Читать Marvel: My Warhammer Simulator / Марвел: Симулятор Вархаммера: Глава 36: Битва у Титана :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Изменение комиссии

Готовый перевод Marvel: My Warhammer Simulator / Марвел: Симулятор Вархаммера: Глава 36: Битва у Титана

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Элитный отряд касркинов среагировал быстрее тебя.]

[Как только ты крикнул предупреждение, адская пушка сержанта уже зарычала огнем.]

[Жгучие лазеры вырвались наружу, пронизывая большую часть леса вокруг.]

[Остальные члены отряда заняли позиции, и термальные и лазерные лучи засверкали на фоне снега.]

[В лесу перед сержантом появился белый силуэт, двухметровый и худощавый, выскочивший из тени и уклоняющийся от шквала огня.]

[Ты попытался нацелиться на него из лазгана, но его гибкое и ловкое тело ускользало из поля зрения.]

[Ты вытащил несколько осколочных гранат, надеясь остановить его широким радиусом поражения.]

[Ты снял чеку, но не успел бросить гранаты.]

[Худощавый силуэт неожиданно заговорил на имперском языке с необычным акцентом и поднял ладонь, призывая к прекращению огня.]

[Сержант не прекратил огонь, а дал знак остальным быть начеку и следить за возможными появлением других еретиков.]

[Худощавый силуэт, не в силах ничего сделать, продолжал уворачиваться и говорить на ломаном имперском языке.]

[Он объяснил, что разрушение материалов было его личной ошибкой.]

[Он был из Эльдар и по приказу видящей Тальдиры пришел предупредить имперских союзников.]

[Зеленокожий военачальник Горгутц и лорд хаоса Крулл создали страшный альянс, представляющий огромную угрозу для Империи.]

[Большое количество орков и берсерков Кхорна движется к месту расположения титана класса "Император" "Доминатус".]

[Вашему отряду потребуется помощь эльдар.]

[Сержант презрительно проигнорировал его слова, адская пушка завыла с новой силой.]

[Ты воспользовался моментом и бросил несколько осколочных гранат, но худощавый силуэт использовал взрывную волну, чтобы прыгнуть за высокие деревья и исчезнуть из виду.]

[Сержант прекратил стрельбу и, вместо того чтобы упрекнуть тебя за необдуманные действия, похвалил за талант к метанию гранат.]

[На третьей неделе ваш отряд наконец прибыл к месту расположения титана "Доминатус".]

[Ты посмотрел вверх и не мог скрыть восхищения.]

[Титан, возвышающийся до небес, был величественным сооружением, сравнимым с огромной горой, а также невероятно мощной боевой крепостью.]

[Ваш отряд объединился с другими группами, получив дополнительное снаряжение.]

[Сержант узнал от других команд, что они также получили предупреждение от эльдар.]

[Отряды, ошибочно принявшие их за союзников, понесли значительные потери.]

[Кроме снаряжения, погибли и имперские солдаты.]

[После короткого отдыха сержант подарил тебе комплект брони от другого отряда касркинов, что значительно увеличило твои шансы на выживание в бою.]

[Ты не успел поблагодарить его, как вокруг раздались звуки стрельбы из лазганов и адских пушек.]

[На краю леса появились бесчисленные зеленокожие орки, а за ними показались более страшные берсерки Кхорна.]

[Битва за "Доминатус" началась.]

[На четвертой неделе из-за отсутствия техножрецов для ремонта и успокоения "машинного духа" титан не мог активировать свои щиты.]

[Использовать можно было только адские и лазерные пушки на платформе, а плазменная уничтожительная пушка, испарившая небольшой отряд берсерков Кхорна, вскоре перешла в режим ожидания и не могла стрелять.]

[Чтобы предотвратить непоправимый урон титану "Доминатус", все отряды встретили натиск орков, удерживая линию обороны.]

[Ваш отряд оказался важной частью этой линии.]

[Многочисленные берсерки Кхорна, похоже, выбрали тебя своей главной целью.]

[Каждый раз, когда берсерки Кхорна замечали тебя, они издавали хриплые крики, забывая о титанах и мчались к тебе.]

[Ты пережил несколько ужасающих атак, но тебе повезло выжить.]

[Ты постепенно пришел в себя и вместе с сержантом разработал план.]

[Ваш отряд будет использовать твою необычную "привлекательность" для берсерков Кхорна, чтобы направлять их в сторону орков, разрушая их ряды и уничтожая их вдали от имперской линии обороны.]

[Началась кровавая битва за защиту титана.]

[Как только появлялись берсерки Кхорна, ты смело выскакивал вперед, бросал гранаты или стрелял, привлекая их внимание.]

[Каждый берсерк Кхорна, издавая крики, прорывался через орков и мчался к тебе.]

[Затем весь отряд сосредотачивал огонь, точно поражая голову или энергетический ранец берсерка, вызывая мощные взрывы, разбрасывающие орков.]

[Покрытый холодным потом, ты возвращался за имперскую линию, пополнял боеприпасы и ждал следующей атаки.]

[На шестой неделе ваш отряд начал испытывать усталость и истощение, что привело к ошибкам в планировании.]

[Один тяжело раненый берсерк Кхорна прорвался через имперскую оборону.]

[Он нанес значительный урон и впервые подошел к тебе вплотную.]

[В этот раз ты отчетливо услышал его хриплый крик.]

[«Предатель...» — сказал он, когда его шлем треснул и мозги потекли.]

[Ты поднял адскую пушку и прострелил ему голову.]

[Это оставило тебя в замешательстве.]

[У тебя не было времени задуматься, так как орки уже прорывались к тебе.]

[На седьмой неделе потери среди имперских спасательных отрядов были огромны, и они вынуждены были отступить на титан "Доминатус", полагаясь на оставшиеся орудия на платформе.]

[В вашем отряде осталось трое выживших, включая тебя.]

[Сержант потерял пол руки в бою с орками, но продолжал сражаться благодаря невероятной силе воли.]

[Ты подсчитал оставшиеся ресурсы.]

[Все спасательные отряды были на грани истощения.]

[Ты попытался связаться с имперской базой, прося о помощи.]

[Ответ генерала Стурнна был полон скорби.]

[Эльдары снова нарушили кратковременный союз и атаковали имперскую базу, и Кадианский ударный полк не мог отправить подкрепление... он молился, чтобы Император защитил вас.]

[Ты отключил связь и погрузился в молчание.]

[Ты вновь взял адскую пушку, собираясь взорвать титан "Доминатус".]

[«Если 'Доминатус' не может принадлежать человечеству, то никто другой его не получит,» — холодно прошептал ты.]

 

http://tl.rulate.ru/book/109368/4099302

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ахах автор решил использовать сюжетку Warhammer 40000 Winter assault...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку