Читать Kareusearin / Карсеарин: Глава 75. Королевство Сарбазан (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Kareusearin / Карсеарин: Глава 75. Королевство Сарбазан (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Посреди бескрайней пустыни, по бескрайним песчаным дюнам, брели четверо путников.

Прекрасный юноша с огненно-красными волосами, вывалив язык, как собака, тяжело переставлял ноги.

— Жарко…

За ним с полузакрытыми глазами следовал крепкий черноволосый юноша.

— Просто иди молча, Арин. От разговоров ещё жарче…

И, наконец, замыкала шествие женщина с каштановыми волосами, которая под палящим солнцем не проронила ни капли пота и бесстрастно шла вперёд, неся на плече огромный меч, обёрнутый чем-то вроде ткани.

— …

Это были Арин, Сетин и Ария.

В компании было четверо, но шли только трое.

Почему?

Потому что одна из них не могла идти сама и её несли на руках.

— Юне хорошо, — заметил Арин.

— Не говори так, даже в шутку, — ответил Сетин. — Она же больна.

— И всё же, похоже, ей удобно.

Юна, ставшая объектом зависти Арина, в данный момент удобно путешествовала, не прилагая никаких усилий, благодаря силе могучей Арии.

Она всё ещё была без сознания.

Кто-то должен был её нести.

И всегда находился тот, кто брал на себя эту тяжёлую ношу.

— Она использует свой меч для самых разных целей, — пробормотал Сетин, глядя на Арию.

Её двуручный меч, который вчера вечером служил прекрасным очагом, сегодня использовался по всей своей ширине.

Ария уложила Юну на меч, завернула её в свою верхнюю одежду и крепко привязала.

А затем, взвалив меч на плечо, словно охотник, несущий свою добычу, она бодро зашагала по пустыне.

«При такой ширине меча он вполне сойдёт за походную кровать для миниатюрной Юны».

Более того, Ария, опасаясь, что прямые солнечные лучи навредят Юне, медленно поворачивала меч, словно шампур с мясом на гриле.

Наблюдая за этим зрелищем, Сетин прищёлкнул языком.

— Как на это ни посмотри, она сейчас похожа на цыплёнка гриль. Интересно, не заденет ли это гордость Юны, когда она очнётся?

— Да мы и сами как цыплята гриль, только идём на своих двоих. Так что уж лучше на вертеле.

— Да уж, и правда, как в кипящем котле. Хотя я там никогда не был.

— Если бы ты там побывал, Сетин, то вряд ли остался бы жив.

— Это точно… Как же жарко в этой пустыне.

Обмахиваясь рукой, Сетин тяжело дышал.

Несмотря на то, что для аристократа он много путешествовал, в пустыне он оказался впервые.

«Хотя, если подумать, я ведь ни разу не покидал королевство Рибейд».

Сетин глубоко вздохнул.

«Отец…»

При мысли об отце его снова охватил гнев.

Но он изо всех сил старался сохранять хладнокровие.

Теперь он был главой семьи Сараснейнов. И потерять самообладание сейчас означало бы опозорить память покойного отца.

— Погоди у меня, Плуто. Я заставлю тебя заплатить за всё, — прошептал Сетин.

Глядя на друга, Арин крепко сжал кулаки.

— Я помогу тебе отомстить, Сетин.

— Спасибо, Арин, — улыбнулся ему Сетин. — Кстати, это было неожиданно. Не думал, что ты наёмник.

При данных обстоятельствах Арин больше не видел смысла скрывать, что он не сын Аслана.

Конечно, свою истинную личность он не раскрыл, но рассказал Сетину правду о Рейке.

И тогда Сетин официально обратился к Арину с просьбой.

Он сказал, что «наймёт» его как наёмника, и попросил помочь ему.

— Но зачем этому Рейку понадобилось отправлять тебя в Академию Шайхард?

— Понятия не имею. Он просто сказал, что даст мне задание, как только я научусь владеть мечом, а потом перестал выходить на связь.

— Хм, странно… Но сейчас не время этим заниматься. Кстати, а наёмников можно нанимать в долг?

Сетин был на мели. Поэтому Арин великодушно разрешил ему заплатить потом.

— А что, так нельзя?

— Это я у тебя спрашиваю? Ты же наёмник, Арин.

— Да ладно тебе, не придирайся к словам.

— Эх, ты такой беспечный, просто удивительно.

Внезапно выражение лица Сетина стало серьёзным.

— Моим врагом является один из лучших мастеров меча на континенте, драконоборец Плуто. По сути, мы лезем на рожон. Ты уверен, что сможешь помочь мне противостоять ему?

— Мой дед всегда говорил, что в жизни бывают и каменные яйца, и мягкие скалы, — пожал плечами Арин.

— Пф-ф! — фыркнул Сетин и рассмеялся.

На душе у него стало немного легче.

— Ладно, тогда рассчитываю на тебя, друг.

— Хе-хе, думаю, я тебе пригожусь.

— Ария точно пригодится. Тем более что она всё равно будет следовать за тобой по пятам.

— Эй, я тоже могу пригодиться!

— Не уверен, что от третьесортного мечника Арина будет много толку.

— Кто тут третьесортный?!

— Я бы с радостью принял помощь первоклассного заклинателя духов Арина.

— Ты меня хвалишь или оскорбляешь?

В то время как Ария шла молча, Арин и Сетин без умолку болтали.

А что ещё им оставалось делать, кроме как болтать, шагая по бескрайней пустыне?

В противном случае им пришлось бы идти, глядя на бесконечный горизонт, а это утомляло гораздо сильнее.

Проблема была в том, что если много говорить, то устаёшь уже не морально, а физически.

— Давай помолчим немного, Арин. А то сил не останется.

— Хорошо.

Они снова устремили взгляды вперёд. Ария уже шла впереди них.

Бесконечный горизонт, состоящий из одного только песка.

И женщина с каштановыми волосами, молча шагающая по нему.

— Сколько ещё осталось? — хриплым голосом спросил Сетин.

— Через четыре часа покажется деревня, — бесстрастно ответила Ария, хотя слышала этот вопрос уже десятки раз за сегодняшний день.

— Четыре часа…

На лице Сетина отразилась усталость.

До цели было ещё далеко.

«Главное — не упасть в обморок. У меня уже голова кружится».

Сетин порылся в сумке и достал бурдюк с водой.

— Хорошо, что хоть вода у нас есть, раз уж с едой всё плохо.

Это была вода, которую они получили прошлой ночью с помощью магического меча Арии.

Если наложить на меч заклинание «Ледяной След», то клинок покроется инеем, а влага из воздуха начнёт конденсироваться на нём. Собрав эту воду, они получили небольшой запас питьевой воды.

Проблема была в том, что воды было очень мало.

«Совсем чуть-чуть».

Сделав пару глотков, Сетин с неохотой убрал бурдюк обратно в сумку.

Он снова тяжело вздохнул.

— Эх…

***

— Бр-р!

Его лицо обдало холодом.

— Эй! Прекрати баловаться, Сетин! — вскрикнул Арин, резко открыв глаза.

Оглядевшись по сторонам, он с недоумением заметил, что сидит у колодца посреди деревни с каменными домами.

Прохожие, проходя мимо, осуждающе смотрели на него.

«Вот дурень, в таком виде собрался идти через пустыню».

«Хорошо, что живым остался».

— Где мы, Сетин? — спросил Арин, почёсывая затылок. — Как я здесь оказался?

— Ты упал в обморок посреди пустыни, — ответил Сетин, с жалостью глядя на друга. — Ария принесла тебя сюда на руках.

— Правда? Ой, прости.

Арин смущённо почесал мокрые волосы. И тут он заметил одну странность и посмотрел на Сетина.

— Слушай, Сетин…

— Что?

— А почему у тебя рубашка мокрая, как у меня?

— А, это… ну… э-э-э…

Дело в том, что Сетин тоже потерял сознание по дороге.

— Зато я дольше тебя продержался, — буркнул он.

— Какая разница, всё равно оба в отключке побывали, — парировал Арин.

— Надо же, Арин, и от тебя можно дождаться слов истины!

— А, кстати, где Юна? — вспомнил вдруг Арин.

— Она всё ещё без сознания.

Другими словами, Ария на своих плечах принесла в деревню троих человек: Юну, Арина и Сетина.

Они обменялись невесёлыми улыбками.

— Наверное, это было забавное зрелище.

— Неудивительно, что на нас все так смотрят. Чёрт, как стыдно! Позор на мою голову!

— Я, между прочим, тоже мужчина!

— На тебя не смотрят, так что не волнуйся.

— Хм! — обиженно надулся Арин.

Судя по тому, что он перестал спорить, он и сам это понимал.

— Ты же участник финального тура турнира, Сетин, как ты мог упасть в обморок от простой прогулки по солнцу? — спросил Арин.

Теперь уже Сетин надулся, как мышь на крупу.

— Ты тоже упал в обморок.

— Я всего лишь жалкий третьесортный мечник, который даже до финала не добрался, — пробормотал Арин, отжимая мокрую рубашку.

— Ну, зато я понял, насколько я слаб, — вздохнул Сетин. — Пустыня — это тебе не шутки.

— Это точно…

Выжав рубашку, Арин огляделся по сторонам.

Его взгляду открылся вид на деревню: женщины, набирающие воду из колодца, дома…

— Так где мы всё-таки? — спросил он, разглядывая необычную для него архитектуру. — Какие странные здесь дома.

До этого он привык видеть, как люди строят отдельные дома, каждый из которых представлял собой одно жилище. Но здесь всё было иначе. Низкие продолговатые дома с множеством отдельных входов напоминали скорее один большой дом, разделённый на секции. А соединяющие их мостики и переходы создавали ощущение единого архитектурного ансамбля.

— И деревья странные.

Обычно деревья представляли собой толстый ствол, от которого во все стороны расходились ветви с густой листвой.

Именно такими Арин и представлял себе деревья.

Но здешние деревья были какими-то вытянутыми вверх.

Листья у них были большими, но их было так мало, что они скорее напоминали лопасти ветряной мельницы.

— Но то, что здесь очень любят ковры, это точно, — заметил Арин.

Ковры и ткани были повсюду: на стенах, на дверях, на окнах…

В общем, это была очень странная деревня.

— Это Хердсейл, оазис на юге королевства Сарбазан, — ответил Сетин, потирая подбородок. — Здесь находится храм богини луны Харниан, так что это ещё и город паломников.

— И поэтому он так странно выглядит?

— Не думаю. Просто так выглядят все деревни в пустыне. Я и сам такое вижу впервые. А эти деревья называются финиковыми пальмами. Говорят, у них очень вкусные плоды.

— Надо будет попробовать, — оживился Арин, натягивая на себя подсохшую рубашку.

Он ничего не ел уже сутки, и от одного упоминания о еде у него заурчало в животе.

— Для начала нужно дождаться Арию, — охладил его пыл Сетин.

— А где она?

— Пошла искать гостиницу. А я остался присматривать за тобой.

— И что, нам теперь торчать здесь, пока она не вернётся?

— Да, придётся подождать. Она сказала, что сначала отведёт Юну в храм Харниан.

— Точно, Юны-то с нами нет.

— Мы ушли совсем недавно, так что она вряд ли уже дошла до храма.

— Ну ладно. И что нам делать? Может, осмотримся здесь?

Сетин обвёл взглядом деревню.

Палящее солнце и знойный воздух не предвещали приятной прогулки.

Даже в оазисе климат не сильно отличался от остальной пустыни.

Здесь по-прежнему было жарко и сухо, разве что имелись в наличии вода и тень.

— Не хочу никуда идти, пока так жарко. Давай подождём, пока спадёт зной.

— Полностью с тобой согласен.

И два друга устроились в тени финиковой пальмы, растущей у колодца, и стали ждать, когда жара спадёт.

Но даже когда солнце стало клониться к закату, воздух оставался таким же раскалённым. Пустынное солнце не сдавало своих позиций и продолжало нещадно палить.

— Тьфу, опять весь мокрый… — проворчал Арин, вытирая пот со лба.

Несмотря на то, что они сидели в тени, пот с него лил ручьём.

— Блин, как же липко… Хочу помыться. А что, собственно, мешает? Колодце вон рядом.

— Делай, что хочешь, — ответил Сетин. — Если, конечно, готов раздеться догола на глазах у всей деревни.

Он сильно недооценивал Арина.

Тот был уже практически готов!

— Отлично, тогда я…

— Стой! Прости, я не то сказал!

Если бы в этот момент со стороны окраины деревни не раздался истошный крик, жители Хердсейла стали бы свидетелями весьма пикантного зрелища в исполнении прекрасного красноволосого юноши.

— Спасайся, кто может!

Затянутый в кожаные доспехи воин с перекошенным от ужаса лицом бежал по улице, задыхаясь от крика.

— Орки! На деревню напали орки!

— Что? Какие орки в пустыне? — удивлённо спросил Арин, прекратив расстёгивать рубашку.

Сетин, который уже хотел было остановить друга, тоже был озадачен.

— Действительно странно. Откуда им здесь взяться?

Там, где не могли выжить люди, не могли выжить и монстры.

Более того, люди, благодаря своей изобретательности, могли приспособиться практически к любым условиям, в отличие от монстров.

— Какие орки? Чем они здесь питаются? Песком?

В отличие от двух удивлённых юношей, жители деревни восприняли эту новость очень серьёзно.

— А-а-а!

— Спасайся!

— К бою!

Толпа бросилась врассыпную.

Женщины, набиравшие воду, побросали вёдра и скрылись в домах.

Улица мгновенно опустела. Лишь ветер гнал по ней песок.

— Эй, вы! Чего встали как вкопанные?! — послышался женский крик.

— А?

— Что?

Юноши обернулись на голос.

У одного из многочисленных входов в большое здание, стоявшее неподалёку от колодца, стояла женщина лет сорока с добрым лицом и жестом подзывала их к себе.

— Быстрее сюда, если не хотите, чтобы вас убили монстры!

http://tl.rulate.ru/book/109464/4366960

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку