Читать Yesterday, Today, and Tomorrow / Вчера, сегодня и завтра: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Yesterday, Today, and Tomorrow / Вчера, сегодня и завтра: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Среда... Что ты здесь делаешь?"

Среда сохраняла невозмутимое выражение лица, даже когда ей захотелось заменить камеру за спиной на нож.Если Ксавье был монстром, как подозревала Среда, то он легко убьет ее в форме монстра.Но если на превращение у него уйдет больше 27,3 секунды, что было личным рекордом Среды, Среда вогнала бы нож ему в сонную артерию.

Жаль было бы тратить свое первое убийство на Ксавьера - Среда надеялась, что цель будет гораздо выше, - но время отчаянное, и все такое.

"Мне нравится, что вы сделали с этим местом", - холодно сказала Среда, переходя в более удобную позу для нанесения удара."Вы провели немало времени с монстром, не так ли?Это так странно, ведь еще в прошлые выходные вы сомневались в самом его существовании".

Ксавье оторвал взгляд от Среды - глупый поступок - и посмотрел на ближайшую к Среде картину.Это была особенно интересная картина, на которой было изображено логово монстра.

Ксавье никогда не должен был этого знать, но теперь Среда была полностью в курсе.

"Да, я думал, что вы с Гарри просто выдумали это, честно говоря", - рассеянно сказал Ксавье, не отрывая взгляда от картины, словно в ней были ответы на все его вопросы."Но потом мне это стало сниться, и теперь я могу рисовать только это".

"Может быть, чувство вины?"предположила Среда, отступая в сторону, чтобы ей было видно дверь.

Ксавье уловил ее движение и повернулся к ней лицом, снова перекрыв ей выход.

"Сознание вины?В чем?" - спросил он.Он провел дрожащей рукой по волосам, вырывая гладкие локоны из пучка и распуская их, скрывая царапины на шее.

Слишком мало, слишком поздно.

"Для Закари Клиффа, Шеннон Стори, Келси Рэмси и Джона Доу", - сказал Среда, перечисляя имена четырех обычных людей, ставших жертвами монстра."Зачем ты забрал их органы, Ксавьер?Это были трофеи или закуска?"

Среда считал, что это были трофеи, а Тонька - что закуски.

Энид отказалась спорить, для чего были взяты легкие, печень, сердце и, совсем недавно, поджелудочная железа.Гарри просто позеленел, когда увидел отчеты о вскрытии.

Для серийного убийцы такого уровня у Гарри был удивительно слабый желудок.

Ксавье нахмурился, глядя на Среду так, словно видел ее впервые.На его лице отражалась забавная смесь неверия и разочарования: он мог бы стать прекрасным актером, если бы не был хладнокровным чудовищем.

"Ты думаешь... ты думаешь, что я убиваю этих людей?" - спросил он."Какого черта, Среда?Я бы никогда!"

"Все невиновны, пока их вина не доказана".Среда держала нож в левой руке, а правой размахивала, демонстрируя все картины Ксавье."Какой уровень доказательств, по-вашему, назвал бы шериф Галпин?"

"Это просто... сны!Видения!"огрызнулся Ксавье, опасно разозлившись.Если его превращения происходят под влиянием эмоций, Среда предпочла бы не присутствовать при этом.

"Это мы еще посмотрим", - сказала Среда, делая еще один медленный шаг в сторону дверного проема."Мы не должны быть врагами, Ксавьер.Я просто хочу знать, почему ты делаешь то, что делаешь".

"Врагами?"процитировал Ксавье.Что-то в его глазах сломалось, и лицо из яростного превратилось в более подавленное, которое Среда привыкла видеть на лице Гарри.

"Ты был здесь на днях", - безэмоционально сказал Ксавье, быстро сменив тон, который Среда ожидала бы услышать от серийного убийцы, не являющегося Гарри.

Гарри был ужасным актером, а Ксавье явно был гораздо искуснее.

Ксавье коротко и мрачно рассмеялся, когда Среда не подтвердил и не опроверг его обвинения."Ты ведь пришел не для того, чтобы пригласить меня на танец, верно?Тебя просто поймали, когда ты шпионил за мной, и ты придумал какую-то глупую отговорку!"

"Технически, я придумал предлог, чтобы узнать, как и почему ты делаешь то, что делаешь", - фактически сообщил ему Среда."В тот день ты точно не застал меня за шпионажем".

А быть пойманным в тот день было очень неприятно.Дядя Фестер был бы очень разочарован.

"Убирайтесь", - категорично сказал Ксавье.Он шагнул в сторону, освобождая Среде путь к двери."Уходи! Уходи!" - крикнул он, когда она не двинулась с места."Держись подальше отсюда и не лезь в мои дела, Среда!"

Если Ксавье рассчитывал первым потребовать этого от Среды, то он был обречен на разочарование.

Все тайны, связанные с убийствами, были делом Среды.

Среда вошла в свою комнату, не обращая внимания на нелепые звуки, которые издавала Энид, лежа на кровати, и направилась к столу, чтобы приготовить раствор для проявки фотографий.

"Где ты была?"спросила Энид, ее голос звучал приглушенно с того места, где, по всей видимости, она считала уместным говорить в подушку и ожидать ответа.

"Фотографировала свои доказательства", - самодовольно ответила Среда.Энид была еще одной, кто не верил Среде в ее теорию о том, что Ксавьер - монстр, и Среда была бы рада засунуть свои доказательства под крошечный пуговчатый нос Энид.

"О?"Среда услышала, как Энид, тяжело сопя, переместилась на кровати.

"Какие доказательства?"

"У Ксавье в студии спрятаны рисунки монстра в мучительных подробностях.Среда покрутилась на месте, собираясь позлорадствовать, но потом остановилась, обратив внимание на внешний вид Энид.

Исчезли яркие тени для век и раздражающе отвлекающий блеск на губах.Вместо этого глаза Энид были опухшими, припухшими и все еще подтекали слезами.

Как будто Среда попала в мир, где эмоции проявляются у всех.Это было откровенно тревожно.

"Что с тобой случилось?"спросила Среда.То, что ей не нравился красочный декор и сильно пахнущие лаки для ногтей Энид, не означало, что другие могли заставить девушку плакать.

Если Энид собиралась плакать в пять часов дня, то Среда предпочла бы быть причиной этого.Для кого-то другого это было неприемлемо.

Энид снова фыркнула и вытерла нос рукавом своего пушистого свитера, заставив Среду скривиться от отвратительного действия.Во имя личной гигиены Среда взяла с комода коробку салфеток и протянула Энид.

"Спасибо, - с благодарностью сказала Энид.Высморкавшись и вытерев глаза, она тяжело вздохнула."Я пригласила Аякса на танец, но он отказался, у него уже есть пара".

Среда сжала челюсти.Энид тратила свое время на мелкие жалобы о неприятных и неинтересных мальчиках-подростках, в то время как в городе появился монстр, убивающий местных жителей одного за другим.

"Аякс - простодушный имбецил, и ты можешь добиться гораздо большего", - сказала Энид Среда.Она вернулась к своему столу, сосредоточившись на действительно важной задаче."Я не понимаю твоего увлечения этим танцем.Ты танцуешь в нашей комнате каждое утро, почему же ты должна делать это на каблуках и для публики?"

"Это называется веселиться, среда", - ворчала Энид."Мне не будет весело смотреть, как танцуете вы с Ксавьером и Гарри с Тайлером".

"Мы с Ксавьером не будем танцевать, потому что мы больше не идем", - сказала Среда.Она перешла к своему гардеробу, который превратила в импровизированную темную комнату, чтобы проявить фотографии.Если повезет, через час Гарри вернется, и она сможет показать ему, что его "друг" - это монстр, который пытался напасть на его любимого питомца.

Энид слезла с кровати и перешла на сторону Среды, встав прямо за спиной Среды и заглядывая ей через плечо, пока Среда работала над проявкой фотографий.

"Так у тебя тоже нет свидания?"спросила Энид.У нее хватило смелости прислонить подбородок к плечу Среды.Ей повезло, что Среда наливала раствор в ванночки для проявки, иначе она бы ее оттолкнула.

"Нет", - подтвердила Среда."А значит, я больше не обязана тратить там свое время".

"Или ты можешь назначить новое свидание?"с надеждой предложила Энид, ее цветочные духи смогли перебить горький аромат готовящегося решения.

Среда сосредоточилась на своей задаче, когда начала вынимать пленку из рулона.Если Ксавьер уничтожит или спрячет улики после ее ухода, фотографии будут единственным доказательством их существования.

"Мы могли бы пойти вместе?"

Рука Среды дернулась, и она зашипела, когда первое изображение на пленке было, несомненно, испорчено.

"Я не пойду", - прорычала Среда."У меня нет никакого желания смотреть, как наши одноклассники ведут себя как дураки и превращают место обучения в место действия плохо написанного романтического романа."

"О, хорошо."Энид наконец-то поняла намек и отступила, оставив Среду только нюхать готовящееся решение.

"Просто... если Ксавьер - монстр и он поедет, то поедет и Гарри, верно?Я подумал, что ты захочешь пойти и присмотреть за ним".

Среда тихо зарычала и отложила работу, чтобы развернуться и прижать Энид к себе с обвиняющим раздраженным видом.

"Ты манипулируешь мной", - сказала Среда, сузив глаза.

Энид сцепила руки за спиной, поворачиваясь из стороны в сторону с озорной ухмылкой.

"И это работает?" - спросила она.

Среда вздохнула: "К сожалению".

Если до сих пор Среда не смогла убедить Гарри пропустить мероприятие, то сомневалась, что сможет убедить его в ближайшие двадцать четыре часа.

"Я предложу тебе сделку", - сказала Среда Энид, быстро подумав."Я пойду с тобой на Rave'N при условии, что после этого ты отправишься со мной обследовать логово монстра".

"А ты обещаешь танцевать со мной и не быть ворчливым все это время?"немедленно возразила Энид.

"Это спорный вопрос, я родилась несчастной".

"Но ты будешь со мной танцевать?"

"Если ты будешь ныть, что не выполнила свою часть сделки, я удалю тебе один из пальцев", - предупредила ее Среда.

"Ура!"завизжала Энид и запрыгала вверх-вниз."Отлично!Тогда я пойду сегодня ночевать к Йоко!У нас будет ночевка, и мы сможем сделать друг другу прически и макияж перед танцами!О, - Энид перестала прыгать, и Среда поняла, какой нелепый вопрос она собирается задать, еще до того, как она его задала, - ты хочешь..."

"Нет. До свидания", - отрывисто сказала Среда, мысленно уже вернувшись к работе над своим проектом.

Ее застали врасплох, когда Энид обняла ее сзади, отпустив слишком быстро, чтобы Среда успела как следует оттолкнуться.

"Ты лучшая!!!Увидимся завтра!Приходи к Йоко, если передумаешь!!!"

Среда совершенно точно не передумает.

*****

Всю дорогу от Иерихона до Невермора Гарри пребывал в ошеломленном оцепенении.Он нес сумку с одеждой так, словно это был новорожденный - нечто хрупкое и драгоценное.

Вместо того чтобы отнести его в свою комнату, Гарри направился прямо в комнату Среды.Она не стала дожидаться его после сеанса с доктором Кинботтом, и он решил, что она, должно быть, не захотела идти с ним по магазинам.

"Среда?"Постучавшись и не получив ответа, Гарри заглянул в комнату Среды и Энид.В этом не было ничего необычного: часто Среда была слишком увлечена своей писаниной, чтобы услышать, когда он постучал.

"Иди сюда, - сказала ему Среда, в ее тоне слышалась трель возбуждения.Она стояла перед своим шкафом, сняв пиджак и засучив длинные рукава до локтя."Мне нужно кое-что тебе показать".

"Мне тоже", - ответил ей Гарри, не менее взволнованный собственным открытием.Он аккуратно разложил одежду, на которую еще даже не взглянул - если отец купил ее, то Гарри будет носить ее, несмотря ни на что, но почему он не поговорил с Гарри?- на аккуратно застеленную кровать Среды и подошел к шкафу.

"Посмотри-ка на это".Среда подняла бумагу из ванны с чем-то дурно пахнущим, и Гарри прищурился, глядя, как на странице медленно появляется изображение.

"Это же монстр", - пораженно сказал Гарри.Он посмотрел на то, что не было прямой фотографией монстра, но было изображением картины с его изображением.Оно было невероятно подробным, вплоть до гротескных линий в глазах монстра.

"Кто это нарисовал?"тихо спросил Гарри у среды.У него было странное чувство, что он уже знает, и оно сидело в его желудке, как свинцовая гиря.

"Ксавьер Торп", - сказала Среда с самодовольным видом.Она взяла страницу, с которой капала вонючая жидкость и которая была приколота к задней стенке шкафа, и осторожно взяла ее за края, чтобы Гарри мог ее рассмотреть.Самого монстра на картине не было, скорее его тень в пещере.

"И я думаю, что именно сюда он отправляется, чтобы трансформироваться", - сказала Среда Гарри."Мы с Энид собираемся проверить это завтра.Я бы попросила тебя пойти с нами, но я не хочу, чтобы ты это делал".

"Что?"Гарри с обиженным видом отошел от Среды."Вы не хотите, чтобы я шел с вами?"

"Очевидно, нет, это будет опасно.Если Ксавьер там, он может трансформироваться и попытаться убить тебя".

"О."Гарри слегка усмехнулся: Среда не то чтобы не хотела, чтобы Гарри шел, она просто защищала его."Ну, я все равно хочу пойти, но я думаю, что ты ошибаешься.Ксавье не похож на человека, который будет убивать случайных людей".

Гарри практически слышал, как Среда закатывает глаза.Она закрыла дверцы шкафа и с недоверчивым выражением лица обернулась.

"А как еще он мог узнать, где находится логово монстра, Гарри?"

Гарри пожал плечами и опустился в кресло за столом Среды, вертя его в руках, пока обдумывал ситуацию.

"Его отец - экстрасенс, как и ты, верно?"размышлял Гарри вслух."Может, у него было видение?"

"Это тоже было его оправданием, но я на это не куплюсь", - упрямо сказала Среда.Она скрестила руки и села на ножку кровати, стараясь не сесть на сумку Гарри.

"Подожди".Гарри перестал кружиться, когда его осенила ужасающая мысль."Ты ведь не сказала Ксавьеру, что считаешь его монстром?"

"Я сказал", - небрежно ответил Среда."Может, это и сделает меня мишенью, но я не верю в ложные любезности".

Гарри хмыкнул и заложил руки за голову, чувствуя, что в этот момент ему очень нравится Среда.Должно быть, это замечательно - постоянно высказывать свои мысли, не опасаясь последствий.Среда была самым смелым человеком из всех, кого он знал.

"Это может сделать завтрашний танец немного неловким, не так ли?" - усмехнулся он.

Среда внезапно отвела взгляд от Гарри и посмотрела на доску с информацией обо всех своих тайнах.

"Я не пойду с Ксавье.Он был недоволен тем, что я обнаружила его картины".

Гарри нахмурился и уже собирался сказать Среде, что ему очень жаль, хотя не похоже, чтобы Среда вообще любила Ксавьера, но тут она быстро продолжила.

"Я сказала Энид, что пойду с ней".

"О," - Гарри моргнул, а затем кивнул."Хорошо".

Среда нахмурилась."Это была выгодная сделка".

"Конечно", - пожал плечами Гарри.

"Я иду только для того, чтобы она пошла со мной на расследование!"огрызнулась Среда.

"Я тебе верю", - сказал ей Гарри.

"Что ты хотел мне показать?"Среда сказала это так, словно говорила сквозь сжатые челюсти.Гарри не понимал, почему она так раздражена, он думал, что это здорово, что она идет с Энид.Это будет похоже на Праздник урожая, только без тех, кто пытается их убить.

Надеюсь.

"Это!"взволнованно сказал Гарри.Не то чтобы он не хотел узнать, кто этот монстр (и он очень сомневался, что это Ксавьер, среда, похоже, просто не любила всех, кто был слишком мил), но то, что его отец жив, было гораздо интереснее в данный момент.

Гарри взял пакет с одеждой и с широкой улыбкой протянул его Среде.Среда опустила взгляд на сумку, затем медленно подняла глаза на Гарри.

"Потрясающе", - сказала она резко."Вы купили костюм для танцев, это действительно выдающееся событие в истории".

"Я не покупал его", - сказал Гарри, понизив голос, - "Думаю, это сделал мой отец".

Среда вдруг стала выглядеть гораздо более заинтересованной, как Гарри и предполагал.Она протянула руку за сумкой, и Гарри кивнул, позволяя ей взять ее.

"Почему вы считаете, что ваш отец купил ее?"спросила Среда, переворачивая сумку то в одну, то в другую сторону, видимо, в поисках какой-нибудь зацепки.

Гарри рассказал ей о своем опыте в магазине, в том числе о том, почему отец купил ему что-то, а не остался поговорить с ним.

"Его мотивы не дают мне покоя", - пробормотала Среда, когда Гарри закончил."Можно мне?" - спросила она, нависая над молнией.Гарри кивнул, с нетерпением ожидая, что же выберет его отец, и с затаенным дыханием наблюдал, как Среда медленно расстегивает молнию.

"У него изысканный вкус", - прокомментировала Среда, доставая из сумки комплект костюмов.Она прищурилась на костюм, потом на Гарри."Иди примерь его".

Гарри чувствовал себя немного придурком, но ему было любопытно посмотреть, как он будет выглядеть в шикарном и дорогом черном костюме.Отец даже купил ему черную рубашку под пиджак и изумрудно-зеленый галстук.

Он не был синим, как предлагала Бьянка, но Гарри решил, что с черным и зеленым галстуком он все равно впишется в тему, чтобы выделиться на фоне обстановки.

"Вполне", - кивнула Среда, когда Гарри вышел из ее ванной, держа руки на боку и демонстрируя идеально сидящий на нем костюм.

"Гарри, ты что, понятия не имеешь, как завязывать галстук?"Среда вздохнула."Иди сюда, это простой узел".

"Мой школьный галстук держится на зажимах", - покраснел Гарри.Он не шевелился, пока Среда быстро завязывала узел и затягивала его на горле, почти слишком туго."Э... я нормально выгляжу?" - спросил он, внезапно почувствовав беспокойство.

"Ты представляешь собой яркий образ подросткового идеала красоты".

Гарри потянулся к узлу на шее, слегка ослабив его.

"Я... я не знаю, что это значит", - сказал он, чувствуя себя глупо.

Среда вздохнула и распустила галстук Гарри, сняв его и повесив обратно на вешалку из пакета с одеждой.

"Ты выглядишь красавцем, Гарри.И я до последнего вздоха буду отрицать, что когда-либо произносил столь трогательные слова, если ты посмеешь повторить их кому-нибудь".

Гарри все еще ухмылялся, когда практически бегом вернулся в свою комнату, чтобы повесить костюм на вешалку, гораздо более взволнованный Rave'N, чем он думал.

"Среда!Ты можешь... ой".Гарри ворвался в комнату Среды следующим днем, держа в руке галстук, и остановился, увидев Среду, стоящую в центре комнаты.

"Ты выглядишь великолепно", - искренне сказал ей Гарри.Она была почти неузнаваема.На ней было черное кружевное платье длиной до пола, что неудивительно.Но волосы были распущены и собраны в элегантный пучок с челкой и несколькими свободными прядями, обрамляющими лицо.Гарри даже показалось, что ее макияж выглядит по-другому, более... вызывающе.

"Я выгляжу нелепо", - категорично заявила Среда.Она шагнула вперед, предупредив Гарри, что она даже на каблуках, и протянула руку к его галстуку."Я не стану отвечать на ваши комплименты, мне и так плохо".

Гарри решил, что она уже сделала ему комплимент вчера, и ему не нужно было его слышать, он чувствовал себя великолепно в костюме, который выбрал для него отец.А Гарри мог по пальцам одной руки пересчитать, сколько раз он чувствовал себя великолепно.

Как только Среда закончил завязывать Гарри галстук, он отступил назад и проверил его улыбку.

"Твои волосы выглядят по-другому", - сказала Среда, внимательно изучая Гарри сверху донизу."Ты их расчесывал?"

"Э-э..."Гарри нервно погладил свои волосы.Все, что он сделал, это попытался зачесать их немного в сторону, чтобы беспорядочная шевелюра выглядела более официально."Да?Я ничего не испортил?"

"Нет".Среда протянула руку и запустила пальцы в волосы Гарри, убрав сине-черную бахрому прямо ему на лоб."Так лучше смотрится".

"Спасибо", - усмехнулся Гарри.Он вежливо протянул Среде согнутую руку."Ты готов?"

"Давай покончим с этим", - вздохнула Среда, принимая его руку.

Волнение Гарри перешло в нервозность, когда они вместе со Средой спустились по лестнице в общежитие, а внизу их ждали Тайлер и Энид.Тайлер, прислонившись к витрине с трофеями, рассматривал фотографии предыдущих учеников из разных команд, а Энид беспокойно расхаживала по лестнице.

Тайлер выглядел великолепно: в белом пиджаке и брюках, под пиджаком - голубая рубашка.Гарри почувствовал себя ужасно, когда понял, что забыл сказать Тайлеру, что люди не должны носить белое, но, как ни странно, Энид тоже была в белом.У ее платья был пушистый воротник и рукава-колокольчики, которые заканчивались белым пухом в тон серебристым блесткам на самом платье.

А Гарри и Среда были в черном...

Гарри постарался отогнать от себя беспокойство о том, что Тайлер и Энид не впишутся в коллектив, ведь никто не станет грубить им по этому поводу, и сосредоточился на том, чтобы повеселиться; как и советовал доктор Кинботт, когда Гарри пытался зациклиться на своих бесконечных заботах.

"О!"вздохнула Энид, привлекая внимание Тайлера.Она закрыла рот руками, пряча широкую улыбку.

Тайлер повернулся и посмотрел на то место, где Гарри опустился на нижнюю ступеньку.Гарри переминался с ноги на ногу, глупо надеясь, что Тайлер что-нибудь скажет.

"Ты выглядишь... потрясающе", - сказал Тайлер.Его глаза загорелись, когда он подошел к Гарри и протянул ему руку."Вау".

Гарри казалось, что он никогда в жизни не чувствовал себя таким застенчивым, он знал, что его лицо должно было светиться красным, но это было... это было приятное смущение.

"Ты тоже хорошо выглядишь", - пробормотал Гарри, глядя на Тайлера из-под своей чёлки.

"Да, да, в своих костюмах для маскарада мы все выглядим как слабые и бездумные существа", - сказала Среда."Может, покончим с этим и сможем осмотреть пещеру?"

"Пещеру?"Тайлер спросил Гарри шепотом, пока их группа пробиралась к бальному залу.

Гарри тихо рассмеялся и наклонил голову к Тайлеру, не желая, чтобы Среда услышала его, когда она шла с Энид впереди них.

"Среда думает, что нашла пещеру, где прячется монстр", - шепнул ему Гарри."Мы собираемся проверить ее после танцев".

"Гарри не пойдет", - сказала Среда, которая, судя по всему, прекрасно его слышала."Мы с Энид".

Энид повернулась и подмигнула Гарри через плечо, и Гарри нахмурился.

Гарри не собирался отпускать Среду к монстру без него.В прошлый раз, когда он был рядом с ним, оно не напало на него, но Гарри не мог рассчитывать, что это случится снова, если Среда будет рядом с ним.

"О, я надеялся, что после танцев мы сможем пообщаться, и ты проведешь для меня экскурсию по своей школе?"спросил Тайлер у Гарри.

"Может, мы... может, мы сделаем это в другой вечер?"спросил Гарри.Он не хотел отказывать Тайлеру, когда тот согласился пойти с Гарри, держал его за руку и улыбался ему, словно ему действительно нравилось быть там с ним, но Гарри также не хотел, чтобы среда отправилась в пещеру без него.

"Конечно, - сказал Тайлер после некоторого колебания.Он улыбнулся Гарри, продемонстрировав ямочки на щеках, и жестом указал на двери, в которые стекались студенты."Готовы?"

Гарри был готов.Впервые за долгое время он чувствовал себя счастливым.Он улыбнулся Среде, Энид и Тайлеру и понял, что это благодаря им всем.

Его друзьям.

"Готов".

Улыбка Гарри сошла с лица, как только группа вошла внутрь, и он понял, что они со Средой выделяются своими черными нарядами в море белого цвета, как ненормальные.

Бьянка стояла рядом со столом с напитками и ухмыльнулась, когда Гарри увидел ее.Она подняла бокал с голубым пуншем, который они купили для танцев, и Гарри почувствовал себя сдувшимся воздушным шариком.

*****

Среда наблюдала за тем, как Гарри превратился из тошнотворно счастливого в нечто, напоминающее побитого щенка, когда они вошли в бальный зал.Среда не сразу заметила проблему - Бьянку Барклай.

"Ты в порядке?"спросил Тайлер у Гарри."Ты все еще болен?"

"С ним все будет в порядке.Отведи его на танцы", - приказала Среда Тайлеру, глядя на Бьянку как на врага, в которого она превратилась."Энид, со мной".

"Хорошо!"сказала Энид, которая всегда так стремилась угодить.Она подпрыгнула рядом со Средой и направилась к Бьянке с сияющей улыбкой на лице.

"Сколько ножей у тебя с собой?"спросила Среда у Энид, пытаясь придумать наилучший план мести, чтобы Бьянка не обидела кузину.

"Эм... ни одного?Если только эти не считаются?"Энид подняла руку и выпустила когти.Они не были по-настоящему устрашающими, поскольку представляли собой всего лишь шестидюймовые острые кусочки сверкающего розового цвета, но все равно это был продуманный жест.Правда, не совсем удачный, поскольку нож у Среды был прикреплен к бедру подвязкой, служившей в качестве держателя для ножа, но все же предусмотрительный по отношению к девушке.

"Они могут, - заверила Энид Среда."Бьянка сделала что-то, чтобы расстроить Гарри, и я намерена выяснить, что именно".

"А потом мы пойдем танцевать?"с надеждой спросила Энид.

Среда бросила на нее недовольный взгляд."Да, Энид, тогда я выполню свою часть нашей сделки".

"Ура!"сказала Энид.Она потянулась и взяла Среду за руку, пытаясь раскачать их сцепленные руки между собой.

Среда позволила ей взять себя за руку, так как это было принято у тех, кто ходил на танцы вместе, но она вряд ли стала бы размахивать рукой, как пустоголовый болван.

"Что ты сделала с Гарри?"потребовала Среда у Бьянки, когда они подошли к девушке.Среда выглядела не так устрашающе, как обычно, в платье и с мисс "Солнечный свет и радуга", держащей ее за руку, но Бьянке было бы ошибкой недооценивать ее.

Бьянка ухмыльнулась, глядя на Среду, и жеманно похлопала накрашенными серебром ресницами.

"Я? Ничего", - сказала она."По-моему, он выглядит прекрасно".

Среда посмотрела на Гарри и Тайлера, стоявших возле диджея. Тайлер говорил с Гарри низким тоном, наклонив голову к Гарри, и от его слов щеки Гарри вновь окрашивались в розовый цвет.Среда медленно оглядела комнату, пытаясь определить, что именно расстроило Гарри, когда они вошли, и тут ее осенило, когда она вспомнила, что сказал ей Гарри перед тем, как отправиться на поиски костюма.

Изначально Гарри собирался надеть синий костюм, "чтобы выделиться на фоне декораций".Среда подумала, что Гарри наконец-то решил перестать вести себя как дурак и принять свою уникальность, но она должна была знать лучше.

"Ты сказала Гарри надеть синий, не так ли?Среда резко спросила Бьянку, сердито повернувшись к ней лицом."Ты надеялась, что он выставит себя дураком?"

"Уверена, я не понимаю, о чем вы", - сказала Бьянка с проблеском смеха в глазах."Уходи, Аддамс, я не хочу портить себе вечер твоей очаровательной беседой".

Среда сузила глаза и шагнула ближе к Бьянке, яростно глядя на нее.

"Не мой разговор испортит тебе вечер", - ядовито прошипела Среда."Но будь уверена, твой вечер будет испорчен".

"А твой дурацкий план все равно не сработал", - весело добавила Энид."Гарри выглядит очень красивым, и я уверена, что все это заметили.Он действительно выделяется, как звезда в черном костюме".

Бьянка скривила губы, глядя на Энид."Я тебя не спрашивала, полуволчица".

"В чем твоя проблема?"потребовала Среда, толкнув Бьянку в грудь после того, как она бросила оскорбление в адрес Энид."Что Гарри или Энид тебе сделали?"

"Может, мне просто не нравится, что нормальные люди пытаются занять в нашей школе места, которые должны достаться изгоям", - усмехнулась Бьянка, толкнув Среду в плечо."Некоторые из нас здесь не просто так, и мы не должны видеть в наших коридорах уродов, которые могут учиться в любой другой школе!"

Именно слово "урод" заставило нижнюю губу Энид задрожать, а Среду - забыть обо всех своих многолетних тренировках.Вместо того чтобы напасть на Бьянку тонким и смертоносным способом - предпочтительно с ножом в жизненно важный орган, - Среда отвела руку назад и изо всех сил ударила девушку в рот.

Затем началась драка.

Среда зарычала, когда Бьянка схватила ее за волосы и начала тянуть, как Пагсли до того, как он научился джиу-джитсу.Она ударила Бьянку коленом в живот и перевернула ее, заведя голую руку за спину.Среда выкрутила ее, готовясь сломать, но их прервали.

"ДЕВОЧКИ!"Директор Уимс бросился к ним, когда Среда раздумывала над тем, что лучше: вылить на Бьянку воду в чашу с пуншем или разбить ее лицо о ледяную статую."Среда Аддамс, отпустите ее, сейчас же!"

Среда резко толкнула ее, отчего Бьянка врезалась в стол с напитками и забрызгала голубым бокалом все лицо.

"Объяснись, сейчас же", - огрызнулась Уимс, холодно глядя на Среду.

"Я исправляла ошибку", - сказала Среда, легко отмахнувшись от него.Она быстро огляделась по сторонам, и, если не считать нескольких студентов, которые глазели на короткую и безболезненную драку, казалось, что две девушки остались почти незамеченными.

И уж точно не Гарри и Тайлер, которые все еще разговаривали на другом конце комнаты, и оба они снова улыбались.

"Я не позволю, чтобы мои ученики дрались, как язычники, во время Rave'N", - сказал Вимс, глядя на Среду, Энид и Бьянку."Кто это начал?"

Все три девушки ответили одновременно.

"Среда", - сказала Бьянка.

"Бьянка", - сказала Энид.

"Я", - сказала Среда.

Уимс на мгновение сжала переносицу, закрыв глаза.Среда предупредила женщину, что, приняв ее в ученицы, она однажды пожалеет о своем решении, и, похоже, этот день настал.

"Уимс приказал Среде уйти, как будто это было наказание."Считай, что ты исключена из этого танца.Я ожидал большего.Бьянка, Энид, еще одно нарушение со стороны любой из вас, и вы тоже уйдете".

Среда была уже на полпути к двери, когда Уимс закончила, как она была уверена, очень хорошо продуманную лекцию о том, как не драться с однокурсниками.И в этом она была права: Среда больше не будет драться с Бьянкой.

В следующий раз она ударит первой.

"Я иду в пещеру", - сказала Среда Энид, когда та подскочила к ней."А ты идешь или остаешься?"

Глаза Энид необъяснимо заслезились, и Среда посмотрела на ее губы, не желая, чтобы у нее началась крапивница перед тем, как отправиться в поход через лес.

"Ты обещала, что потанцуешь со мной", - сказала Энид с тихой дрожью в голосе, сумевшей пробудить в Среде остатки чувства вины, которое когда-то внушал Гарри."Тебя специально выгнали?"

"Нет", - гладко ответила Среда, - это чистая правда."Уверяю тебя, это была всего лишь счастливая случайность.Бьянка назвала вас с Гарри уродами, и у меня случился кратковременный провал в рассудок.Это обычное явление в моей семье.Я не намеренно испортила наше "свидание", - Среда едва удержалась от того, чтобы не рассмеяться на последнем слове.

Энид покачивалась на каблуках, зажав нижнюю губу между зубами."Значит, ты ударила Бьянку, потому что она была груба со мной?"

"И Гарри", - добавила Среда, чувствуя явный дискомфорт от этой темы."Если ты не хочешь сопровождать меня в поисках пещеры, я пойму".

Энид медленно улыбнулась и протянула обе руки к Среде."Может быть, вы все-таки потанцуете со мной сначала?"

Среда обвела взглядом коридор, в котором они стояли, едва ли не самый роскошно украшенный бальный зал.

"Возможно, вы не заметили, но мне запретили танцевать", - сказала Среда, и в ее тоне не было укора.

"Я знаю".Энид пожала плечами и протянула руки."Но мы можем слышать музыку здесь, и ты точно должна мне один танец".

Среда сохраняла бесстрастное выражение лица, но внутри у нее все сжалось и стало маленьким, что сильно отличалось от ее обычных чувств апатии или гнева.В глазах Энид было что-то уязвимое и полное надежды, за что Среда могла бы стать чудовищем.

"Один танец", - сказала Среда, принимая протянутые руки Энид.

"Один танец", - согласилась Энид, и надежда в ее янтарных глазах сменилась радостью.

Среда позволила Энид обнять ее за шею, и та слегка приобняла ее за талию.

"Ты действительно выглядишь хорошо, но мне кажется, я скучаю по твоим косам", - тихо сказала Энид.

Обычно Среда предпочитала внушать страх, презрение и яростный гнев, но было что-то приятное в том, что Энид выглядела такой радостной.

Не то чтобы она кому-то в этом призналась.

Никогда.

*****

"Эй, хочешь подышать воздухом?"спросил Тайлер у Гарри после того, как они немного потанцевали.Гарри был ужасным танцором, неловким и стеснительным, но они в основном просто двигались на месте и разговаривали, так что это было не так уж невыносимо.

"Да", - сказал Гарри, радуясь, что у него появился повод охладиться.Несмотря на тему снега и льда, Гарри чувствовал себя так, будто горел в своем небелом костюме на танцполе, где их окружали другие студенты.Гарри не видел ни Среду, ни Энид с тех пор, как они все приехали, зато видел Ксавьера, когда тот подошел к Гарри и Тайлеру и немного поболтал.

Ксавьер даже похвалил костюм Гарри, сказав, что тот "выглядит отлично".А разве монстр мог бы так поступить?

Гарри так не думал.

Тайлер взял Гарри за руку и повел его к двери, которая выходила прямо на задний двор, к школьной погрузочной платформе.

"Вот незадача", - Тайлер оглядел переулок, в который их привел, и недовольно скривился."Я думал, здесь будет какой-нибудь причудливый сад или что-то в этом роде".

Гарри облегченно рассмеялся и сел на край бетонного дока, свесив ноги через край.

"Они пригнали сюда грузовики, чтобы разгрузить звуковое оборудование", - объяснил он Тайлеру."Вероятно, он не заперт, чтобы они могли потом загрузить его обратно".

"Логично", - сказал Тайлер.Он сел рядом с Гарри и снял куртку.Он подтолкнул Гарри ногой и усмехнулся."Ты неплохо танцуешь".

Гарри снова рассмеялся, на этот раз более громко."Я никудышный", - сказал он, подталкивая Тайлера в ответ."Я никогда в жизни не танцевал.Я даже не знаю, что делать со своими руками".

"Неужели в вашей таинственной тюрьме не было выпускного?"дразняще сказал Тайлер, заставив Гарри тут же пригнуть голову и сморщиться.Ему не следовало упоминать Тайлеру о том, что он сидел взаперти.Он был отъявленным лжецом, и, похоже, все это знали.

"Эй, ты можешь поговорить со мной, понимаешь?"Рука Тайлера накрыла руку Гарри, лежащую на земле между ними."Я не собираюсь тебя осуждать".

"Меня все осуждают", - сказал Гарри, бросив на него быстрый и умоляющий взгляд."Мы можем... мы можем поговорить о чем-нибудь другом?"

Глаза Тайлера были мягкими, открытыми и понимающими.Гарри нравились его глаза, сочетание голубого и серого цветов было очень красивым, а то, что в некоторые дни они были более голубыми, чем серыми, или наоборот, делало их интересными.

Уникальными.

"Да", - тихо сказал Тайлер."Но чтобы ты знал, я бы тебя не осудил, ни за что".

Гарри сомневался, что убийство входит в это понятие, поэтому лишь слабо усмехнулся в ответ.

"Э... а в вашей школе есть танцы?"спросил Гарри, пытаясь найти что-то, о чем можно было бы поговорить, но не о своем прошлом.Гарри надоело говорить о своем прошлом, думать о нем, он просто хотел быть счастливым в настоящем и готовиться к лучшему будущему.

С друзьями, кузеном, отцом.

Тайлер немного рассказал о своей школе, поведав о различных мероприятиях, которые они проводили в течение года и на которые он не любил ходить, и Гарри оказался внимательным слушателем.Было довольно увлекательно слушать о нормальной средней школе.

"У вас, ребята, нет фехтования?"спросил Гарри.Он игриво покачал головой в сторону Тайлера."Ты все пропускаешь".

"Не сомневаюсь", - рассмеялся Тайлер."Если я буду махать мечом на одноклассников, это поможет устранить некоторые наши разногласия".

"Ты действительно не ладишь ни с кем из них?"спросил Гарри, чувствуя укол сочувствия к нему.

"Не совсем так, я немного одиночка", - ответил Тайлер с самоуничижительным смешком."С прошлого года, когда я перестал общаться с Лукасом и Брайаном, я так и не нашел новых друзей".

Гарри придвинулся ближе к Тайлеру и застенчиво улыбнулся ему."Мы друзья", - сказал ему Гарри.

"Да?"Тайлер поднял правую руку и медленно положил ее на щеку Гарри."Я думал, что мы больше, чем просто друзья".

Губы Гарри разошлись, когда лицо Тайлера опустилось ближе к нему, и сердце Гарри забилось так громко, что Тайлер наверняка мог его услышать.Он поднял подбородок, его глаза затрепетали.Он почувствовал на лице дыхание Тайлера со вкусом пунша и...

"Уф".Тайлер вздрогнул и отпустил лицо Гарри, чтобы прикрыть глаза от внезапного и яркого света, заполнившего переулок."Что за черт?"

Гарри повернулся и, прищурившись, увидел, что свет был фарами грузовика.Казалось, их момент был испорчен тем, что компания диджея вернулась, чтобы забрать свое оборудование.Гарри все еще слышал, как внутри играет музыка, но, возможно, они просто приехали раньше.

"Черт", - тихо выругался Тайлер.Он спрыгнул с края погрузочной платформы и вздрогнул, когда грузовик остановился.Когда водитель и пассажиры вылезли наружу, Гарри тоже спрыгнул вниз и встал рядом с Тайлером.

Они были не из диджейской компании, а мальчишки-подростки, оказавшиеся в месте, в котором им точно не следовало находиться.

"Что ты здесь делаешь?"спросил Тайлер у мальчика, который вел грузовик.

"Лучше спросить, что ты здесь делаешь?" - спросил мальчик.Он взглянул на Гарри, а затем медленно улыбнулся, но не дружелюбной улыбкой."О, мальчики, смотрите сюда!Наш малыш Тай устроил свидание с изгоем".

Остальные мальчишки засмеялись и начали насмешливо ворковать над Гарри, а мальчик с темной кожей, который вел машину, стал целовать Гарри, отчего тот сконфуженно опустился на землю.

"Что бы ты здесь ни делал, не делай этого, Лукас", - резко сказал Тайлер."Убирайся отсюда, пока я не позвонил отцу".

"Да?Бежишь к папе?"Лукас, мальчик со смуглой кожей и коротко подстриженными кудряшками, шагнул вперед, чтобы оказаться прямо перед лицом Тайлера."У меня есть идея получше, почему бы тебе не сделать меня, Галпин?"

Гарри увидел ботинки остальных мальчишек, когда они, шаркая, встали за Лукасом: трое из них явно не собирались ссориться с Тайлером из-за общей истории и плана, который привел их в Невермор.У Гарри участилось сердцебиение, когда он вспомнил все случаи, когда на него нападали - трое на одного, четверо на одного; всегда Гарри сражался один.

Тайлеру не нужно было сражаться в одиночку.

Гарри поднял голову и посмотрел на троих мальчиков.

"Вас здесь быть не должно", - сказал он, стараясь говорить решительно."Вы должны уйти".

"О, заступаешься за своего парня?"Один из мальчиков с длинными темными волосами, спрятанными под кепкой, и угловатым лицом с усмешкой посмотрел на Гарри."Кем ты должен быть?Каким-то вампиром?Оборотнем?Да ладно, что за ген урода в тебе живет?"

"Гарри не урод", - сказал Тайлер, обойдя Лукаса, чтобы толкнуть мальчика в шляпе."Закрой свой рот, Брайан".

"Это ты закрой свой рот, Галпин", - огрызнулся Брайан, погрозив Тайлеру слабым кулаком, который задел его ухо.

"Не бей его", - пронзительно сказал Гарри, толкая Лукаса, пока тот не наткнулся на Брайана.

"Не лезь", - сказал третий мальчик с рыжими волосами, толкнув Гарри так, что тот упал назад и ударился поясницей о бетонный выступ.

Тайлер, которого Гарри привык видеть только с непринужденной легкостью, вдруг словно взбесился, схватил рыжеволосого за воротник куртки и притянул к себе, после чего ударил его кулаком с такой силой, что у того пошла кровь из носа.

"Убери от него руки, - прорычал Тайлер.

После этого все пошло наперекосяк.Трое мальчишек попытались наброситься на Тайлера, затем Гарри бросился в драку с кулаками и незнакомыми ругательствами, вылетавшими у него между зубов.Кто-то ударил Гарри локтем, разбив его очки, а Гарри попал кому-то в зубы кулаком, который на самом деле только раздробил костяшки пальцев.Тайлер хрюкнул, когда кто-то ударил его кулаком в живот, и Гарри увидел, как еще одна рука летит к Тайлеру, а постоянно искрящаяся сила, которая словно текла в его

венах, просто...

выплеснулась, как взрыв, и поразила троих мальчиков.

Гарри задохнулся, когда его сила, его магия вырвалась наружу и перебросила мальчиков через кирпичную стену на другую сторону переулка.От трёх громких криков боли Гарри покрылся испариной.

Вся работа, которую он проделал, все его старания стать лучшим человеком, успешным, свободным, оказались напрасными.

Тайлер повернулся к Гарри с такими широкими глазами, что они практически выпирали из его головы.

"Что это было?" - спросил он, задыхаясь.

Это был конец свободы Гарри, Гарри был уверен в этом.

http://tl.rulate.ru/book/109345/4080767

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку