Читать The Villain In the Novel Reborn As His Own Daughter / Я переродилась дочерью злодея из романа: Глава 14: Папа Бай Ли (3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Villain In the Novel Reborn As His Own Daughter / Я переродилась дочерью злодея из романа: Глава 14: Папа Бай Ли (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14. Папа Бай Ли (3)

 Он, он, он, он поцеловал меня! !

Глаза Шуюэ расширились от испуга, и она быстро поднялась, ударившись головой прямо о подбородок Бай Ле.

Но Шуюэ еще ничего не сказала. Бай Ли, казалось, испытывала еще большую боль, чем она, она потирала голову и уговаривала ее.

 «Ой, это не больно.

Будьте здоровы, больше не будет больно!

Если ты не плачешь, то будет нехорошо, если ты заплачешь…»

 Шу Юэ: «…»

 «Это ты плачешь!»

Шуюэ так разозлилась, что схватила сладкий картофель и заткнула ему рот. Но сама она не заметила, как на ее маленьком личике изогнулись уголки рта, которое она изо всех сил старалась держать прямо.

Бай Ли не почувствовал, что его вообще не любят, он усмехнулся и сказал: «Это восхитительно».

Я вдруг о чем-то подумал и небрежно спросил: «Откуда это взялось? Ты хочешь съесть сушеный сладкий картофель? Папа найдет способ высушить его для тебя».

В этом сладком картофеле было слишком много ниток. Бай Ли подумала, что Шу Юэ сама подобрала его в поле, а это были корни сладкого картофеля, выкопанные съемочной группой. Он чувствовал себя несчастным.

 Шу Юэ немного смутилась, и ее лицо покраснело.

   «Я съел остатки за обедом, но клейкого риса вечером оказалось недостаточно, и он был не очень вкусным». Поэтому я оставил остатки на обед, чтобы набить желудок.

Бай Ли почувствовал себя убитым горем и виноватым, когда услышал то, что она сказала.

 Он вздохнул про себя.

Жизнь в деревне трудна. Семья ест несколько видов еды. Работники-мужчины едят одну и ту же пищу, женщины едят ту же пищу, а дети едят другую пищу. В некоторых семьях, где мальчикам отдается предпочтение перед девочками, мальчикам и девочкам даже не хватает еды. Такой же.

Девочке такого возраста, как Эрия, достаточно каждый день копать дикие овощи и собирать дрова. Ее ужин на самом деле представляет собой миску клейкой рисовой пасты или каши. Естественно, Шуюэ не нужно выкапывать дикие овощи. Ее еда такая же, как у Эрии. , ничего удивительного.

 Кроме того, сейчас такое время, когда летнее зерно уже закончилось, а осеннее убирают, но еще не убрали, что еще больше усложняет жизнь.

Поэтому он ничего не сказал, просто ущипнул Шуюэ за мордочку, думая о том, сколько времени понадобится, чтобы вернуть потерянное мясо его дочери, а затем сказал: «Это не очень вкусно, тогда не будем». пей это в будущем». »

 Шу Юэ: «…»

Шуюэ изо всех сил пыталась придумать, что сказать, чтобы не показаться слишком претенциозной в этой среде, где она каждый день пила клейкий рис и ела паровые булочки. Когда она услышала слова Бай Ли, она даже не обратила внимания на неожиданный удар по ее щекам и поспешно посмотрела на нее. Сян Бэйли.

«Дело не в том, что я не могу пить, просто…

Хм, к этому нужно привыкнуть. «Выражение ее лица было немного запутанным, а ее маленькое личико сморщилось.

Бай Ли смешной.

— Что ж, моя дочь разумна.

Он коснулся головы Шу Юэ, его холодного лица и мягких бровей, и его тон был нежным: «Все в порядке. Если тебе это не нравится, мы не будем пить это. Папа не очень способен, поэтому я все еще могу доставить тебя что-нибудь поесть."

 На самом деле, когда он привез Суюэ из города, он знал, что она не должна привыкнуть к жизни в деревне.

Он хотел получить больше еды для семьи и улучшить общий уровень питания, но семья могла получить лишь небольшую долю еды Шуюэ.

 Он подумал о том, чтобы приобрести в дом печь, чтобы можно было варить кашу и печь сладкий картофель.

Я также подумал о том, чтобы каждый день незаметно брать Шуюэ с собой, чтобы открыть небольшую плиту.

 Даже мысли о разделении семьи напрямую...

У него было много мыслей, но он не ожидал, что с ним что-то произойдет, прежде чем он сможет что-то реализовать.

Шу Юэ не нужно было беспокоиться о таких вещах. Он не сказал, как это сделать. Вместо этого, как по волшебству, он достал масляный бумажный пакет и открыл желтую масляную бумагу, обнаружив внутри рисовый пирог.

Этот аромат...

Этот цвет…

Сверху красная фасоль и красные финики!

 (Конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/109430/4081369

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку