× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Crimson Bathed Shinobi / Шиноби в Багровых Каплях (Наруто и Бладборн): Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Без непосредственной угрозы Наруто было легче уйти ночью после ужина, когда его команда уже почти спала. Какаши мог снова разозлиться, но блондин был осторожен, чтобы не вернуться весь в крови на этот раз.

Деревья скрипели на ветру, и блондин остановился, одна ветка скрипнула сильнее, как будто на нее упало что-то более тяжелое. Наруто поднял глаза и увидел шиноби в маске, который охотился на Забузу. — У тебя нет добычи? — спросил блондин-генин.

— Ты очень всё усложнил, убив Гато.

Наруто нахмурился, ниндзя в маске, казалось, был чем-то раздражен. — Ну, он всё усложнял, будучи живым, — парировал он, немного более резко, чем намеревался, но он все еще был немного озадачен всей этой историей с убийством людей.

— То есть ты просто убиваешь любого, кто тебе мешает?

Наруто нахмурился от обвиняющего тона. — Почему тебя вообще это волнует? — спросил он, подозрительно посмотрев на ойнина. — Гато заставил людей Нами но Куни страдать, он заставил их жить в нищете, как я мог просто позволить этому случиться? — спросил он. — Я мог это остановить, поэтому я это сделал.

Шиноби в маске на мгновение замолчал. — А ты думал о последствиях? Ты станешь козлом отпущения с наградой от убийства Гато, богатые люди захотят твоей смерти, еще больше людей, похожих на Гато, — спросил он.

Наруто простонал. — Какая разница? — спросил он. — Со мной всё будет в порядке, они придут за мной, и мы будем сражаться, и кто-то умрёт. Что бы ни случилось после этого, плевать, — объяснил он раздраженно.

Шиноби в маске напрягся, огляделся, а затем снова посмотрел на Наруто, прежде чем спрыгнуть на землю. — Ладно, — сказал он смиренным тоном, — Если я буду честен с тобой, будешь ли ты честен со мной?

Наруто приподнял бровь, скрестив руки на груди. — Ты, должно быть, думаешь, что я совсем глупый, раз поверил в это, — проворчал он. — Мне все равно, какой у тебя секрет, он не сравнится ни с одним из моих, — настаивал он, выдав, возможно, слишком много, сказав это.

Ойнин снял маску, открыв знакомое и красивое молодое лицо.

Наруто моргнул. — Хаку? — спросил он, нахмурившись. — Почему ты ойнин? — спросил он, а затем его глаза расширились. — Ох, твой товарищ по команде действительно сильно обгорел? — спросил он.

Хаку вздохнул и покачал головой. — Нет, это растение также помогает восстанавливать железо у тех, кто страдает от потери крови при приеме внутрь. Он объяснил. — Это было для Мейзу.

Наруто моргнул. — Подожди, ты... — начал он, нахмурившись, он замолчал и задумался.

— Я работал на Забузу-сана все это время. — Хаку раскрылся. — Теперь, пожалуйста ответь, почему ты так одинок? Почему ты даже не доверяешь своей команде? Ты же снова направлялся в то место, где я тебя нашел, чтобы поспать, верно? — быстро спросил он.

Наруто быстро моргнул и покачал головой. — Погоди, ты работал с Забузой? Почему ты не пытался убить никого из нас? — спросил он, эта часть не совсем сходилась.

— Я первый спросил.

— Мои секреты важнее.

— Тебе просто нужно время, чтобы придумать ложь.

— Как бы то ни было-

— Я знал это.

— Послушай, это серьезно, подожди, я что, братаюсь с врагом?

Хаку закатил глаза. — Мы перестали быть врагами, когда ты убил Гато. Возможно, в будущем это изменится, но сейчас мы можем поговорить, — ответил он.

Наруто вздохнул и сел на покрытый мхом камень. — Ладно, хорошо, но сначала почему ты просто не попытался убить меня, когда мы впервые встретились? — спросил он.

Хаку пожал плечами. — Я думал об этом, но ты напугал меня, а потом застал меня врасплох тем, как ты старался быть добрым. — он признался. — Кроме того, я заметил некоторое сходство между нами. — он добавил.

— Сходства? — спросил Наруто.

Хаку грустно кивнул. — Ты одинок, у тебя есть сила, о которой ты никогда не просил, и это пугает тебя, но ты же хочешь, чтобы тебя признали, верно? — спросил он.

Наруто напрягся, увидев, насколько точным было это утверждение. — Как? — тонко спросил он.

— Я родился с Кеккей Генкаем, — ответил Хаку, — проклятая кровь, как и у тебя. — он продолжил, и кровь у невысокого ниндзя застыла при этих словах. — Люди боятся того, чего не понимают, я понял, что ты это понимаешь, но ты упомянул, что защищаешь свою команду, и я был сбит с толку, потому что ты никогда не чувствовал себя комфортно рядом с ними.

Наруто подумал, что если он расскажет Хаку, старший мальчик может не поверить ему, но они могут никогда больше не общаться после сегодняшнего вечера. Поэтому блондин сгорбился, размышляя, как сказать то, что он хотел сказать. — Я больше не думаю, что я человек. — он тихо сказал. — Я не думаю, что смогу полностью объяснить это, но я... — он заколебался и облизнул губы. — Я не хочу быть таким, я не хочу быть бакемоно, но кровь пахнет так сладко, и заставить этих людей остановиться, чтобы они никому не навредили, было приятно и...

Хаку был удивлен, чего бы он ни ожидал, этот срыв оказался не тем, в какой-то момент на глазах Наруто появились слезы, и Хаку прервал его. — Мне жаль, — быстро сказал он, к концу он понял, что его собственные обвинения ранее были частью этого срыва, и он почувствовал себя немного виноватым, — Я не думаю, что бакемоно будет беспокоиться о том, что он один из них. — он добавил. — Мне ты кажешься добрым мальчиком.

Наруто вздохнул и глубже погрузился в себя. — Я могу исцеляться от смертельных ран, и настоящей причиной, по которой я смог выследить Забузу, был запах крови на его мече, — сухо сказал он. — Я заживаю быстрее, когда в мои раны попадает другая кровь, — добавил он.

Хаку открыл рот, чтобы ответить, закрыл его на мгновение, затем снова открыл. — Ладно, должен признать, что это немного ужаснее, чем мой Кеккей Генкай, — признался он.

Наруто решил не поправлять старшего мальчика относительно природы его способностей. — А у тебя что? — спросил он.

— Хиотон.

Наруто тупо уставился на симпатичного мальчика. — Ты умеешь делать лед? — спросил он. — Ты считаешь, что это проклятие? — добавил он, приподняв бровь.

Хаку покраснел. — Ладно, признаю, это звучит не так устрашающе, как вампиризм, магические глаза и контроль над своими костями, но всё же, — защищался он, затем грустно нахмурился. — Некоторое время назад Чигири но Сато начал процесс убийства любого человека с Кеккей Генкаем, — объяснил он.

— А, — произнес Наруто, — Это довольно мерзко. — он согласился, затем его глаза расширились. — Вот почему Забуза пытался убить Мизукаге, вот почему вы, ребята... — начал он, а затем простонал. — Не мог бы ты передать Мейзу, что я сожалею, что так его изрезал? — спросил он.

Хаку моргнул, а затем хихикнул. — Я не должен этого делать, они разозлятся, если узнают, почему я на самом деле остался, — признался он.

— О, ну в таком случае, пожалуйста, не говори Забузе о крови, — попросил Наруто, немного расслабившись.

— Обещаешь сохранить в тайне само мое существование как сообщника Забузы-сана?»— спросил Хаку с улыбкой.

Наруто ответил ему ухмылкой. — Конечно, Какаши-сенсей рассердится, но я просто скажу, что снова был с тем симпатичным мальчиком, которого считал девчонкой, — согласился он. — Это даже не ложь, — добавил он с ухмылкой.

Хаку ухмыльнулся. — Твоя команда может начать думать о тебе странна, — заметил он.

Наруто пожал плечами. — Лучше пусть думают, что мне нравятся женственные мальчики, чем знают, о чем мы говорили, — ответил он, и другой мальчик мог только кивнуть в ответ. — Спасибо, кстати. — он добавил. — Мне действительно нужно было услышать то, что ты сказал, — признался он.

Хаку улыбнулся и снова надел маску. — Ну, я был рад помочь, Наруто-сан, — сказал он официально, хотя теперь в его тоне звучала фамильярность, и блондин почувствовал себя немного менее одиноким. — Я постараюсь убедить Гозу и Мейзу оставить тебя в покое, — добавил он чуть тише, — Я уверен, что Забуза-сан не будет против взять на себя некоторые миссии у Хи но Куни на некоторое время.

Наруто благодарно кивнул. — Я надеюсь, мы ещё увидимся, — тихо добавил он, прежде чем старший мальчик исчез; он едва успел заметить кивок, как Хаку исчез с шуншином.


Какаши приподнял бровь, глядя на растрепанного Наруто, лежащего на лесной земле. — Что на этот раз? — сухо спросил он.

— Белый кролик перебежал мне дорогу, когда я встал, чтобы полюбоваться звездами, — гладко солгал Наруто.

— Белые кролики не приносят неудачу, — парировал Какаши. — На самом деле, говорят, что их лапки приносят удачу, — добавил он.

Наруто нахмурился. — Это странно, я не хочу, чтобы в моей расплывчатой ​​аналогии были лапки, вежливо сказал он.

— Что? — спросил Какаши. — Подожди, а что ты вообще делал на этот раз? — спросил он.

— Я снова увидел того парня, похожего на девчонку, — честно ответил Наруто, — Не знаю, почему я подумал о белом кролике. — он солгал, он был почти уверен, что имел представление о том, кого он на самом деле обнаружил в тот день, прежде чем Забуза впервые напал.

Какаши приподнял бровь. — Ты тайно пошёл увидеть другого парня под звёздами, потому что считаешь, что он выглядит красиво. — он повторил ситуацию, которую ему описали, и она всё ещё звучала странно.

— Клянусь, он красивее Сакуры-чан, — честно поклялся Наруто.

— Ладно, знаешь что, не обращай внимания, — решил Какаши со вздохом. — Угроза по большей части миновала, так что я забуду об этом, но тебе нужно перестать ускользать во время таких миссий, — предупредил он.

Наруто пожал плечами. — Хорошо, — пообещал он, прекрасно понимая, что не сможет сдержать обещание.

 

http://tl.rulate.ru/book/109617/4570735

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода