Читать Harry Potter : In The Magical World As An Extra / Гарри Поттер : В Волшебном Мире В Качестве Дополнения: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Harry Potter : In The Magical World As An Extra / Гарри Поттер : В Волшебном Мире В Качестве Дополнения: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В логике магической Британии было много бессмыслицы, по крайней мере для меня. Хогвартс был главным примером этого. Если рассматривать школу серьезно, то это была полная шутка. Огромный замок, заполненный сотнями комнат, а преподавалось всего девять, может быть, десять основных предметов. После третьего курса – еще семь факультативов и несколько внеклассных занятий. Это максимум тридцать комнат для занятий, и как может один преподаватель обучать семьсот студентов? В старших школах с таким же количеством учеников требуется как минимум четыре-пять преподавателей, и даже если бы каждый класс использовал по два кабинета, все равно оставалось бы много незадействованных комнат. Возможно, именно поэтому Дамблдор смог оправдать, что в первой книге целых пол-этажа школы были выведены за рамки для проведения испытания с философским камнем.

Хогвартс не мог обучать всем аспектам магии с таким ограниченным штатом и коротким учебным планом. Семнадцать предметов за семь лет – разве это не шутка? А как же колдовство, алхимия, чародейство, закон волшебников, магическое целительство и множество других, о которых Хогвартс даже не упоминает? Как же так получилось, что это считается лучшей школой волшебников в Британии, если остальные были еще хуже? Покачав головой, я отложила письма, решив поразмышлять о недостатках магической Британии в другой раз. Если продолжу сейчас, то не смогу остановиться и, возможно, даже напишу целую серию книг лишь о недостатках. Теперь мне нужно сосредоточиться.

Мне нужно было собраться, но сначала я должна была отправиться в Гринготтс. Я вспомнила, что профессор МакГонагалл что-то упоминала о стипендии для сирот, обучающихся в Хогвартсе. Может, поэтому мне и надо было туда пойти, ведь Хогвартс был единственной школой, принимающей осиротевших магических детей. Я быстро принялась одеваться, увидев свою сумку на краю кровати с парой комплектов запасной одежды. Завтракаю после того, как закончу дела в переулке.

Собравшись в джинсы, футболку и куртку, я подняла письмо из Хогвартса и остановилась, заметив, что одно письмо исчезло. Думаю, оно не должно было остаться, будет трудно объяснить, если кто-то его найдет. Не хочется, чтобы кто-то знал, что я знаю о будущем. Это может сильно повлиять на меня, поэтому лучше держать это в секрете.

Взяла в руки письмо и направилась к двери, ведущей из моей съемной комнаты. Я знала, как спуститься и куда идти, и не могла сдержать волнения, размышляя о том, куда иду. Выйдя через заднюю дверь, я увидела группу людей, стоявших там, когда стена расступилась. Это было так же впечатляюще, как в кино, когда кирпичи открывают проем в переулок. Я прошла через проем и вошла в переулок следом за людьми, стоявшими передо мной, стараясь не уронить челюсть. Это было так же удивительно, как я и ожидала – в переулке кипела деятельность, не такая бурная, как в фильме, но все же оживленная.

Приходилось наклонять голову, пробираясь через толпу по узкому переулку. Это тоже смущало меня в магической Британии. Наверняка были и другие места для покупок, не было же единственным местом для волшебников Британии. Оно просто не могло вместить всех желающих. Может быть, существовали и другие заведения, о которых не писали в книгах и фильмах? Должно быть, ведь другие магические школы, о которых не говорили до Турнира трех волшебников, тоже существовали.

Наконец, после десяти минут блуждания по переполненному переулку, я добралась до ступеней банка Гринготтс и вздохнула с облегчением после довольно утомительного задания. Я выпрямилась и начала подниматься по ступеням, письмо из Хогвартса все еще было в руках. Войдя внутрь, я огляделась в легком благоговении от размеров этого места. Внутри оно оказалось гораздо больше, чем снаружи. Вспомнила, что здесь тоже действуют магические чары, аналогичные тем, что использовались на чемпионате мира по квиддичу или в сумке Гермионы. Может, что-то из этого пригодится в будущем.

Пройдя через зал, заметила, как гоблины перемещаются внутри, а некоторые волшебники и ведьмы общаются с кассирами за их стойками. Я не знала, каким протоколам следовать, хотя имела некоторые идеи из фанфиков. Но не была уверена, верны ли они. В Википедии не было ничего, кроме основ, поэтому решила действовать и надеяться на лучшее. Подойдя к главному кассиру за самым высоким столом, я прочистила горло:

- Простите, мои глубочайшие извинения за беспокойство, но мне нужна помощь.

Я говорила, стараясь звучать уверенно, что было не так просто, учитывая, что мне всего одиннадцать лет.

http://tl.rulate.ru/book/109262/4814673

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку