Читать Yesterday, Today, and Tomorrow / Вчера, сегодня и завтра: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Yesterday, Today, and Tomorrow / Вчера, сегодня и завтра: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Среда прижала палец к губам, когда они с Гарри подошли к сараю Ксавьера.Проведя день за изучением магии Гарри, Среда была готова приступить к исследованию места за воротами, которое показала ей Гуди.

Настало время ответов.

Гарри закатил глаза и тут же опустил взгляд в землю, но услужливо промолчал, чтобы они могли поймать Ксавьера на месте преступления.

Что это может быть за действие, Среда не знала.Она знала только, что Ксавье располагает слишком большим количеством информации о монстре, терроризирующем город, чем положено невинному третьему лицу.Может, он и не монстр, но в этом он замешан, в этом она была уверена.Тем более что Гуди предупредила ее, что не все ее друзья заслуживают доверия.

Видя, что Гарри по-прежнему рядом с ней, Среда взялась за ручку сарая Ксавье и резко распахнула его, застав мальчика внутри врасплох.

"Среда, Господи!"вскричал Ксавье."Может, в следующий раз постучишь?"

"Извини", - сказал Гарри, пробираясь внутрь вместе со Средой.

"Не извиняйся", - сказал Среда Гарри, прежде чем повернуться к Ксавье."Работаешь над новым произведением?"

Ксавье сидел на табурете перед большим холстом, которого, по мнению Среды, не было в последний раз, когда она была в сарае.Когда она двинулась, чтобы осмотреть холст, Ксавье быстро схватил простыню и накрыл его.

"Это... это не сделано, это очень плохо", - сказал Ксавье, слегка заикаясь и избегая смотреть в глаза - все признаки угрызений совести.

"Уверена, что это прекрасно", - резко сказала Среда.Она потянулась за простыней, чтобы открыть картину Ксавье, и была раздосадована, когда Ксавье крепко вцепился в нее, отказываясь дать ей возможность увидеть ее.

"Что вам, ребята, нужно?"спросил Ксавье, сдергивая простыню и удерживая ее на месте над картиной.

"Среда хотела узнать, видел ли ты раньше эти ворота", - сказал Гарри, резко напомнив Среде о своем присутствии.Гарри протянул Среде эскиз ворот, который она закончила накануне, - он рассматривал его во время их прогулки, и Ксавье было слишком легко на него взглянуть.

И как только Ксавье отвел взгляд, Среда резко дернула за лист и открыла картину.

"Черт возьми", - вздохнул Гарри, захваченный тем же движущимся изображением, что и Среда.

Они оба жили и дышали наяву, как и их двойники на полотне.

Среда сидела с виолончелью, склонив голову, и чувство покоя излучалось от нее, когда она играла "Тоттентанц" Листа, слушая аккомпанемент Гарри.Его пальцы двигались, глаза пылали, а воздух поднимал волосы Гарри, когда он играл на рояле, изображенном на картине, и он был огнем для воды Среды.

Ксавье словно запечатлел их души на картине, и Среда была уверена, что сможет проникнуть сквозь картину и стать единым целым с девушкой, которая играла на виолончели с такой безмятежной страстью.

От картины захватывало дух.

Это было захватывающе.

Среда любила ее и ненавидела.

"Я не мог выбросить ее из головы, я должен был ее нарисовать", - сказал Ксавье, когда ни один из участников картины не сделал ни одного замечания."Просто... Я вижу, как вы оба играете, и мне кажется, что именно в это время вы самые настоящие... Никаких масок, никаких пряток, вы просто..."Ксавье запнулся и благоговейно погладил край холста.

"Свободен", - на одном дыхании воскликнул Гарри.Когда Среда посмотрела на него, она увидела вспышку огня, который, как она знала, он прятал в глубине глаз, когда смотрел на себя, играющего на пианино.

"Именно", - Ксавье улыбнулся Гарри."Вы оба здесь свободны".

"Ты узнаешь эти ворота или нет?"спросила Среда, оторвав взгляд от картины, которая все еще восхищала Гарри.

Ксавьер поднял этюдник, который Гарри бросил на стол, и изучил ворота.

"Да, да, я знаю", - сказал Ксавье.Он повернулся и жестом указал на другую картину, гораздо меньшего размера, которая лежала на его рабочем столе."Поместье Гейтс, я вижу его уже несколько дней".

Среда взглянула на незаконченную картину и увидела, как в темном коридоре, который создал Ксавье, зашевелились тени.

"Там монстр?"

"Не знаю", - сказал Ксавье.Он поднял картину и наклонил ее из стороны в сторону, рассматривая."Но мне кажется, что да".

Картины Ксавьера нервировали; Среда чувствовала холодок, исходящий от картины с изображением поместья Гейтсов (семья Гейтсов снова появилась на свет и заслуживала дальнейшего изучения их жизни), а тени на картине казались зловещими и враждебными.

"Я должен это увидеть".

*****

Гарри плохо спал, и он чувствовал это, переходя из класса в класс.Во сне его мучили вопросы, а когда он просыпался, ответы ускользали от него.

Видимо, любопытство не ограничилось тростью, а привело к бессоннице и истощению.

Однако это было не просто так, и Гарри знал это, даже если не хотел признавать.

Он наблюдал, как пауки, пойманные Средой, порхают по её комнате, выполняя его безмолвные приказы.

Он наблюдал, как пауки сворачиваются в клубок, беззвучно крича в агонии.

Это была вспышка зеленого света, оставившая после себя мертвых пауков, охранников, мальчиков, родителей.

"В чем дело?"потребовала Среда после нескольких дней вялости Гарри.Она сорвала с себя фехтовальную маску и бросила ее на землю, а затем протянула Гарри руку, чтобы помочь ему подняться с того места, где она его сшибла.

"Я не успел вовремя заблокировать", - пробормотал Гарри, смущаясь и стыдясь.

"Очевидно", - проворчала Среда."Я спрашиваю, почему уже третий день подряд я побеждаю тебя без всяких усилий".

Гарри пожал плечами и зашаркал кроссовками по тренировочному коврику.Среда, очевидно, не собиралась принимать молчание в качестве ответа.

"Ты похож на зомби", - сказала она в своей типичной манере."Если ты не хочешь, чтобы я начала проводить над тобой эксперименты, тебе нужно поспать".

Гарри огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что их однокурсники все еще увлечены своими собственными шуточными боями, и подошел ближе к Среде.

"Это из-за этих заклинаний", - тихо признался Гарри, частично признавая, что стресс разъедает его внутренности."Они делают все... острее".

Как раскаленное стекло.

"Острее", - повторила Среда с сомнением в изгибе губ."Объясни".

Гарри хмыкнул и отошел в сторону, ближе к кувшину с водой и стене и дальше от коврика, который был расположен слишком близко к другим одноклассникам.

"Я не могу", - сказал Гарри.Он потянулся к бумажному стаканчику, чтобы наполнить его водой, и быстро отдёрнул руку, заметив, что пальцы дрожат.

У него и раньше бывали приступы дрожи - после Пирса, после Чейза, после Авраама, после Гамильтона, после Роуэна, - но никогда они не длились так долго и не ощущались так остро.

Зоркий взгляд Среды не упустил ни дрожи Гарри, ни того, как он потянулся за чашкой, а потом передумал.Она наполнила бумажный стаканчик водой и протянула ему, наблюдая за тем, как он отпивает.

"Другие заклинания не заставляли вас так себя вести", - задумчиво произнесла она."Интересно, в чем разница?"

"Эти три более темные", - сказал Гарри, не понимая, что говорит, но зная, что это правильно."В них я чувствую себя так, будто искры обжигают меня, а не струятся".

И они были легкими.

Эти три заклинания, которые должно быть так трудно использовать, дались Гарри так легко, что жжение внутри него, казалось, заставляло его чувствовать себя более живым, чем когда-либо прежде.

Ему должно быть плохо от этих заклинаний, они должны быть сложнее, чем изменение цвета волос, но это не так, и это не так.

Что-то внутри Гарри пело, когда он использовал их, и это пение переходило в крик только тогда, когда он оставался один в своей постели.

"Значит, это огонь, а не вода", - кивнула Среда, как будто в идиотских бреднях Гарри был какой-то смысл."Интересно".

Гарри вздохнул, когда прозвенел звонок, возвещающий об окончании урока.

"Это не интересно", - недовольно пробормотал он."Это... это... я не знаю, но это не интересно".

"Ты ошибаешься", - ровно сказала Среда.Конечно, Гарри ошибался, потому что Среда находила все интересным.

"Пойдем, выпьем кофе и посмотрим, поможет ли это тебе уснуть.

Гарри скептически приподнял бровь, пока они раскладывали рапиры."Разве кофе не должен заставлять людей бодрствовать?"

"И все же я думаю, что после кофе ты спишь лучше", - язвительно заметила Среда."Я даже провожу тебя до города".

"Правда?"сказал Гарри, чувствуя, как тепло разливается по животу, прогоняя мучивший его холод."Сегодня же не пятница".

"Я не собираюсь оставаться и смотреть, как ты хихикаешь за чашкой кофе, я высаживаю тебя и выполняю побочный квест, который у меня есть".

"Побочное задание?"Гарри посмотрел на совершенно торжественное и спокойное лицо Среды."Я не знаю, что это значит", - признался он.

Это был простой выход - если Гарри скажет, что не знает, что это значит, то Среда объяснит, и Гарри не придется ничего спрашивать.Простая система, которую они разделяли, даже если она заставляла Гарри звучать тускло большую часть времени.

"Я хочу посмотреть, где находится поместье Гейтсов, а ты хочешь выпить кофе - это вполне приемлемый вариант", - объяснила Среда.Выйдя из класса фехтования, она легонько подтолкнула Гарри в сторону общежития для мальчиков."Сходи за курткой".

"Да, мэм", - сказал Гарри с ухмылкой."Не забудь про снуд, на улице холодно".

Среда нахмурилась, а Гарри ухмылялся всю дорогу до своей комнаты с вновь обретенной бодростью в шаге.

*****

Как только Среда высадила Гарри у флюгера, она отправилась в поместье Гейтсов.Она обещала не входить туда одна, но Вещь скрещивала пальцы, и Гарри в любом случае должен был знать лучше.

На улице начинало холодать; не настолько, чтобы Среда надела связанный Энид снуд, но достаточно холодно, чтобы держать руки в карманах пальто.Прогулка до поместья тоже была недолгой - Гейтам явно нравилось жить за пределами города, который они считали своим.

Когда величественный дом появился в поле зрения, к нему подъехал и серебристый седан без опознавательных знаков.

"Ну конечно", - мрачно пробормотала про себя Среда.Появление еще одного человека, расследующего дела семьи Гейтс, не могло нарушить обещание, данное Гарри.

Среда подкралась незаметно к седану и стала ждать, кто выйдет из дома.Прошло совсем немного времени, прежде чем в поле зрения появилась высокая фигура мэра Иерихона, который вышел из дома, доставая из кармана мобильный телефон.

"Донаван?Привет, это я", - сказал Уокер, подходя к своей машине."Я нашел кое-что интересное в старом доме Гейтсов, думаю, тебе стоит это увидеть.Встретимся в обычном месте, чтобы обсудить это".

Пока мэр Уокер оставлял сообщение для шерифа, Среда отправила Того на противоположную сторону участка, чтобы создать подходящий отвлекающий маневр.Если там будет проходить собрание, на котором будет обсуждаться что-то интересное, Среда хотел услышать это.

Как только ветка дерева сломалась и внимание мэра отвлеклось, Среда забрался на заднее сиденье своего седана и пополз к стволу.

Где бы ни проходила эта встреча, о чем бы ни шла речь, Среда будет там, чтобы услышать это.

А Вещь в конце концов догонит.

*****

"Ты выглядишь усталым".

"Да."

"Слишком занят своими тайными силами, чтобы спать?"Тайлер ухмыльнулся.

Гарри замолчал, отпив глоток теплого напитка.Тайлер не работал, когда Среда подвезла Гарри к "Флюгеру", но Гарри подозревал, что Венди послала ему сообщение, потому что он появился вскоре после того, как Гарри сел за латте.

Они вдвоем избежали послешкольной суеты в кофейне, взяв с собой напитки и решив немного прогуляться по городу.Далеко они не ушли, просто нашли скамейку на площади, вокруг которой располагались все магазины, и сели.

Никто из них не говорил много, но это было комфортное молчание, пока Тайлер не заговорил о магии.

Гарри знал, что ему должно быть любопытно, еще со времен Rave'N, но Гарри оценил, что он не стал настаивать на своем.

Что-то внутри Гарри хотело признаться, хотело быть таким же свободным от груза всех своих секретов, каким он выглядел на картине Ксавье.Тот Гарри был уверенным, сильным, свободным.

Гарри хотел, чтобы он был таким на самом деле.

Гарри надеялся, что Тайлер так же положительно отреагирует на другой секрет, как Ксавьер на признание Гарри.

"Ты умеешь хранить секреты?"спросил Гарри у Тайлера сквозь бахрому.

Тайлер разразился сухим смехом."Как будто ты не поверишь".

Гарри прикусил губу и кивнул.Он наклонился, чтобы поставить свою пенопластовую чашку на землю, и быстро огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что они одни.

"Вингардиум Левиоса", - прошептал Гарри.

У Тайлера отпала челюсть, когда чашка Гарри поплыла вверх, и Гарри протянул руку, чтобы еще раз обхватить ее пальцами.

"Ни хрена себе", - вздохнул Тайлер, и это ругательство заставило бы Гарри рассмеяться, если бы его желудок не скрутило в узел.

"Ты... типа... ведьма?"спросил Тайлер, пока Гарри пристально изучал крышку своей чашки.

"Волшебник", - тихо поправил его Гарри.Он прочистил горло и попытался повторить: "Я волшебник".

Искры внутри Гарри, сжигавшие его, утихли, превратившись в приятное теплое покалывание.Это успокаивало: "Ты не один", - казалось, говорило оно.

Или Гарри просто бредил от недосыпания, он не мог быть уверен.

Когда молчание между ними затянулось до невыносимого предела, Гарри посмотрел на Тайлера и увидел, что его рот широко растянут, а в глазах появилось какое-то торжествующее выражение, которое Гарри не мог расшифровать.

Он не выглядел ни злым, ни отвратительным, так что Гарри решил, что это хорошее начало.

"Магия", - наконец произнес Тайлер, его глаза пылали, глядя в недоуменные глаза Гарри."Ты уверен?"

"I..."Гарри нахмурился."Да, я уверен".

Необъяснимым образом Тайлер вскочил на ноги, небрежно расплескав свою чашку по территории сквера, и, наклонившись, крепко и быстро поцеловал Гарри.

"Ты можешь улизнуть и встретиться со мной сегодня вечером?"спросил Тайлер у Гарри, его лицо находилось в дюйме от лица Гарри."Я могу заехать за тобой?Пожалуйста?Это важно".

Гарри все еще не мог прийти в себя от обжигающего поцелуя и глубокого синего цвета глаз Тайлера, но заикаясь, согласился.Он не хотел пробираться на улицу после комендантского часа, но для Тайлера это было очень важно.

"Отлично, я заберу тебя в десять", - сказал Тайлер."Встретимся у ворот".

Гарри не успел и глазом моргнуть, как Тайлер снова поцеловал его и побежал к своей машине.Гарри поднял руку в знак прощания, но Тайлер уехал так быстро, что Гарри засомневался, видел ли он его вообще.

Гарри не любил сквернословить, за это можно было получить трость в школе Святого Брутуса и срок в изоляторе в центре временного содержания, но если и было подходящее время для ругательств...

"Что, черт возьми, только что произошло?" - спросил он себя вслух.

*****

Если Среда надеялась, что мэр отвезет их в секретное место, то ее ждало разочарование.

Мэр Уокер выехал на площадь и припарковал машину напротив флюгера.Среда подняла голову, чтобы увидеть, как мужчина переходит улицу и...

И вдруг...

одиночный крик...

Машина свернула с дороги и на полном ходу врезалась в мэра, отчего он и его зеркало со стороны водителя взлетели в воздух и разлетелись по улице.

Среда задыхалась - не то чтобы она призналась в этом - и пыталась выбраться из багажника седана, в то время как бирюзовая машина без номеров уносилась прочь, ни разу не сбавив скорости.

Посторонние кричали, и Среда бросилась к мэру, чтобы узнать его данные на случай, если он скончается от полученных травм, но ее опередил тот самый человек, с которым она должна была встретиться.

"Диспетчер, это шериф Галпин, мне нужна скорая помощь в центре города, возле "Флюгера"", - сказал он в рацию, прикрепленную к плечу."Код три, у меня человек с 10-50".

Среда не знала, что означал его "полицейский разговор", но когда Галпин поднял голову и посмотрел в глаза Среде, она поняла, что ее вечер только начинается.

"Что случилось?"спросил Гарри, прибежав с площади к Среде, когда приехала машина скорой помощи.Его лицо раскраснелось, а глаза широко раскрылись, глядя на машину скорой помощи.

"Либо хладнокровное убийство, либо отличная попытка", - торжественно сообщил ему Среда, не отрывая взгляда от лужи крови, запятнавшей дорогу."Гарри, возьми у меня образец этой крови, ладно?Мне нужно поговорить с Галпином".

Согласился Гарри или нет, Среда не знала.Ей нужна была кровь, чтобы сравнить ее с кровью из пещеры, чтобы исключить возможность того, что монстр - мэр, но сначала нужно было поговорить с шерифом.

Вероятность того, что бесхребетный мэр Иерихона - монстр, убивающий своих же граждан, была невелика, но Гуди сделала Среду параноиком.

Никому нельзя было доверять.

"Ты!"Галпин увидел, что Среда идет к нему, и указал на дверь кофейни, возле которой стоял."Иди сюда".

"К счастью, я уже собирался туда зайти", - холодно ответил Среда."Я не подчиняюсь приказам, офицер".

"Чертовски хорошо, когда я увидел, как ты вылезаешь из машины Ноубла!"прогремел Галпин.Он открыл перед Средой дверь, проявляя рыцарское достоинство даже в ярости, и провел ее к ближайшей кабинке."Что вы делали в его машине?"

"Подслушивала", - бесстыдно ответила Среда.Она проигнорировала диктофон, который шериф положил на стол."Теперь у меня к вам вопрос: что происходит с поместьем Гейтсов и как вы собираетесь остановить монстра, убивающего ваших граждан?"

Шериф Галпин нахмурился и выключил диктофон.Он наклонился через стол и сузил глаза, глядя на Среду.

"Что вы знаете о поместье Гейтс?" - спросил он.

"Я знаю, что мэр поехал туда, нашел что-то, о чем хотел вам рассказать, а потом его сбила машина без номеров".Среда поднял бровь на шерифа: "Конечно, даже вы видите отсутствие совпадений?"

"Единственное отсутствие совпадений, которое я вижу, - это то, что каждый раз, когда в этом городе что-то случается, появляетесь вы", - жестко сказал Галпин."Не хотите объяснить?"

"Три убийства произошли до моего приезда в Иерихон, не хотите объяснить?"ответил Среда.

Самодовольная позиция Галпина сдулась перед лицом неопровержимого вопроса Среды.

"Слушай, я не знаю, что ты делаешь, и не знаю, почему ты продолжаешь совать нос не в свои дела, но дело сделано", - подчеркнул Галпин."Понятно?"

Среда бросил на шерифа безучастный и ничего не выражающий взгляд.

"Понял".

*****

"Сегодня ночью мы должны проникнуть в поместье Гейтсов", - сказал Среда Гарри.

Гарри плюхнулся на кровать, так как Среда последовала за ним из кабинета директора Уимса в общежитие, и окинул ее недоверчивым взглядом.

"Твои прогулки в город были отменены", - медленно произнес Гарри.Директор Уимс буквально пять минут назад лишил Среду привилегий.Очевидно, Гарри сохранил свои, раз он не лазил по чужим машинам и не спорил с отцом Тайлера.

"Я не собиралась подписываться на эту экскурсию", - сказала Среда.Она расхаживала по полу в комнате Гарри, изредка бросая взгляд на фотографию в рамке на тумбочке Гарри.

"Мне нужно знать, что нашел мэр и что было настолько важным, что стоило его убить", - размышляла Среда.

"Автокатастрофа могла быть несчастным случаем?"сказал Гарри в бессмысленной попытке разубедить ее.Он не стал напоминать ей, что мэр все еще жив, - очевидно, Среда считала всех пациентов в отделении интенсивной терапии погибшими.

Среда насмешливо хмыкнула, легко отмахнувшись от возражений Гарри."Это не так.Это была попытка заставить человека замолчать в связи с его открытием, я в этом уверен".

Гарри развлекался тем, что заставлял фотографии Аякса и различные предметы на его половине общежития летать по кругу, а затем аккуратно ставил их на место.Пока Среда бормотала про себя ("Гейтс-Мэнор... Крэкстоун... пророчество... чудовище..."), Гарри заставлял маленькие шарики света появляться, думая о световом заклинании из книги заклинаний Сары Поттер.

Огоньки бесцельно плавали вокруг головы Гарри, а затем исчезали, когда Гарри желал этого.

"Гарри?"

Гарри отвлекся, наблюдая за тем, как огоньки мигают и гаснут, и ему пришлось тряхнуть головой и погасить все шары света, когда он увидел, что Среда перестала вышагивать и смотрит на него, скрестив руки.

"Гарри слегка покраснел: ему следовало прислушаться к словам Среды, так поступил бы хороший друг."Что?"

"Я сказал, что сегодня вечером собираюсь улизнуть, ты согласен?"потребовала Среда.

Гарри вздохнул и провел рукой по волосам, запутав их еще сильнее, чем обычно.

"Э... Тайлер вообще-то хотел встретиться со мной сегодня вечером", - сказал Гарри, уставившись в землю, чтобы не видеть, как Среда пышет жаром.

чтобы среда не увидела жара, залившего его лицо."Так что... я не могу".

"Ты решил улизнуть?"спросила Среда, не веря, что Гарри кивнул."Как?"

"Он... он заберет меня в десять", - сказал Гарри.

Среда хмыкнула, и Гарри поднял голову, чтобы увидеть, как она слегка ухмыляется.

"Отлично, он может подвезти нас до поместья Гейтс".

http://tl.rulate.ru/book/109345/4080776

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку