторон. Ты хочешь есть бензин?

— О! Вот как. Ладно, бензин не вкусный.

Ван Цзинь: «…»

К этому времени остальные войска тоже вышли и расположились в сотне метров от депо. С заряженными оружием и прикрепленными штыками, они ждали появления мутировавшего червя.

— Огонь! – увидев мутировавшего червя, вылезающего из депо, Сюй Ган, больше не ограниченный какими-либо условиями, отдал команду. Солдаты уже сильно нацелили свое оружие на зверя, рвущегося вперед, и, получив команду, нажали на спусковой крючок.

Мгновенно десятки стволов образуют шквальный огонь, метающий свинцовые снаряды. Мутировавший червь был огромным, и ему не удалось устоять перед проникающей силой пуль. На его теле появились кровоточащие дыры, в которые никак не проникнуть.

Рев. Мутировавший червь непрерывно ревел, после того как был атакован, и его тело непрестанно катилось по земле, пыталось избежать пуль, но он не был Королем Летучих Мышей. Он был огромен и медлителен в своих движениях. Солдаты могли попасть по такой большй мишени, закрыв глаза, так что не важно, как мутировавший червь уклонялся, пули все равно попадали в него.

Более того, этот мутировавший червь не был похож на других мутировавших зверей. Он имел низкую защиту, и когда в него попадали пули, они оставляли кровоточащие дыры. У других мутировавших зверей защита была высокой, обычные пули практически не действовали. Урон был равноцен щекотке. Король Летучих Мышей был ярким примером: невосприимчив к мечам и огнестрельному оружию, обладал гибким телом. Армия была бессильна перед ним.

Ван Цзинь не ожидал, что этот мутировавший червь будет слабым. Он выглядел внушительно, но был бесполезным, казался свирепым, но был не так мощен, как Король Летучих Мышей. Он был разгромлен армией в нескольких атаках и обратился в бегство. Все в крови, он выглядел жалко.

До тех пор, пока у солдат не закончились патроны, мутировавший червь, с сотнями пуль в теле, все еще был жив. Ван Цзинь был несколько ошеломлен. Кровь была по всюду. Как мог червь все еще быть живым?

Более того, он не только был жив, но еще имел силы, чтобы атаковать армию. Внимательно понаблюдав, Ван Цзинь был поражен. Пулевые ранения на теле мутировавшего червя быстро заживали. Кровотечение останавливалось менее, чем за десять секунд, а рана восстанавливалась до первоначального состояния через минуту.

Таким образом, хотя наступление армии было жестоким и причиняло значительный урон мутировавшему червю, скорость его восстановления была совсем не медленной. Когда у армии закончились патроны, мутировавший червь снова бросился в атаку, и, воспользовавшись моментом, когда армия меняла патроны, он быстро проглотил нескольких солдат, оказавшихся рядом.

Солдаты, оказавшиеся близко, не имели никакой возможности сопротивляться. Мутировавший червь раскрыл свою огромную пасть и проглотил человека целиком. Даже оружие, бывшее в руках у солдат, не стало исключением. Стальные стволы были прямо перекушены и проглочены, абсолютно не оставляя от них ни кусочка.

Всего за несколько минут погибло более десяти солдат. Если бы солдаты не разошлись, жертв было бы больше. Стволы оружия у солдат были раскалены до красна, но мутировавший червь все еще был в порядке. Скорость нанесения урона пулями не соответствовала скорости восстановления мутировавшего червя.

Лицо Сюй Гана побелело. Он наблюдал, как отборные солдаты погибают от лап мутировавшего червя. Его лицо судорожно дергалось от боли. Он повернулся и посмотрел на Ван Цзиня, сказав с недовольной интонацией: - Ван Цзинь, если ты не возьмешь ситуацию в свои руки, ты ждешь, пока все мои солдаты погибнут?

— Скажи своим солдатам прекратить огонь. Мои велоцирапторы готовы к бою. - Лицо Ван Цзиня тоже не выражало радости. Он получил деньги за защиту, но не выполнил своих обязанностей. Так много солдат погибло. Разве это не удар по репутации Ван Цзиня? Он немедленно привел в действие всех велоцирапторов, чтобы те атаковали.

Сотни велоцирапторов окружили мутировавшего червя, неотрывно смотря на него с жадными глазами, пригнулись низко, готовые к атаке.

Сюй Ган тоже отвел своих солдат и скрылся рядом с Ван Цзинем.

— Рёв, рёв, рёв, — раздалось рев сотен велоцирапторов, и мутировавший червь, по-видимому ощутив угрозу, исходящую от велоцирапторов, свернулся в клубок, качал головой вправо-влево и принял оборонительную позу.

— Вперед! — Ван Цзинь махнул рукой, и сотни велоцирапторов оскалили зубы, заверещали и бросились вперед, мгновенно охватив мутировавшего червя и погрузив громадного зверя в толпу насекомых.

Куски плоти и крови отрывались, струи крови били фонтаном, велоцирапторы поглощались один за другим. Бой начался с жесткой конфронтации.

Велоцирапторы выиграли в числе, в то время как мутировавший червь был огромен и обладал сильными атаками.

Один велоцираптор был проглочен гигантской пастью мутировавшего червя. Громадная пасть, полная острых зубов, перемолола велоцираптора в фарш. В то же время два велоцираптора, не обращая внимания на угрозу смерти, взобрались на гигантскую пасть мутировавшего червя и своими когтями разорвали нежную пасть, из которой хлынула река крови.

Хотя два велоцираптора были проглочены гигантской пастью в следующую секунду, они также нанесли серьезные ранения мутировавшему червю. Раны длиной в несколько метров не были пулевыми отверстиями, и их было очень трудно залечить.

— Хей ха! — Видя, что велоцирапторы воюют с энтузиазмом, Чэнь Дон не смог удержать свое желание побояться. Он взял в руки металлический стержень и с широким шагом бросился вперед. Размахнулся стальным стержнем весом в несколько сотен килограммов и с силой ударил по голове мутировавшего червя. Огромная сила отбросила мутировавшего червя назад на два шага, ему закружилась голова, и он стал качать ею вправо-влево.

Воспользовавшись этой возможностью, велоцирапторы начали еще более жестокую атаку. Сильная боль помогла мутировавшему червю проснуться, прийти в себя и сбросить с себя велоцираптора.

Увидев, что человек на противоположной стороне снова махнул стержнем, мутировавший червь, один раз пострадавший от этого, больше не попался бы на уловку. Он махнул хвостом, отбросив металлический стержень и человека в сторону.

После удара хвостом мутировавшего червя лицо Чэнь Дона побледнело, грудь слегка заболела, а металлический стержень отлетел в сторону, потеряв боеспособность.

Чэнь Дон отступил от боя, но велоцирапторы не прекращали сражения. Они продолжали бросаться вперед и атаковать. Когда бой достиг своего пика, мутировавший червь больше не мог ползти. Все его тело было прижато к земле под весом велоцирапторов, и он издавало стоны боли от атаки хищников.

В этот момент велоцирапторы имели преимущество в ситуации. В конце концов, мутировавший червь не мог бороться с четырьмя руками двумя кулаками, и его сопротивление становилось все слабее и слабее.

Даже если у мутировавшего червя была способность к восстановлению, он не мог выдержать быстрые атаки велоцирапторов, и скорость его восстановления сильно отставала от скорости разрушения велоцирапторов.

Рёв, как только мутировавший червь был готов рухнуть и упасть под атакован велоцирапторов, он внезапно заревел, и из его кожи вспыхнули пламя.

В то же время из его громадной пасти вылетела струя пламени, и более десяти велоцирапторов, оказавшихся перед ней, были мгновенно превращены в уголь. Даже велоцирапторы, покрывавшие тело мутировавшего червя, были обожжены и были вынуждены отступить от мутировавшего червя, что позволило умирающему зверю сбежать.

Что произошло? Ван Цзинь был ошеломлен. Как этот мутировавший червь еще и плюется огнем? Каким же ужасным было поражение? Мог ли этот мутировавший червь эволюционировать в монстра? Он мог контролировать огонь, как монстры в романах.

После атаки прямостоящее тело мутировавшего червя внезапно помягчало, а пасть непрерывно открывалась и закрывалась в попытках успокоить дыхание. По-видимому, предыдущая атака несомненно потребовала много сил у мутировавшего червя, что ухудшило состояние тяжело раненного тела. Ван Цзинь загорелся надеждой и готов был отдать команду велоцирапторам снова атаковать.

— Рёв! — Увидев, что велоцирапторы снова начинают его окружать, мутировавший червь задрожал, его огромная голова ушла в землю, и дли

http://tl.rulate.ru/book/109618/4088809

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку