× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Crimson Bathed Shinobi / Шиноби в Багровых Каплях (Наруто и Бладборн): Глава 76

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наруто тщательно подготовился к следующей встрече с рогатым Дайдзю. У него была много странных бумажек, которые могли поджечь его оружие, в основном потому, что он постоянно забывал, что они лежат в его сумке для инструментов, но, поскольку они были в его патронташе, они были на виду.

У блондина также оставалось пять флаконов с кровью и четыре пули, и он наконец-то выяснил, что это за другая бутылка, которую продают. Кукла сказала, что другие рёши называют их Каэнбин, если он подожжет тряпку факелом, спичкой, зажигалкой или кремнем, он может бросить ее, и разбрызгивающееся содержимое бутылки воспламенится и покроет яджу, на которых он охотился, огнем, который прилипнет к ним, как липкая жидкость.

Это звучало потрясающе для Наруто, и он купил один, чтобы проверить против бакемоно, которое он начал называть Дайдзю. Он также хотел проверить свой мушкетон, поэтому он носил его в левой руке вместе с пистолетом в сумке для инструментов, его Нокогирибочо был в кобуре, когда он нес трость через глубины.

Наруто решил назвать трость, Нокогирицуэ. Это было немного производное название, но оно дало его первым двум видам оружия тематическое название. В своей форме лезвия кнут был прямо-таки зазубренным, лезвие разрывало все на части, а странное удлинение фактически позволяло оружию цеплять врагов на расстоянии и притягивать их к себе, одновременно обрызгивая его их сладкой кровью.

Наруто понравилось его новое оружие, но он не был уверен, подходит ли оно для битвы с Дайдзю. Не то чтобы с Нокогирибочо он делал успехи, но это оружие было улучшено, и у него было больше практики с ним. Его две запасные ртутные пули тоже были на его патронташе, некоторые эксперименты подтвердили, что его каге буншины не носили с собой пуль, флаконов с кровью или, как ни странно, чего-то, связанного со старой кровью, вроде бутылок с ферментированной кровью или кровавых камней.

Они могли воспроизводить базовое оружие. Наруто предположил, что каге сюрикен но дзюцу хорошо показывает, что могут клоны. Важно, что они работали с болами и кусаригамами, даже когда они были в свитках, поэтому вещи в фуине все равно копировались.

Наруто задавался вопросом, было ли это к лучшему, поскольку он считал это очень важным фуином, но даже если каждый каге буншин имел копию Кьюби в себе, это, вероятно, не имело значения, поскольку они не просуществовали бы долго. Блондин решил придерживаться этой логики, поскольку она была наименее опасной для его нервов и психики, как и предположение, что Кьюби все еще был заперт.

На самом деле Джирайя технически подтвердил второе, если только не было достаточно остаточной чакры, чтобы обмануть предполагаемого Санина. Наруто понятия не имел, почему его зрачки вернулись в нормальное состояние под влиянием Кьюби, если только кицунэ не пытался противодействовать старой крови.

Эта мысль заставила Наруто замереть, он приближался к логову рогатого Дайдзю. Блондин обдумал только что пришедшую ему в голову мысль: почему Кьюби и старая кровь враждуют? Они оба были звериными, насколько он слышал, оба давали ему узкие зрачки, и оба были темными силами.

Противостояли ли старая кровь и кицунэ в каком-то смысле? Была ли их сила несовместимой? Наруто понятия не имел истинного ответа ни на один из этих вопросов, вопросы, возникавшие во время тренировок с Джирайей, были мыслью, которую он был вынужден обдумать, у него не было на них ответа, поэтому у него не было оправдания, если они станут проблемой.

Было бы намного проще, если бы Мито Узумаки не имела в себе Кьюби, чтобы их не сравнивали, но, к счастью для Наруто, женщина умерла некоторое время назад, так что ему приходилось беспокоиться только о том, что действительно старые люди, такие как Сандайме или Джирайя, заметят различия, насколько ему было известно.

Наруто снова оказался благодарен Карин за поддержку, у него сложилось впечатление, что она частично защищала себя от своей бывшей деревни, но он был более чем счастлив помочь с этим и все еще был благодарен за ее помощь. Помогало то, что Карин не задавала слишком много вопросов и не просила его слишком много объяснять о его неестественных способностях.

Самое главное, что рыжая была на стороне Наруто, ей было все равно, что он воровал из своей деревни или лгал своим начальникам, пока с ним все было в порядке. Для блондина было приятно иметь кого-то вроде нее, кто поддерживал, даже если она не знала всего, она все равно помогала.

Наруто вздохнул, прежде чем продолжить, он знал по опыту, что скрытность не работает по какой-то причине. Может быть, у этого конкретного яджу просто было лучшее обоняние, но всякий раз, когда он входил в его зону, рогатый монстр замечал его.

Так что на этот раз Наруто поджег свой Нокогирибочо красной смоляной бумагой, прежде чем он оказался в пределах досягаемости чувств Дайдзю, пламя заплясало вдоль оружия, когда мальчик продолжил приближаться и вытащил Каенбин. Генин поджег тряпку пламенем своего оружия и бросил бутылку, когда Дайдзю повернулся, бутылка попала ему прямо в лицо.

Визг боли от монстра был леденящим кровь, пробирающим до костей и просто болезненным для блондина. Наруто бросился вперед, вытянув свое оружие, затем прыгнул и ударил вниз с помощью гравитации, ошеломленный монстр принял удар в лицо и упал еще сильнее, рёши взмахнул своим мушкетоном и выстрелил в голову горящего монстра.

Рогатый Дайдзю упал еще дальше, визжа от боли и ярости. Наруто прыгнул, чтобы захлопнуть свое оружие над лицом существа, но оно ударило в ответ и заставило его покатиться прочь, кровь хлынула из бока Наруто, где когти монстра разорвали его, но он поднялся, он был уже не настолько слаб, чтобы быть поверженным одним ударом, даже от Дайдзю.

Наруто не понравилось ощущение, как его плоть снова стягивается, это напомнило ему, насколько он бесчеловечен, насколько он оторван от естественного порядка вещей. Он убрал свой Нокогирибочо в кобуру, всадил себе в грудь флакон с кровью, когда Дайдзю взревел, и перезарядил свой мушкетон запасной пулей, прежде чем перекатиться назад, чтобы избежать нисходящего удара монстра, с которым он сражался. Удар расколол каменный пол, на котором они сражались.

Дайдзю взревел, продолжая атаковать, особенно яростно размахивая левой рукой, большей по размеру, в сторону Наруто. Блондин отскочил назад, но ему пришлось сделать это снова, чтобы едва избежать серии атак монстра размером со здание, он был совершенно беспощаден, загоняя его в угол.

Наруто подпрыгнул и прицелился из своего мушкетона, и как только тот почти достиг головы Дайдзю, блондин выпустил осколки ртути в череп Дайдзю, отвел руку назад и снова замахнулся, он целился в череп, но рассекающее лезвие Нокогирибочо вместо этого попало в правую руку, а набухшая левая рука монстра вонзилась ему в живот и отбросила его.

Наруто перекатился и сумел заставить себя присесть, но с трудом поднялся. Он бросил свой мушкетон и всадил в себя еще один флакон с кровью, но ему пришлось поторопиться, так как Дайдзю снова рванул на него.

Блондин нахмурился, но без отчаяния. Так как не было истинного конца за его смертью и у него не было какой-либо причины ненавидеть Дайдзю в частности, или какой-либо другой причины злиться, у него не было возможности даже подсознательно использовать силу кицунэ. Поэтому Наруто снова оказался в затруднительном положении, уклоняясь от зверя, и когда тот взревел, бросая вызов, мальчик ударил его клинком.

К сожалению, смоляная бумага продержалась недолго, но Наруто уже привык к тому, как сражается Дайдзю с рогами. Он был ужасающим, огромным, быстрым и сильным, но обладал тем же базовым инстинктивным интеллектом, что и большинство яджу глубин.

 

http://tl.rulate.ru/book/109617/5565787

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода