Читать A Book Dedicated to Our Youth / Книга, посвящённая нашей юности: Глава 7. Часть 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод A Book Dedicated to Our Youth / Книга, посвящённая нашей юности: Глава 7. Часть 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Чэнь Цзин был самым талантливым учеником в истории № 1, и в дополнение к тому, что он был из очень хорошей семьи, его обаяние было неотразимым. Было много версий историй о том, какой он умный. Учителя, казалось, нисколько не уставали распространять его истории, а люди с телевизионной станции были частично любопытны о личной жизни любимчика директора, поэтому все заинтересовались и сразу же посмотрели на меня. Больше не было никаких упоминаний о том, чтобы я вернулась в класс.

Пока я шла, я рассказывала истории о Чэнь Цзине, о том, как ему никогда не нужно было слушать в классе, как он любил отгадывать загадки, как он мог пропустить классы на ранней стадии, как он на самом деле ненавидел нашего учителя математики, как его мама хотела, чтобы он пропустил классы, но его отец не соглашался. Конечно, я также поделилась некоторыми полуправдивыми конфиденциальными историями из нашего времени, когда мы были соседями по парте.

После того, как я просплетничала всю дорогу до корпуса третьего курса, и они начали готовиться к интервью, учителя на мгновение забыли поторопить меня обратно в класс, чтобы я усердно училась, поэтому я молча наблюдала из угла.

Стажер с телевизионной станции спросила меня: «Тебя очень интересуют интервью?»

Я сверкнула ослепительной улыбкой: «Моя мечта — стать журналисткой, будет лучше, если я смогу быть на передовой битвы».

Все учителя рассмеялись, они, вероятно, думали, что я слишком невинна, но не старались омрачить мою мечту, поэтому никто не уговаривал меня вернуться. Стажер рядом со мной даже с энтузиазмом дал мне несколько указаний.

Поскольку тогда мы не смогли сделать снимок класса, на этот раз они компенсировали это, поставив представителя перед классом учащихся.

Сяо Бо был в классе, занимался и даже не удосужился взглянуть, по-видимому, нисколько не интересуясь происходящим. Этот парень слишком много работает!

Наконец, он, казалось, что-то почувствовал и, подняв голову, увидел, что я стою позади оператора, смотрю на него и корчу смешные рожицы. Вспышка удивления мелькнула в его глазах, и, посмотрев на меня несколько секунд, он улыбнулся и опустил голову, чтобы продолжить читать.

Я увидела, что все смотрят в камеру, и никто не обращает на меня внимания, поэтому я продолжила смотреть на него. Он, казалось, знал, что я смотрю на него, когда он изменил позу и положил руку на лоб, показывая жестами, что мне следует идти заниматься. Я рассмеялась и решила больше не смотреть на него.

К моему животу был прижат пистолет, но я ни капельки не нервничала. Сначала мне было немного не по себе из-за ледяного холода пистолета, но теперь сталь уже была той же температуры, что и мое тело, так что я даже не испытывала никакого дискомфорта. Кажется, у меня есть природные способности быть плохим человеком.

Закончив интервью с очередным учеником, репортеры начали готовиться к интервью с другим и им нужно было сменить обстановку. Стажер спросил, не хочу ли я пойти с ним, но я покачала головой: «Я уже достаточно налюбовалась сегодня, теперь мне нужно вернуться и заняться учебой».

Стажер был очень мил: «Учись усердно. Надеюсь, ты быстро станешь выдающимся журналистом».

Я улыбнулась и попрощалась с ними.

После того, как они ушли, я тут же подошла к окну и тихо крикнула Сяо Бо: «Дай мне ключи от велосипеда».

Сяо Бо не спросил меня о причине, он бросил мне ключи и сказал: «Он припаркован перед зданием возле деревьев. Он не в сарае для велосипедов».

«Помоги мне забрать мою сумку после школы».

Я скорчила ему смешную рожицу, а затем тут же сбежала по другой лестнице и выехала на велосипеде Сяо Бо из школы. Только за пределами школы я осмелилась положить пистолет в карман пальто.

Я ехала на велосипеде так, словно спасала жизнь. Мне удалось ехать без остановки целый час и, наконец, добраться до участка нетронутой земли, где никого не было. Я спряталась в дальнем углу и, вытащив пистолет, я внимательно его осмотрела. Тяжесть делала его совершенно не похожим на игрушку.

Я немного поиграла с ним, прежде чем достала шерстяные перчатки и тщательно протерла пистолет от отпечатков пальцев. Хотя я очень сомневалась, что полиция нашего города способна распознавать отпечатки пальцев, я не зря смотрела теледрамы и читала детективные романы. Протерев его, я выкопала ямку и закопала его.

Убедившись, что местность выглядит так же, как и ее окрестности, я пошла назад, используя перчатки, чтобы смахнуть свои следы. Затем я специально пошла в другую область и оставила там несколько следов. Возможно, это было лишним, но лучше быть осторожной.

Я вскочила на велосипед и поехала обратно. Небо уже потемнело, когда я пошла искать Сяо Бо. Мой велосипед и сумка были с ним.

Он посмотрел на меня и сказал: «Сегодня полиция перевернула вверх дном отделение средней школы. Я слышал, что они даже обыскали туалеты. Чжан Цзюня и Хао Ляня забрали, по-видимому, они находятся под следствием».

Я не издала ни звука. Видя, что я не буду говорить, Сяо Бо небрежно сказал: «В этом году они ужесточают борьбу с преступностью, поэтому что бы ты ни делала, сначала нужно четко продумать последствия». Он передал мне мою школьную сумку: «Быстро иди домой, твоя мама будет волноваться».

Я улыбнулась ему виновато и поехала домой на своем велосипеде.

Я не знаю, как отреагируют другие люди, сделав что-то плохое, но у меня не было никаких нездоровых мыслей. Я нормально поела, как обычно, посмотрела телевизор, даже продолжила читать романы Агаты Кристи, как обычно. Потом я легла спать.

Лежа на кровати, я немного подумала о Чжан Цзюне, а затем медленно уснула.

Посреди ночи я внезапно проснулась вся в поту. Во сне Чжан Цзюнь был заперт в тюрьме.

Я крепко сжала одеяло, открыв глаза в оцепенении. Я не смела закрыть глаза, потому что как только я их закрою, меня перенесут обратно на место действия во сне.

Утром я пошла в школу, как обычно. У всех был странный взгляд в глазах, вчерашний инцидент, вероятно, всех потряс.

Хотя мы часто видели, как полиция выполняет свои официальные обязанности по телевизору, когда это происходило с нами на самом деле, всем было не по себе и не привычно.

Гуань Хэ спросила меня: «Где ты была вчера?»

«У меня начались месячные, и мои штаны испачкались. Я подумала, что раз у нас уже не было уроков, я могла бы поспешить домой».

Гуань Хэ посочувствовала мне: «Быть девчонкой раздражает».

Я кивнула.

Гуань Хэ прошептала: «Ты слышала? Чжан Цзюня забрала полиция».

«А? Неудивительно, что сегодня все кажутся странными. Почему забрали то?»

http://tl.rulate.ru/book/109452/4901949

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку