Читать The Cycle of Hatred / Наруто: Цикл Ненависти: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод The Cycle of Hatred / Наруто: Цикл Ненависти: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

В воздухе витал тяжелый страх.

Она хихикнула. «Не будь такой. Наказание за провал не такое уж и плохое. Ты останешься после школы на месяц, чтобы поработать над своими навыками чтения и письма, ладно?»

Пройдясь по классу, она возвращала каждую работу либо с улыбкой, либо с примирительным похлопыванием по руке, а также с чуть меньшей улыбкой.

«Наруто», — посмотрела она на меня поверх очков. «Молодец. Продолжай в том же духе, и ты в мгновение ока начнешь писать страницы работы».

Я взглянул на свою работу, чувствуя прилив гордости. Это был единственный предмет, в котором я действительно должен был постараться , и увидеть, что мои усилия вознаграждены, было совсем не похоже на гордость за первое место на тесте по математике.

Фуджино быстро двинулся дальше, сообщая плохие новости уже измотанному Чоджи.

«Эй, Наруто?» — раздался голос из ряда выше меня.

Я посмотрел на гражданского парня — кажется, его звали Таро. «Что случилось?»

«Почему твой неправильный ответ отмечен как правильный?»

«...Неправильный ответ? Я взглянул на свою работу, а затем снова на Таро. «Подожди, не мог бы ты передать мне свою работу на секунду?»

Таро пожал плечами. «Конечно».

Я положил листок Таро рядом со своим – и даже использовал листок соседа по парте, чтобы проверить. Едва сдерживая себя, чтобы не сорваться, я вернул листок и уставился на Фудзино с другого конца класса.

«Э-этот маленький …» Я вцепился руками в бедра.

Большая часть меня хотела подойти к этой стерве и выпороть ей новый листок, но тогда меня выгонят из класса, прежде чем я смогу что-то сделать. Жаловаться ей в лицо тоже не получится. Она может выдать любую чушь, какую только захочет.

А если я отнесу это к другому учителю, она может прямо солгать и назвать меня ужасным учеником.

Я почувствовал жжение в горле, когда она рассмеялась над чем-то, что сказал Ино. Чем больше я ломал голову над этим, тем больше понимал, что Фудзино все это продумала. До меня дошло, что будь я ребенком , она бы уничтожила лучшую возможность для меня научиться читать и писать.

И ради чего? Горе, вытесненное семилетним ребенком? Какое-то садистское извращение? Какого хрена она сделала что-то подобное?

Мой пульс колотил в голове. Не было никаких сомнений, что я заставлю ее заплатить – мне просто нужно было быть умным.

И хотя я не Шикамару, я могу быть хитрым, когда это нужно.

***

В воздухе повеяло холодом. Отчетливо острый намек на опасность. Ее возможность покоилась на острие ножа, где любой удар в любом направлении означал бы катастрофу.

Она не могла полностью отдохнуть. О, она могла заснуть, но вскоре просыпалась, все инстинкты жужжали в затылке ее черепа.

Что-тобыло не так, но что именно, танцевало вне ее понимания.

Она лежала совершенно неподвижно в темноте их спальни. Несмотря на то, что ее очки лежали на тумбочке (рядом с его), она едва могла различить бесчисленные гребни и неровности, бегущие по потолку.

Матрас прогнулся под тяжестью грохочущего храпа. Она перевернулась; но не слишком быстро, иначе кровать застонала бы от муки тысячи душ. Прижавшись носом к его спине, она обняла его торс.

Она надеялась, что его тепло принесет ей столь необходимое спокойствие. Ровный стук его сердца отражал странное жжение в воздухе. Прежде чем она это осознала, ее неглубокие вдохи совпали с его... пока это не произошло.

Он напрягся, хрюкая, когда сел.

Она заставила себя открыть глаза. "...Что это, Дзюнпей?"

"Фудзино... эта чакра. Она... слишком большая, чтобы бытьчеловеческой. Это почти как...!"

Его голос был полностью поглощен оглушительным воем сирены гражданской обороны. Электрический разряд пробежал по ее позвоночнику, одновременно возбуждая и ужасая. Спустя несколько мгновений она стояла лицом к мужу, беспокойство отражалось на его лице.

Он нахмурился, когда натянул ножны на спину, застегивая их. Его губы приоткрылись, невысказанные слова мерцали в его глазах, прежде чем он резко откинул голову назад. Дзюнпей откинул штору, открыв замаскированного шиноби.

АНБУ, подсказал разум Фуджино. Из стройной фигуры это была женщина. Ее длинные фиолетовые волосы упали сзади и обвили бледную кошачью маску.

Он открыл окно.

«Джонин Кикучи. Тебе приказано присоединиться к Лорду Третьему у подножия горы Хокаге». Она повернулась к Фуджино. «Тюнин Шимизу, тебе приказано помочь в эвакуации, а затем присоединиться к битве».

Ее сердце забилось. Она взглянула на Дзюнпея. Ужас отхлынул от его лица, а глаза остались прикованными к окну.

Сглотнув, Фуджино спросила: «Что за битва?»

АНБУ на мгновение замолчал. «... Девятихвостый вырвался из своей печати».

Слова прошли сквозь нее, разрывая ее сердце. Внезапно —слишкомвнезапно — ее бронежилет показался легким. Инструменты и оружие, спрятанные внутри, были бы совершенно бесполезны. Когда она собрала достаточно своего испуганного разума, чтобы осмыслить происходящее здесь и сейчас, АНБУ исчез.

Дзюнпей зарычал, схватив клок своих черных волос.Хвостатый зверь !"

Фуджино протянул трясущуюся руку к своему плечу. Он моргнул, а затем его лицо вытянулось, как будто он только сейчас понял, что она все еще здесь.

"Черт", - сказал он.

Мир замерцал. Фуджино влажно улыбнулся, не потрудившись вытереть слезы разочарования.

Всегда оптимист, Дзюнпей быстро обуздал свой страх, спрятав его за быстрой усмешкой. Но она видела его насквозь. Она всегда это делала, независимо от того, насколько хорошо он это скрывал.

"Я думаю, что это может пройти лучше, чем я думаю", - сказал он, потирая плечо. "Все, кто выше Токубецу Джонина, пойдут и сразятся с Девятихвостым вместе с Лордом Третьим. Неплохие шансы, правда?"

Фуджино не согласилась. Она хотела рассказать ему, что она чувствует. Как она боялась, что найдет его несколько часов спустя, его тело изуродованным и сломанным. Или как он может найти ее . Но с этими зелеными глазами, сверлившими ее... она не могла заставить себя протолкнуть слова в горло.

Потому что это заставило бы ее признать, что она может потерять его.

"...Будь в безопасности", - это все, что она могла выдавить из себя.

Дзюнпэй вздохнул с нежной улыбкой. " "Будь в безопасности" - это все, что ты можешь выдавить, а? Где твое признание в вечной любви, а? А еще лучше, где мой поцелуй на удачу?"

На это она улыбнулась. "Как я и говорила тебе на твоем первом А-ранге, возвращайся живой, и я подарю тебе все поцелуи, которые ты захочешь".

Они обменялись ломким смехом.

В комнате снова воцарилась тишина — но не от страха. Она сосредоточилась на одной ноздре, втягивая весь воздух, который могли вместить ее легкие, и выдохнула его долгим, протяжным вдохом. Несмотря на страх, стиснувший ее легкие, ее разум был таким же острым, как и всегда.

Приглушенные инстинкты, погребенные под ее расслаблением, вышли на поверхность. Ее чакра ответила на зов, ее знакомый жар изгнал глыбу льда, застрявшую в ее груди. В одно мгновение они оказались на крыше.

Рык Девятихвостого был громче даже сирены.

Один взмах, и он сравнял с землей северо-западную сторону деревни. Возвышающиеся квартиры были сметены, как травинки. Десятки тел пронзали воздух, и еще десятки летели через деревню к зверю.

«Эй».

Фуджино вздрогнул.

«Я скоро вернусь», — сказал Дзюнпей с влажной покорностью в глазах. Он кивнул, и его решимость окрепла. «Сделай детей приоритетными, но не игнорируй остальных. Как бы цинично это ни звучало, после этого нам понадобится гораздо больше синоби».

Болезненный усик пробежал по ее сердцу — но Дзюнпей был прав. На место каждого синоби, который умрет сегодня ночью, придет другой. Вот какой была жизнь в скрытой деревне во всей ее красе.

Все, что ей оставалось, это надеяться, что генинам строго запрещено что-либо делать, кроме попыток эвакуации.

Она моргнула, и Джунпей исчез, оставив призрак своей улыбки позади – вместе с обещанием вернуться. Выполнит он это обещание или нет, она не знала.

У нее были свои обязанности, а у него свои, и как шиноби Скрытого Листа, они были обязаны их выполнять по контракту.

http://tl.rulate.ru/book/109487/4535920

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку