Читать Yesterday, Today, and Tomorrow / Вчера, сегодня и завтра: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Yesterday, Today, and Tomorrow / Вчера, сегодня и завтра: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Среда окинула Гарри долгим и внимательным взглядом.

"Нет".

"Среда, пожалуйста?Я им очень не нравлюсь".

"Они мне не нравятся.Но я готов подвергать себя только таким пыткам".

"Я думал, что я притягиваю опасность, и ты должна была следовать за мной повсюду на случай, если кто-то попытается меня убить?"сказал Гарри.Он практически ныл, это было смешно.

"Роуэн мертва..."

"Это ты так говоришь", - сказала Энид певучим тоном, который раздражал не меньше, чем нытье Гарри.Среда проигнорировала ее, так как в противном случае она могла бы уколоть ее.

"И я думаю, что ты будешь в полной безопасности, если украсишь танец", - продолжила Среда.

"К тому же у нас со Средой есть планы", - снова вклинилась Энид.

Среда полагала, что Энид просто поддерживает ее позицию против вступления в комитет по украшению вместе с Гарри - почему он позволил Уимсу записать его в комитет, Среда никогда не поймет, - но как только Гарри вышел из их комнаты, Энид натянула куртку.

"Какие планы, по-твоему, у нас есть?"спросила Среда.Она машинально поймала свой пиджак, когда Энид бросила его ей.Возможно, Энид хотела провести расследование.

"Тебе нужно платье для танцев, глупышка", - рассмеялась Энид."И мне тоже. Пришло время пройтись по магазинам для соседей!"

Среда должна была пойти с Гарри.

"Я бы предпочла стать послеобеденным перекусом Йоко, чем зайти туда", - нахмурилась Среда.Магазин, в который Энид привела их в городе, был прямо-таки из кошмаров Среды.В витринах были выставлены четыре разных платья, переливающиеся разными оттенками неона, такого яркого, что у Среды заслезились глаза.А на вывесках красовались розовые рюшечки, от которых ее невероятно тошнило.

"Не будь грубой, - отругала ее Энид."Ты же знаешь, что Йоко и остальные пьют только донорскую кровь".

"Они могут взять мою, всю".

"Это ты пригласила Ксавьера, теперь тебе нужно платье", - сказала ей Энид.Она положила руки на бедра и с вызовом подняла бровь."Если только ты не боишься?"

Страшно.

"Я не надену розовое", - прошипела Среда, смирившись с поражением.Такова была цена, которую ей пришлось заплатить за попытку проникнуть в голову Ксавьера во время санкционированного школой мероприятия.

Как ни одна летняя гроза не обходится без радуги, так и ни одна гениальная идея не обходится без наказания.

"Ура!"Энид захлопала в ладоши и завизжала."Традиционно на Rave'N все надевают белое, но я думаю, мы можем сделать что-то другое".

Среда расправила плечи, готовясь к битве, с которой ей, несомненно, придется столкнуться в адском мире, а Энид принялась увлеченно рассказывать о платьях.Энид открыла дверь в магазин, и Среду очень аккуратно вырвало от цветочного аромата, который донесся до них.

Стоило ли проводить день с серийным монстром-убийцей, чтобы испытывать такую боль?

Как раз перед тем, как Среда последовала за Энид внутрь или бросилась бежать, ее спас маловероятный источник.

"Эй, Среда!"

Среда тут же отошла от камеры пыток, пробормотав Энид ложь о том, что скоро мы ее догоним, и, повернувшись на тротуаре, увидела Тайлера Галпина, бегущего к ней трусцой.

"Тайлер, - коротко сказала Среда, кивнув в знак признательности, - могу я вам помочь?"

Тайлер взглянул на витрину магазина, в который Среда больше не решалась зайти, а затем усмехнулся.

"Извините, что отвлекаю от покупок, но Гарри с вами?" - спросил он с глупой надеждой в глазах.

Как будто в последний раз, когда Гарри сказал, что разговаривал с Тайлером, Тайлер не закончил разговор, сбежав из "Флюгера" и ранив хрупкие и переполняющие Гарри чувства.

Как один мальчик может испытывать столько эмоций, Среда понятия не имела.Но он выглядел грустным, когда рассказывал Среде о своем Дне Пропаганды, и, похоже, даже не оценил ее предложение покончить с жизнью Тайлера за нанесенное оскорбление.

"Да, он находится в моем рюкзаке в этот самый момент", - язвительно сказала Среда."Ему пришлось вывихнуть все суставы, чтобы поместиться, но он предпочитает это ходьбе".

Тайлер посмотрел на черные лямки рюкзака Среды, как будто действительно обдумывал ее слова.

"Когда увидишь его, попросишь его заглянуть завтра в кофейню?"спросил Тайлер."Вы ведь все еще встречаетесь с Кинботтом по пятницам, правда?"

Да, но Среда предпочла бы не иметь настолько предсказуемого расписания, чтобы местный бариста, который делал тревожные звездные глаза на ее кузину, мог угадать ее местоположение.

"Я не помню", - спокойно солгала Среда."Почему ты хочешь его увидеть?Он сказал, что ты была невероятно грубой, когда он видел тебя в последний раз".Среда сделала шаг ближе к Тайлеру и подняла на него глаза."А мне не очень хочется, чтобы мой кузен был расстроен".

Тайлер не отступил, что было небольшим аргументом в его пользу.

"Кузен?" - медленно спросил он, пробежав глазами по лицу Среды в поисках ответа, который никак не появлялся."Вы с Гарри кузены?"

"Да, мы дальние родственники", - сказал Среда."Но это не отвечает на мой вопрос, почему ты хочешь его видеть".

"Не то чтобы это действительно было вашим делом, но я хотел извиниться", - сказал Тайлер."Так что, когда увидишь его, просто попроси его зайти завтра, пожалуйста?"

"Я подумаю над этим", - отрывисто сказала Среда, невольно подтверждая, что они будут в городе следующим днем.

Тайлер закатил глаза и засунул руки в карманы джинсовой куртки.

"Как скажете", - сказал он.Он снова посмотрел на витрину магазина, в котором была Энид, и ухмыльнулся."Возле полицейского участка есть антикварный магазин, думаю, платья из него тебе больше подойдут".

Это прозвучало как оскорбление, но Среда любила антиквариат.

И Энид согласилась, что черное кружевное платье, выставленное в витрине магазина, было абсолютно в стиле Среды - если бы в стиле Среды были платья с рюшами.

*****

"Эй, Поттер, помоги мне, ладно?"

Гарри, которому было поручено невероятно важное задание по расстиланию скатертей на столы, оглянулся и увидел Аякса, неуверенно стоящего на лестнице с транспарантом в руках.Гарри пододвинул стул к стене, у которой стоял Аякс, и взял один конец баннера, чтобы прикрепить его скотчем.

"Спасибо", - сказал Аякс, заклеивая свой бок."Лови".

Гарри поймал рулон ленты, когда Аякс бросил его ему, и аккуратно приклеил другой конец баннера к стене.Закончив, он на мгновение задержался на стуле, осматривая их работу.

Бальный зал Невермора был практически неузнаваем.Обычные темные кирпичные стены были со вкусом покрыты белыми кружевными гобеленами, нежными цветами одного оттенка белого и мягко светящимися нитями светильников.На дюжине круглых столов лежали чистые льняные покрывала, а вокруг них стояли соответствующие стулья.Вдоль стены у входа стояли длинные столы, где можно было заказать напитки и закуски, а напротив - диджейский пульт.

Если бы Гарри пришлось выбирать, то больше всего ему понравилась арка, которую они сделали для входа.Она была сделана из снежно-белых роз, которые выделялись на фоне ткани с искусственным снегом, которую Бьянка использовала для создания самой арки.

В целом, по мнению Гарри, место выглядело неплохо.

И, что самое удивительное, помощь в оформлении не была ужасной.

Конечно, Бьянка постоянно давала Гарри самую скучную работу, считая, что ему нельзя доверять плести стебли цветов в кружевных гобеленах, но Аякс подключил свой телефон к колонкам, и Гарри тихонько напевал себе под нос, пока работал.

"Выглядит неплохо, правда?"спросил Аякс у Гарри, прервав его молчаливое созерцание.

"Да", - согласился Гарри, спрыгивая со стула и перенося его обратно на стол, с которого он его украл.На белой подушке остался отпечаток обуви, который он поспешно стер, пока никто не заметил.

Аякс последовал за Гарри и, похоже, поймал его, но не стал об этом говорить.

"Так ты идешь?На танцы?"спросил Аякс у Гарри, пока они шли к Бьянке за очередным заданием.

Гарри не понимал, почему Аякс пытается завязать разговор.Он вообще не пытался заговорить с Гарри с того самого дня, как они стали соседями по комнате.

"Привет, парень, я Аякс", - сказал Аякс с улыбкой и протянул Гарри руку.

Гарри оглядел кажущуюся пустой комнату широкими глазами, проигнорировав протянутую Аяксом руку.

"Здесь водятся привидения?" - пробормотал он, тут же проклиная себя за то, что задал вопрос.Даже если бы ему разрешили, это все равно было неуважительно и грубо, и Гарри предпочел бы не узнавать о дисциплинарной политике Невермора в первый же день.

Аякс нахмурился и медленно отдернул руку."Не думаю, что да, нет.Почему?"

Гарри бросил на него недоверчивый взгляд и понизил голос, чтобы его не услышали остальные.

"Ты не слышишь голоса?"

После этого Аякс больше не разговаривал с Гарри, предпочитая держаться на расстоянии и называя Гарри вместе с остальными чудаком.

Гарри потребовалось почти две недели, чтобы понять, что он слышит шепот именно из-за волос Аякса.

"Полагаю, да, - вежливо ответил Гарри Аяксу.Он засунул руки в карманы брюк и передернул плечами."Директор Вимс вроде как сказал, что я должен..."

"Добровольно, да?"Аякс хихикнул."Обычно это довольно весело.Я ходил в прошлом году и хорошо провел время".

Гарри издал тихий звук признания, испытывая дискомфорт от того, что в последнее время ему приходится вести разговоры с таким количеством людей.Со Средой было проще, она всегда точно говорила, о чем думает.Со всеми остальными Гарри чувствовал себя так, будто перебирает бесконечные кучи мотивов, почему они с ним разговаривают.

"У тебя уже есть свидание?"спросил Аякс, явно желая заставить Гарри говорить.

"Э... пока нет", - ответил Гарри, борясь с румянцем, вызванным этой темой.Он решил спросить Тайлера, но в последний раз, когда они разговаривали, все прошло не так уж хорошо.К тому же теперь директор Уимс ждала, что Гарри приведет его, а если он не приведет, то она наверняка захочет поговорить об этом, а Гарри уже порядком надоело, что приходится так много говорить.

Он не понимал, как можно найти покой в одиночестве, но чувствовал легкую ностальгию по нему.

Не то чтобы он собирался говорить об этом доктору Кинбот, когда увидит её завтра, а может, и собирался... Гарри нравилась её похвала, когда она говорила, что он добился успеха, что у него всё хорошо и он стал нормальным, но он хотел бы заслужить и это.

И если он не будет чувствовать, что его желудок сжимается от непослушания каждый раз, когда он с кем-то разговаривает, это тоже будет замечательно.

"Так ты не берешь среду?"Аякс спросил Гарри, глядя в сторону.

"Поттер и Аддамс пойдут в Rave'N вместе?"Гарри поднял голову и увидел, как Бьянка и Кент вплетают цветы в нежное кружево, и снова пригнул голову, когда они оба грубо рассмеялись.

"Логично, кто еще мог их привести?"Кент рассмеялся.

Гарри не знал, почему кто-то решил, что он и Среда пойдут вместе.Даже если они не были родственниками, он был уверен, что у Среды слишком много изгибов для него, и... и судя по тому, как Среда подарила Энид чучело медведя во время их двойного свидания на фестивале... Гарри подозревал, что у него не было достаточно изгибов для Среды.

Вот только Среда пошла на танцы с Ксавьером, но она клялась, что только потому, что считала его монстром, убивающим людей и крадущим их органы.

Для Гарри это не имело никакого смысла, потому что он не считал Ксавье монстром, а если бы и считал, то с какой стати Среда захотела бы с ним общаться?Да, ей нравился Гарри, хотя она и знала о его прошлом больше, чем он хотел, но Гарри не считал, что Среда должна строить все свои дружеские отношения на том, сколько людей они убили.

"Я слышал, у Среды свидание", - сказал Джейс с лукавой улыбкой, направленной на Бьянку, и откинул с лица свою гриву кудрей."Ксавьер".

"Так и есть", - тихо подтвердил Гарри, пропустив мимо ушей взгляд Бьянки.

Аякс усмехнулся и взял два диско-шара, которые еще нужно было подвесить, передав один Гарри.

"Похоже, тебе нужно другое свидание", - сказал он Гарри."У тебя уже есть костюм?"

"Э... нет", - озадаченно сказал Гарри."А он мне нужен?"

"О, да", - сказала Бьянка, внезапно зазвучав так мило, как только может быть.Она захлопала ресницами, заставив Гарри неловко отвести взгляд.Он ничего не имел против сирен, просто их глаза были немного жуткими.Не так жутко, как от студентов без лиц, но что-то манящее, заставляющее Гарри смотреть им в глаза и одновременно никогда больше на них не смотреть.

"Все наряжаются на мероприятие, обычно в яркие цвета, чтобы выделиться", - объяснила Бьянка, махнув рукой на весь белый декор."Тебе стоит выбрать голубой, под цвет волос".

"О, хорошо", - пожал плечами Гарри."Спасибо".

Гарри не знал, где купить синий костюм, но полагал, что сможет найти что-нибудь в Иерихоне.

Он также не понимал, как остальные друзья Бьянки ухмылялись, когда они с Аяксом пошли развешивать дискотечные шары, но, признаться, он не умел понимать других людей.

Аякс больше не разговаривал, пока они вдвоем занимались развешиванием диско-шаров, и Гарри решил, что на самом деле он не хочет с ним дружить.

На протяжении всех занятий в пятницу Гарри чувствовал, что его сейчас стошнит.Среда думала, что он просто драматизирует, но Гарри чувствовал, как на лбу выступает пот каждый раз, когда он думал о том, чтобы пригласить Тайлера на танец.

"Тогда просто не ходи", - огрызнулась Среда, когда Гарри заныл о своей задаче по дороге на терапию после занятий."Это будет отвратительное проявление подростковых гормонов и недостаточного контроля, Уимс не может заставить тебя пойти".

Гарри хмыкнул.На улице становилось прохладно, настолько прохладно, что он мог видеть, как его дыхание образует маленькие облачка перед его лицом.Он захватил свою толстовку из школы Невермор и бини, но Среда шла в одной лишь форме, как будто холод ее нисколько не беспокоил.

"Я уже сказал ей, что пойду", - снова заметил Гарри."И... и она была счастлива, что я сказал, что пойду, я думаю".

Среда закатила глаза на Гарри."Тебе не нужны похвалы Уимса, эта женщина - гадюка в овечьей шкуре".

Гарри ухмыльнулся: "Мне нравятся гадюки".

Губы Среды дернулись, как будто она хотела улыбнуться, но заставила себя этого не делать.

"Конечно, любишь, мальчик-змея.Это одно из твоих лучших качеств", - фыркнула Среда."Если говорить о твоих худших качествах, то вчера я видела твоего Тайлера".

Гарри ничуть не поверил в ее логику, но при этом остановился прямо посреди тротуара.

"Он что-нибудь сказал?" - быстро спросил он, прикусив язык в тот момент, когда задал этот вопрос.

"Хм... Я скажу тебе, если ты сыграешь со мной в игру", - сказала Среда, хватая Гарри за запястье и заставляя его снова идти с ней.Гарри не понравилось выражение ее глаз, когда она сказала "игра", и он не мог представить, в какую игру Среда хотела бы поиграть.

Правила просты: ты задаешь мне вопрос "да" или "нет", и я отвечаю.Ты можешь спросить "Тайлер просил меня?", и я отвечу либо да, либо нет".

Брови Гарри взлетели на лоб.Это звучало как невероятно болезненный и сложный способ для Среды просто рассказать ему, что сказал ей Тайлер.

"Хорошо", - медленно произнес он.Если Среда сказала, что это единственный способ рассказать ему о встрече с Тайлером, значит, это единственный способ, который она ему расскажет.

Среда была нахальной, грубой и любопытной, но она не была лгуньей.

Гарри вырвал свое запястье из рук Среды и нервно засунул руки в карманы."Тайлер спрашивал обо мне?"

"Да".

"А что?"

"Это не вопрос "да" или "нет", Гарри", - сказала Среда, как будто ей это доставляло удовольствие.

Странный тон ее голоса.

Гарри громко сглотнул; сердце словно забилось в груди, а кожа на теле натянулась.

"Тайлер сказал, что хочет увидеть меня снова?"тихо спросил Гарри.

"Да. Не мямли".

Гарри нахмурился и пригнул голову, чтобы смотреть, куда ступает."Э... Тайлер сказал, работает он сегодня или нет?"

"Да, он сказал мне, работает он или нет".

Гарри застонал и потянулся к своим волосам, искренне расстроившись.

"Ты злишься на меня?" - пробурчал он."Почему ты просто не скажешь мне?"

Казалось, что она возится с Гарри на раскаленных углях, заставляя его задавать вопрос за вопросом.Если раньше ему казалось, что его тошнит, то сейчас он чувствовал себя не так, как во время допроса подруги.

Они почти добрались до кабинета доктора Кинботт, и Гарри еще никогда не испытывал такого облегчения при виде ее желтого кирпичного здания.Это означало, что Гарри может перестать задавать вопросы Среде, а доктор Кинботт будет задавать их ему.

Среда не отвечала Гарри, пока они не оказались прямо перед дверью, и выражение ее лица было мягче, чем обычно.

"Тебе нужно начать задавать больше вопросов", - сказала она ему."Хорошо начинать со мной, так как я - открытая книга, но со временем ты должен преодолеть это вынужденное отвращение к вопросам".

Среда посмотрела прямо в глаза Гарри, заставив его поднять на нее взгляд.

"Если кто-то хотя бы подумает о том, чтобы ударить тебя, я убью его", - ровно сказала она."Пойдем, поделимся своими чувствами с Кинботом."

Главным чувством, которое испытывал Гарри, было замешательство.Но после того, как его вырвало, как только он оказался в кабинете Кинботта, Гарри почувствовал себя отчасти довольным.

Он жалел, что у него не было такого друга, как Среда, много лет назад.

"Пойду поговорю с Тайлером", - сказал Гарри Среде, когда они проходили мимо друг друга после сеанса у Гарри.Доктор Кинботт дал много хороших советов, в основном сказав Гарри, что самое худшее, что Тайлер может сказать, - это "нет", что одновременно и пугало, и в какой-то степени успокаивало.

"А потом мне нужно будет купить что-нибудь надеть", - добавил Гарри, озадаченно нахмурившись."Не знаете, где можно купить синий костюм?"

Среда снисходительно приподняла бровь."Зачем тебе синий костюм?"

"Э-э..."Гарри попытался вспомнить, что говорила Бьянка о том, почему все носят разные цвета."Чтобы выделяться на фоне декораций?"

Среда одобрительно кивнула."Молодец, я знала, что где-то здесь есть хребет.Предлагаю позвонить Энид или посетить ужасающий магазинчик на соседней улице с аляповатой розовой вывеской.Я бы присоединился к тебе, но, похоже, сейчас моя очередь на пытки".

Гарри не хотел превзойти ее или что-то в этом роде, но он подумал, что попросить парня, который ему нравится, пойти с ним на танец было сложнее, чем поговорить с доктором Кинботтом.Если бы Среда могла смотреть сквозь призму ее "клише и веселья", он подумал, что она могла бы действительно понравиться ему.

"Тайлер на работе, но я думаю, что тебе стоит хотя бы раз ударить его ножом, прежде чем приглашать на танец, - справедливая расплата за грубость!"Среда окликнула Гарри в спину, и он ухмылялся про себя всю короткую прогулку до "Флюгера".

Правда, его ухмылка сникла, когда он увидел Тайлера, который стоял внутри и смеялся с группой обычных парней их возраста.

Худшее, что он может сказать, - это "нет", - прошептал Гарри, открывая дверь, и тут же привлек внимание Тайлера.

"Гарри!"Тайлер помахал рукой, а затем, поспешно попрощавшись, отошел от остальных мальчиков и просунул голову в комнату для работников."Эй, Венди, я ухожу на перерыв, скоро вернусь!"

Как только вторая женщина, работавшая в магазине после обеда, Венди, судя по всему, вышла, Тайлер снял фартук и быстро подошел к Гарри.

"Мы можем пойти прогуляться?"спросил Тайлер у Гарри."Я хотел извиниться за тот день".

"Хорошо", - легко согласился Гарри.Доктор Кинботт сказал, что, возможно, Тайлер просто перенапрягся из-за роста бизнеса или из-за "изменения его отношений с Гарри", и не похоже, что у Гарри самого не было плохих дней.

Тайлер распахнул перед Гарри дверь, отчего лицо Гарри сразу же стало ярко-красным, когда он потянулся к руке Гарри и соединил их пальцы вместе.

"Ты много работаешь", - пробурчал Гарри, как идиот, когда они прошли уже полквартала и никто из них ничего не сказал.

Однако Тайлер, похоже, не считал Гарри идиотом: он усмехнулся и пожал плечами."Да, вроде того.Это лучше, чем сидеть дома одному, понимаешь?"

"Да, знаю", - сказал Гарри.Он вспомнил долгие дни и ночи в доме Дурслей, когда он сидел один в запертом шкафу и отчаянно жалел, что ему не с кем поговорить, не на кого даже посмотреть.

Конечно, теперь, когда у Гарри были люди, с которыми можно было поговорить и на которых можно было посмотреть, было трудно сделать что-либо из этого.

"Эй, - Тайлер потянул Гарри за руку, чтобы тот повернулся и посмотрел на него, - прости меня за прошлую неделю.Я... я просто неважно себя чувствовал".

Гарри облегченно улыбнулся: доктор Кинботт была права, как обычно.

"Все в порядке", - быстро сказал он."Меня все время тошнит.Меня только что вырвало".

Идиот, зачем ты это сказал?

"Э... Я имею в виду, не хочешь ли ты пойти со мной в Rave'N?"Гарри торопливо спросил, пропуская мимо ушей свое неловкое признание, и попал в не менее неловкую ситуацию.

Забудьте о колдовстве, Гарри был сверхъестественно неловок.

А бедный Тайлер выглядел таким растерянным, что Гарри захотелось, чтобы тротуар разверзся и земля поглотила его целиком.Почему в книге заклинаний Сары не было ничего подобного?

"Эм..."Тайлер нахмурился, его брови сошлись в явном замешательстве."Я бы с удовольствием пошел с тобой на Rave'N, но ты уверена, что хочешь идти туда, если ты больна?"Он огляделся по сторонам, отметив серое небо и прохладный ветер."Может, нам лучше зайти в дом?Чтобы тебе не стало хуже?"

Мучительный стыд Гарри за собственную глупость утих, пока он обдумывал то, что сказал Тайлер...

"Ты... ты хочешь пойти?" - спросил он, надеясь пропустить мимо ушей все "больной", поскольку это была, пожалуй, самая идиотская вещь, которую он когда-либо говорил другому человеку.

Тайлер усмехнулся и чуть крепче сжал руку Гарри, покачивая ее между ними.

"Конечно, если ты можешь терпеть, когда на твой модный танец изгоев приходит нормальный человек", - пошутил он."Но если ты хочешь, чтобы я пошел с тобой, то я пойду".

"Блестяще", - вздохнул Гарри.Он даже не заметил, как на его лице появилась широкая улыбка."О, э... Я думаю, ты должен одеться, в костюм или что-то в этом роде".

"Круто, я возьму что-нибудь после работы", - сказал Тайлер со своей собственной легкой и однобокой ухмылкой."Мне пора возвращаться, пока Венди не рассердилась, но тогда увидимся завтра?"

"Завтра", - радостно сказал Гарри."Начало в шесть".

"Отлично".Тайлер подмигнул и еще раз сжал руку Гарри, после чего опустил ее."Увидимся".

Это было удивительно легко, честно говоря.

И подумать только, что Гарри напрягся до такой степени, что ему стало плохо из-за этого.

Гарри напевал под маковую музыку, которая играла в магазине, предложенном Средой.Это было странное место для покупок Среды, оно, честно говоря, больше подходило Энид, но у них был широкий выбор костюмов всех цветов.Гарри как раз сравнивал два костюма - светло-пудровый и темно-темно-синий, - когда одна из продавщиц, пожилая женщина в очках и с ярко-красной помадой, подошла и потрепала Гарри по плечу.

"Простите, уважаемый, но вы Гарри Поттер?"

Гарри оглянулся, слегка обеспокоенный тем, откуда она знает его имя.

"Э... да?"

Женщина улыбнулась и протянула застегнутую сумку для одежды."Один джентльмен купил это для вас, он сказал, что не сможет остаться, но хотел, чтобы вы это получили".

Гарри был поражен, когда принял сумку."Джентльмен?" - повторил он, искренне недоумевая."Кто?"

"Понятия не имею", - легкомысленно ответила женщина."Он заплатил наличными и просто попросил отдать ее вам".

Гарри почувствовал, как его охватило волнение, и перевел взгляд с сумки в руках на женщину."Как он выглядел?" - спросил он с нетерпением.Он покрутил головой, глупо надеясь, что он всё ещё там.

"Высокий, темные волосы, слишком худой", - сказала женщина.Она продолжала говорить, но Гарри уже перестал слышать.

Гарри опустил взгляд на пакет с одеждой и почувствовал, как на глаза навернулись слезы, которые он отчаянно пытался смахнуть.

"Папа?" - прошептал он.

*****

"Нам нужно быть на месте, пока Гарри не вернулся из города", - твердо сказала Среда Тому.

Она сорвала встречу с Кинботтом, сославшись на недомогание, и вместо этого отправилась в антикварный магазин, чтобы взять фотоаппарат, который она видела, когда покупала там платье.

К сожалению, она также увидела Гарри и Тайлера, которые держались за руки и ухмылялись друг другу, как идиоты, поэтому казалось маловероятным, что Гарри ударил его ножом.К счастью, это означало, что у Среды было время, пока Гарри ходил по магазинам, чтобы сделать фотографии картин Ксавье с изображением монстра - доказательство того, что Ксавье был каким-то образом причастен к этому, если не сам монстр.

Среде было проще проникнуть в художественный сарай Ксавье, сделать фотографии, проявить их и показать Гарри, чем тащить Гарри с собой на еще одно возможное преступление.

Гарри испытывал сильнейшее отвращение к преступлениям, вопросам и стоицизму.

"И мы вошли", - сказала Среда, прикоснувшись кулаком к кулаку Тинга, как только он снова закрепил их вход."Давайте действовать быстро".

Вещь ползала вокруг, снимая чехлы с холстов, а Среда начала фотографировать каждый из них.Каждая картина была более детальной, чем предыдущая.Крупные планы лица монстра, детали крови, стекающей с острых когтей...

А одну... одну картину Среда постаралась сфотографировать дополнительно.Это была черно-белая картина, изображающая скрытую в лесу скальную пещеру, внутри которой тень монстра.

"Логово монстра?"вслух спросила Среда, пытаясь определить его местоположение.Она подняла камеру и сделала последний

Она подняла фотоаппарат и сделала последний снимок, но звук вспышки был недостаточно громким, чтобы перекрыть шум открывающейся двери сарая.

Среда повернулась, спрятав камеру за спину, и уставилась прямо на Ксавье.

"Среда..."Ксавье шагнул внутрь сарая и захлопнул за собой дверь."Что ты здесь делаешь?"

Казалось, что Среда без всякой причины подчинила себя покупке одежды.

http://tl.rulate.ru/book/109345/4080766

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку