Читать Harry Potter: Please Graduate From Hogwarts Soon and Go Away! / Гарри Поттер: Заканчивай обучение поскорее!: Глава 75. Милые Лунные тельцы, Ты заслуженно заработал свои деньги. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Harry Potter: Please Graduate From Hogwarts Soon and Go Away! / Гарри Поттер: Заканчивай обучение поскорее!: Глава 75. Милые Лунные тельцы, Ты заслуженно заработал свои деньги.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

«Это Лунные тельцы.» — Уэйн указал на отличительные черты этих милых созданий.

Он мысленно добавил: их также можно назвать милыми большеглазыми орлятами.

Эти маленькие существа выглядели совершенно уникально, прямо как маленькие альпака.

Особенно эти странно большие глаза, которые необъяснимо милы.

Цю и Гермиона не могли сдержать желания броситься вперед, но, к счастью, Уэйн удержал их.

«Оставайтесь спокойными, если нас обнаружат, лунные тельцы разбегутся.»

Лунный телец — очень застенчивое магическое животное, которое выходит из своего логова только для того, чтобы искупаться в лунном свете в полнолуние.

Если их потревожить, они быстро убегут.

«Сперва понаблюдайте, они скоро начнут танцевать.» — тихим голосом успокаивал девушек Уэйн.

На открытой местности большеглазые милые зверьки подняли головы, а их задние ноги начали беспорядочно раскачиваться, подпрыгивая вверх и вниз.

Гермиона и Цю даже не моргали, просто глядя на Лунных тельцов.

Постепенно вокруг них появились маленькие серебристые звездочки, падающие вместе с ветром.

«Как красиво...» — вздохнула Цю и даже прочитала древнее стихотворение, которому ее когда-то научил отец: — «Кажется, будто Млечный Путь упал с неба.»

Тело Цю слегка придвинулось к Уэйну, желая ощутить с ним другой вид романтики.

«Это не какой-то Млечный Путь.» — Уэйн поправил: — «Эти серебристые штуки — фекалии Лунного тельца.»

«Это удивительно. Это первое существо, которое танцует и... я слышал, что это также имеет намерение ухаживать.»

Милые улыбки медленно исчезла с лиц двух маленьких ведьм, и они повернули головы, чтобы посмотреть на Уэйна оцепеневшими глазами.

Тот был сбит с толку: «Что? Я это не выдумывал, обо всем этом написано в книге «Фантастические твари и места их обитания».»

Маленькие ручки Цю поднялись к его талии, а Гермиона в раздражении дважды ударила Уэйна.

Мы знаем, что все, что ты сказал, правда, но не мог бы ты в следующий раз обратить внимание на ситуацию?

Эта дерьмовая атмосфера... она действительно уместна?

Однако эти двое просто делали вид, что выражают свой гнев, и не наносили по-настоящему сильных ударов, поэтому Уэйн просто терпел.

Запишите это в небольшой блокнот и вернитесь с местью в будущем.

Через четверть часа серебристый блеск постепенно исчез, и Лунные тельцы тоже перестали танцевать.

«Просто подожди меня.»

Отдав инструкции, Уэйн снял дезиллюминационные чары и направился к лунным тельцам. В то же время суккуб, нет, талант близости с магическими существами был активирован.

Увидев внезапно появившегося человека, Лунные тельцы закричал от страха, но, почувствовав доброту и близость в Уэйне, не убежали.

«Спокойно, спокойно.» — Уэйн опустил руки: — «Расслабьтесь, я здесь только для того, чтобы завести друзей.»

Говоря это, он также достал несколько одуванчиков. Они были немного сухими, потому что не были в сезон цветения, но они все еще были очень привлекательны для Лунных тельцов.

Среди примерно дюжины Лунных тельцов были двое, которые смелее.

Они осторожно обошли Уэйна и, убедившись, что он не двигается, уверенно принялись за еду.

Увидев это, остальные Лунные тельцы последовали их примеру, и в мгновение ока Уэйн оказался окружен группой милашек.

Он протянул руку и коснулся их голов. Их длинные шеи вытягивались и сокращались. Это было так весело.

Цю и Гермиона, спрятавшиеся в стороне, пускали слюни от зависти.

«Ну, идите сюда.»

К счастью, Уэйн не забыл о них и помахал им рукой.

«Не бойтесь, они мои друзья и не причинят вам вреда.» — установив первоначальное доверие, эти Лунные тельцы подпустили двух женщин.

К тому времени, как одуванчики были съедены, все трое уже достаточно развлеклись.

Учитывая ограниченное время, Уэйн схватил двух сопротивляющихся девушек и продолжил идти в глубь Запретного леса.

Но прежде чем уйти, он все равно собрал фекалии Лунных тельцов и отнес их обратно, чтобы удобрить кусающуюся капусту.

Возле небольшого ручья были плодородные луга, но мелких животных там не было.

Гермиона немного растерялась и услышала, как Уэйн поднес большой и указательный пальцы ко рту и свистнул.

«Вуу~!»

В темноте белая фигура испустила слабый флуоресцентный свет и устремилась к ним троим. Поскольку скорость была слишком большой, Гермиона и Цю не смогли разглядеть, что это было. Белый свет достиг Уэйна, заставив их в страхе отступить на два шага.

«Чирик!»

Король Феникс также прилетел неподалёку и хотел приземлиться на плечи Уэйна, но обнаружил, что он слишком большой и мог приземлиться только на ближайшем дереве.

По сравнению с Фоуксом, Король Феникс в два раза больше.

«Это...» — голос Гермионы дрожал, а глаза расширились: — «Единорог!»

Похожий на белого коня со спиральным рогом перед лбом, он излучал чистую и священную ауру, а его белоснежные волосы не запятнаны ни следом пыли.

Все отличительные черты раскрывают личность прекрасного существа, стоящего перед ней.

«Гестия, почему ты так быстро бежишь? А вдруг Диана упадет?»

Уэйн сначала коснулся тонкой шеи Гестии, и, насладившись ее близостью, сказал с некоторым упреком.

Диана — так он назвал детеныша единорога.

Это имя, образованное от имени богини Дианы, которая в древнеримской мифологии считалась богиней Луны. В Древней Греции ее также могли называть Артемидой.

Образ света, сияющего на ее теле, настолько впечатлил Уэйна, что он назвал её в честь богини Луны.

Единороги растут не очень медленно. Всего за полмесяца Диана отрастила волосы и может ходить самостоятельно.

Маленький и очень милый.

Просто волосы у них всегда золотистые и только когда они достигают взрослого возраста, они становятся серебристо-белыми.

Взяв Диану на руки и подняв ее, Уэйн представил девочек: «Гермиона и Цю — мои друзья. Я привел их сюда, чтобы увидеть тебя сегодня.»

Две маленькие ведьмы были слишком взволнованы, чтобы говорить сейчас. Они просто смотрели на Уэйна и Гестию с нетерпением, не зная, куда деть руки.

Доверяя Уэйну, Гестия не стала относиться к этим двум девочкам с подозрением.

А как опытный интернет-провайдер, Единорог даже лучше Уэйна судит о том, чиста ли девушка или нет.

Она осторожно подошла к ним, слегка опустила голову и согнула ноги вперед.

Как и повадки гиппогрифа, это сигнал дружбы.

К сожалению, ни Цю, ни Гермиона не посещали занятия по уходу за магическими существами, поэтому Уэйн мог только напомнить им:

«Гестия признала вас, просто обращайтесь друг с другом как с друзьями.»

«Ууу~»

Гермиона и Цю переглянулись, увидев радость в глазах друг друга.

Единороги — не самая сильная группа магических существ, их рейтинг опасности составляет всего 4-й уровень.(XXXX)

Но их значение намного превосходит значение многих могущественных магических существ, особенно для девочек. Даже если перед ними поставить огненного дракона, они без колебаний выберут единорога.

«Чирик!»

Теперь Король Феникс был недоволен, ведь он — любимый детёныш хозяина!

«Ладно, ты уже настолько стар, но ещё можешь завидовать ребенку.»

Услышав ревность Короля Феникса, Уэйн раскритиковал его, а Диана моргнула большими глазами с выражением беспокойства на лице.

Король Феникс:???

Хозяин, ты хоть понимаешь, о чем говоришь?

Мне ещё нет и полугода!

Но Уэйн просто об этом говорил. Ему все еще нужно было заботиться о своей собственной птице. Он поставил Диану на землю и попросил ее пойти поиграть с матерью.

Затем он достал из кармана приготовленные травы и угостил ими Короля Феникса.

Теперь Уэйн носит с собой около пяти или шести сумок из драконьей кожи с наложенными на них чарами незримого расширения, в которых содержится все необходимое.

Одних только ингредиентов, приготовленных для Короля Феникса и Единорога, хватило бы на целую сумку, и они стоили кучу денег.

Честно говоря, Уэйн не знает, насколько могущественен сейчас Король Феникс.

Конкретной классификации по классам не существует.

Но он, безусловно, далек от своего расцвета.

На данном этапе Король Феникса выполнял обязанности доставщика и по совместительству кормилица, обеспечивая лечение.

Когда тот достигнет расцвета, он должен помочь Уэйну и окружающим его людям стать бессмертными.

Будучи мифическим зверем, Король Феникс обладает огромной силой.

То, что искал Волан-де-Морт, уже было у него еще до того, как он вошел в магический мир.

Должен сказать, это очень жестоко по отношению к Тому.

Уэйн подошел к двум девушкам. Они уже установили отношения с Гестией и могли иметь простой контакт.

Цю держала Диану, пока Гермиона превращала свою палочку в гребень, чтобы расчесать волосы Гестии.

Гермиона: «Ах! Так мягко и удобно!»

Уэйн: «Ах, такая пушистая и забавная.»

Ты трогаешь мою лошадь, а я трогаю твою голову.

В реке тоже река.

«Пойдем?»

Проверив время, он увидел, что было уже около двух часов ночи. Гермиона и Цю уже начали зевать, но не хотели уходить.

Уэйн тоже был беспомощен.

Не то чтобы мы больше никогда не увидимся после сегодняшнего дня, так что вам не нужно так усердно работать.

«Устройте себе завтра выходной, а послезавтра мы вернёмся.»

Услышав обещание Уэйна, они встали и попрощались с двумя единорогами.

Наблюдая, как они исчезают в густых кустах, все трое направились к замку.

«В Запретном лесу есть даже единороги.» — Гермиона пробормотала: — «Это только Гестия и Диана?»

«Нет.» — Уэйн покачал головой: — «Я спросил Гестию. В Запретном лесу около дюжины единорогов, но они не социальные животные. Вместо этого они предпочитают жить отдельно.»

«Как ты их нашел?» — с любопытством спросила Цю.

«Их нашел Король Феникс. Я часто прихожу сюда, чтобы посмотреть на них, и в результате мы подружились.»

Уэйн не рассказал настоящую ситуацию, ведь она была смешана с убийствами и волнениями.

Если бы он им рассказал, они бы только забеспокоились и рассердились, поэтому они просто ничего не сказали.

К счастью, обе девушки больше не стали задавать вопросов.

Выйдя из Запретного леса и приблизившись к секретному проходу, Гермиона внезапно громко рассмеялась.

Почувствовав недоуменные взгляды Цю и Уэйна, она быстро махнула рукой и объяснила: «Я только что вспомнила, что к единорогам разрешено приближаться только невинным девушкам, но Уэйн...»

Сказав это, Гермиона снова рассмеялась, и даже Цю рассмеялась, насмешливо глядя на мальчика, желая увидеть его смущенное и подавленное выражение лица.

Неожиданно Уэйн не только не рассердился, но и задумчиво кивнул.

«Ты права, мне следует поговорить с Дамблдором и переехать в женское общежитие.»

«Только посмей!»

Две девушки закричали в унисон, и Уэйн был недоволен.

«Разве ты не это сказала? Я думаю, это имеет смысл.»

«Большой извращенец!» — Гермиона сердито толкнула Уэйна: — «Пойдем уже в кровать, я так хочу спать.»

Цю тоже протёрла слезящиеся глаза.

Все трое снова вернулись в школу через секретный проход.

По совпадению, миссис Норрис посмотрела прямо на них, когда они вышли.

Лица Гермионы и Чжоу побледнели от страха.

«Что нам делать? Филч нас поймает!»

«Не бойся, миссис Норрис ведь не скажет правду, верно?»

Уэйн опустился на колени и погладил миссис Норрис по голове.

Миссис Норрис — норвежская лесная кошка с большими ушами и более густой шерстью, чем у других кошек. Она очень мягкая на ощупь, когда ее расчесывают.

«Мяу~!»

«Как ты это сделал?» — увидев эту сцену, Гермиона снова удивилась.

Миссис Норрис не сближалась ни с кем, кроме Филча, и даже отказывалась есть с рук маленьких волшебников, не говоря уже о том, чтобы прикасаться к ним.

«Я из Пуффендуя. У меня хорошие отношения с животными. Это нормально.»

Гермиона закатила глаза.

Уэйн был самым не похожим на пуффендуйца из всех, кого она когда-либо видела.

——

Увидев единорога однажды, две маленькие ведьмы были совершенно очарованы этим прекрасным существом.

Даже если это противоречит школьным правилам, им приходилось каждые два дня ходить в Запретный лес, чтобы увидеть Гестию и ее дочь, и, кстати, увидеть Короля Феникса.

Другие маленькие волшебники в школе тоже были взволнованы.

В следующие выходные официально начнется матч по квиддичу.

Квиддич по праву считается видом спорта номер один в волшебном мире и всегда пользовался большой популярностью.

В первую неделю соревнование проходило между Слизерином и Гриффиндором, что только накаляло атмосферу.

В этом участвовали даже профессора.

Снейп предоставил Слизерину право пользоваться полем для квиддича три дня подряд, что очень разозлило капитана Гриффиндора, Оливера Вуда.

Но он мог лишь беспомощно наблюдать, как Маркус Флинт из Слизерина занял площадку и неторопливо играл со своими игроками.

Как и сказали близнецы, Флинт — всего лишь сын тролля и будущий прототип Крэбба.

В замке обстановка накалялась, и каждого члена команды по квиддичу защищали несколько одноклассников.

Все члены команды должны позволить другим откусить кусочек еды, которую они едят, прежде чем они смогут продолжить есть для проверки на наличие зелий.

Уэйн был ошеломлен.

«Неужели нужно быть такими осторожными?»

«Ты еще слишком молод.» — Седрик похлопал Уэйна по плечу, как ветеран: — «В прошлом году Уотли пропустил матч против Слизерина из-за диареи.

«Чёрт возьми.» — Уэйн не смог сдержать проклятия: — «Это так возмутительно, почему вы не рассказали профессору?»

«Почему же не рассказали?» — Седрик беспомощно вздохнул. — «Рассказали, но доказательств не было, а Снейп помог замять, так что в конце концов нам пришлось отпустить это.»

«Тск.» — Уэйн с презрением посмотрел на Снейпа за преподавательским столом.

Снейп почувствовал, как Уэйн смотрит на него и поднял глаза, немного сбитый с толку.

Нет, я еще не свёл с тобой счёты, так почему ты смотришь на меня так, как будто я должен тебе деньги?

Снейп застонал, уже думая о том, какое зелье он использует, чтобы усложнить жизнь Уэйну на следующей неделе.

«Седрик, у меня есть для тебя задание.»

Хотя ему много хочется сказать о качествах Слизерина, но Галлеоны были невиновны и должны быть заработаны.

Он долго шептал на ухо Седрику. Выражение лица Седрика становилось все более и более странным, и наконец он произнес: «Уэйн, ты заслуживаешь тех денег, которые зарабатываешь.»

В субботу погода была солнечной и холодной, и большой зал был наполнен соблазнительным запахом жареных сосисок.

Все с нетерпением ждали замечательного матча по квиддичу, но надеялись, что он не продлиться слишком долго, иначе это сведет людей с ума.

Самый длинный матч по квиддичу в истории длился три месяца. В конце концов игроки с обеих сторон сошли с ума и отказались от попыток поймать золотой снитч.

Кстати, тогда среди зрителей было несколько беременных женщин, которые родили.

За всю историю Хогвартса этот рекорд был сильно сжат, но он все равно длится десять дней.

В то время зрителям приходилось ждать, пока появится время, чтобы прийти и посмотреть.

К сожалению, самая захватывающая сцена поимки Золотого снитча произошла ранним утром. Зрителей не было, и все спали.

В одиннадцать часов на трибуны стадиона для квиддича пришли почти все преподаватели и ученики школы. Многие ученики также принесли с собой омнинокли, а трибуны находились на высоте более десяти метров над землей.

Студенты Слизерина и Гриффиндора усердно болели за свои факультеты, в то время как Когтевран и Пуффендуй наблюдали за весельем.

*Бах~!*

Огромный зеленый дым заполнил воздух, и на трибуне Слизерина появились питон и лев из дыма. Питон открыл свою кровавую пасть и проглотил льва одним укусом.

Маленькие волшебники Слизерина тут же разразились громкими криками «ура», словно они победили.

Дым долго не рассеивался и оставался над их головами, постоянно давя на Гриффиндор.

Рональд был очень недоволен.

«Почему мы не подготовили подобное шоу?»

Гермиона услышала его жалобу и закатила глаза: «Потому что у нас нет денег!»

 

————————————————————

Поставь лайк, если понравилось!

http://tl.rulate.ru/book/109201/4894373

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку