Готовый перевод Harry Potter: Tamer of the Wizarding World / Гарри Поттер: Укротитель волшебного мира: Глава 16: Я выбираю тебя..!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

25 декабря 1985 года. Рождество. Я проснулся раньше обычного. Потянулся, уселся на кровати в позу лотоса. Закрыв глаза, сделал глубокий вдох и выдох, погружаясь в свой мысленный мир. Он преобразился. Знакомый участок земли с родником в центре остался, но теперь над ним возвышалась хрустальная статуя единорога, гордо выпрямившего передние ноги. Она стояла спиной к источнику, словно обращаясь к новой территории. Небольшой участок земли теперь соединялся с лесом, полным величественных деревьев, папоротников и высоких трав. В нем было даже озеро. Открытые поляны то и дело сменялись густой зеленью, а вдоль них, словно по ипподрому, тянулась неровная мощеная дорожка. На самом деле, она не выглядела искусственной. Созданная природой, она по случайному стечению обстоятельств напоминала дорогу. Я спроецировал себя в этот мир и принялся искать свою новую спутницу. И тут увидел ее. Маленький единорог, с хрустальным спиральным рогом длиной в фут, торчащим из головы. Светло-золотистая грива и хвост грациозно колыхались, когда она скакала ко мне. — Привет, девочка. Счастливого Рождества. Не хочешь выйти и поприветствовать бабушку? — сказал я, поглаживая ее белую шубку. — Бррр... ннигх... ррр! — ответила она. — Хорошо, пойдем. Указательным пальцем правой руки я прочертил в воздухе воображаемую вертикальную линию. Из нее вырвался густой белый дым, а затем в пространстве открылась щель, в которую мы с единорогом вошли. Мое физическое тело проделало то же самое: образовался дымчатый вход, и из него вышел мой единорог во всем своем великолепии. Когда она прошла, я открыл глаза, и вход медленно растворился в воздухе. Остался лишь запах горящих благовоний, но и он быстро исчез. Я проверил свое тело, чтобы убедиться, что нет никакого дискомфорта, и вздохнул с облегчением. — Хорошо! Мировая воля не обиделась на моего контрактного зверя. Они родом из этого мира, так что даже с пробужденной кровью она все равно признает их своими. Плата за проезд не нужна. — Эй, девочка, не могла бы ты переодеться обратно в форму пони? Твой рог может выколоть кому-нибудь глаза, — шутливо попросил я, указывая на острый хрустальный рог. Я спросил об этом у Наны, и она напомнила мне, что мое Звериное пространство и Родник Чистоты пришли из другого мира. Возможно, даже не из моего старого мира, а из мира с высшими существами и более сильной магией, так что изменения были неизбежны. — Нет... бррр. — Она немного протестовала, но подчинилась. Она засияла ярким золотым светом, а когда свет исчез, превратилась в белую пони, такую же, какой я увидел ее в первый раз. Хех. Я тихонько рассмеялся, вспоминая события той ночи. ~флэшбэк~23 декабря. Закулисная часть ратуши. Жанна и Кайл вернулись с ягненком и увидели странную сцену. Я обнимал белого пони, приговаривая: — Кто хороший мальчик?! Люк неистово гладил МейМей по спине, а она плакала во всю глотку. — Что случилось? — спросила Жанна у сбежавшего ягненка. — Это несправедливо. Маршал может купить лошадь, а я не могу взять домой даже глупого ягненка!!! — крикнула МейМей. Люк тут же ответил: — Маршал просто глупый. Ты же знаешь, он любит шутить. Правда, приятель? Он бросил на меня взгляд, чтобы не усугублять ситуацию. Заметив его, я вздохнул: — Да, Мэй, я просто шучу. А теперь вставай и давай заберем наши вещи. Наши родители ждут нас. Я пригласил их вернуться в раздевалку. Пока мы шли обратно, я ломал голову над тем, как доставить пони домой. Когда я погрузился в свои мысли, мимо пронесся порыв ветра, сопровождаемый знакомым запахом горящего дерева. Осознав, что происходит, я улыбнулся и продолжил идти вместе с друзьями. Остаток ночи прошел спокойно. Мы встретились с бабушкой и их родителями, немного поболтали и попрощались. Я тайком спросил у родителей МейМей, можно ли ей завести домашнее животное. Они ответили, что у них уже был такой питомец, но она слишком сильно его «любит», поэтому его приходится отдавать, пока он не пострадал. Я кивнул и решил, что никогда не буду дарить ей домашних животных. Когда мы вернулись домой, мы с бабушкой поужинали поздним ужином, и я сразу же отправился спать. Утром меня кто-то подталкивал. Открыв глаза, чтобы посмотреть, кто это, я увидел белое длинное лицо. Я обрадовался и протянул руку: — Привет, мальчик. *tak*tak* «Neighhh!!!!». Он запнулся и издал сердитый звук. — Прости! Прости! Девочка... девочка... хорошо! — извинился я. Мне действительно нужно было сначала проверить. Я сказал мягким голосом: — Хочешь заключить со мной контракт. У тебя будет свое место, где ты сможешь свободно бродить, и ты сможешь пить все это... Я поднес указательный палец правой руки к ее губам, и на них появилась капля «Родника чистоты». Она понюхала ее и слизала. В ее глазах появилось удивленное выражение, и она радостно кивнула. Я прочертил в воздухе воображаемую линию. Я уже проделывал это с семенами, маленькими растениями и насекомыми. Я ожидал увидеть обычную рябь, показывающую искаженное пространство, но появился дым. В воздухе витал запах чего-то горящего. Это не был фирменный запах горящего дерева, как у бабушки, или жженых листьев от Фрэнсис, как в тот раз. Запах напомнил мне о некоторых случаях в церкви. И тут меня осенило: это был ладан. Когда щель открылась настолько, что в нее смог войти мой первый контрактный зверь, она радостно забежала рысью. Затем я порылся в памяти и обнаружил, что она стоит на вершине источника. Она медленно погружалась вниз. Когда я перестал ее видеть, меня охватила паника. Но как только я сделал шаг вперед, она появилась во всей своей новой красе. Я был поражен изменениями. Особенно хрустальным рогом. Затем я почувствовал, что мой мысленный мир задрожал, и рядом с Весной появилась ее хрустальная копия, обращенная наружу. В том направлении, куда она была обращена, виднелся лес с высокими деревьями и озеро. — Черт! Парк Юрского периода?! — воскликнул я. Побродив некоторое время по новому лесу, я проверил, сможет ли она вернуться наружу. И, к счастью, сопротивления не последовало. В тот день я представил ее бабушке. Когда я упомянул запах ладана, она улыбнулась, потому что это был знак, что я ее родственник. Нана даже догадалась, что мой единорог может превращаться обратно в пони. Я уже знал, что Нана легально купила пони тогда. Я уже догадывался обо всем. Я уверен, что Нана знает о животных со спящими кровными линиями. Она просто позволила Судьбе идти своим чередом и ждала, пока я сделаю выбор. На самом деле, я мог бы отказаться от единорога, или просто выбрать кого-то из тех, кто встречался мне раньше. В конце концов, выбор был за мной. И я позволил событиям идти своим чередом. Я занимался тем, что любил, создал хор, укрепил дружбу. Максимальная прибыль без потерь. — Конец флэшбэка.Рождественское утро. Мы с бабушкой и пони сидим в гостиной, уставившись в телевизор. Обмен подарками уже завершен. Я подарил Нане маленький стеклянный пузырек с чистой родниковой водой Чистоты. Она, в свою очередь, вручила мне черный вязаный шарф с желтыми линиями. Удивительно, но он обладает терморегулирующей функцией. Бабушка знает, что я терпеть не могу красную одежду.— У тебя уже есть имя для нее, дорогая? — спросила Нана, кивнув в сторону пони, которая подняла голову, услышав ее слова.Честно говоря, я подумывал просто назвать ее ЮНИКОРН, как в "П*кемоне". Видимо, сценаристы сериала либо очень умны (раз упростили задачу для юных зрителей), либо просто ленивы. Но я уже придумал имя и фамилию для своего нового друга. Вспомнив ту ночь, когда мы встретились, я почувствовал, как в моем сознании открывается новая область. — Грейс Пэрк, — произнес я, словно отвечая на немой вопрос.      

http://tl.rulate.ru/book/109445/4081314

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода