Читать Сибирские хроники. / Сибирские хроники.: Глава 2. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Сибирские хроники. / Сибирские хроники.: Глава 2.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поворотным моментом, запустившим осознание, был поход к матери.

Мы у друг друга одни остались, вся остальная родня давно почила. Так что, ценили связь как Зеницу ока.

Я знал, что она меня выслушает, поймёт и поддержит.

Вот я и завалился к ней вечером того же дня и на духу выложил всё, что держал в себе, всё что происходило со мной.

Она кивала, охала и нежно, как может только мама, гладила по голове.

Потом она встала из за стола и повозившись в шкафу, принесла сверточек:

- Походи по дому с зажженой свечкой, сходи исповедуйся у батюшки.

В бога я не верил и этот совет заставил меня прямо таки скривиться. Свёрток конечно взял. Чтобы не обижать.

Просидели мы до глубокой ночи. Мама рассказывала как у неё дела, периодически напоминая о важности свечи и исповеди.

Домой идти не особо хотелось, но от реальности бежать под юбку не стоит.

Покинув квартиру матери, я ещё немного погулял по парку и вошёл в свой дом.

Он казался мне до омерзения чужим. Дом, где я жил с детства и нянчился бабушкой с дедушкой, словно отторгал меня.

Помню, как я давился едой той ночью и ежился от неведомых ощущений.

И бац! Дернуло меня что-то.

Любопытство или слова матери, шут его разбери теперь.

Зажег тонкую, тёмно оранжевую свечку и подсвечивая огоньком, пошёл впотьмах до туалета.

Стоило мне преодолеть свою комнату и пройти зал, как огонь затрещал словно бенгальский огонь. Я едва не выронил подсвечник.

Свеча неистово чадила, выплевывая чёрные сгустки копоти. Не являясь набожным я слышал, что это плохой знак.

Ох и струхнул я тогда, аж попятился. Вот тут-то и произошло неожиданное - пламя прекратило безумный танец, как только я вновь оказался в зале.

Чудно, не правда ли? Да что там!

Вытянув свечу за пределы зала, я вновь увидел эту чертовщину.

Переступив через нарастающую тревогу, я вымеряя каждый шаг брел, направляемый усиливающейся реакцией свечи:

В коридор к прихожей, огонь чуть утихал.

Возвращаюсь, вновь бешеный танец.

Тени жутко плясали на стенах, но почему-то свет включать я не стал.

Я замер у двери комнаты из которой переехал в начале этого года.

В ней жил как мой дед, так и растился отец. Потом там находилась и моя кроватка, с возрастом преобразовавшаяся в двуспальное ложе. Сам я планировал в будущем организовать в комнате детскую, словно чтя неписанное правило предков.

У двери свечка вела себя особенно дико.

Прикрыв рукой взбесившийся огонь, я медленно открыл дверь.

Издав громогласный треск, свеча дрогнула и погасла.

Я замер в темноте, боясь двинуть и пальцем.

Воображение рисовало нечто, шевелящееся во тьме у кровати.

Воображение ли?

http://tl.rulate.ru/book/10953/212542

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку