Читать A Notorious Villainess Enjoying a Life of [Talentless and Incompetence] in Her Third Life / Печально известная злодейка, наслаждающаяся своей бездарностью и некомпетентностью в третьей жизни: Глава 3. Тихий званый ужин и громкое появление :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод A Notorious Villainess Enjoying a Life of [Talentless and Incompetence] in Her Third Life / Печально известная злодейка, наслаждающаяся своей бездарностью и некомпетентностью в третьей жизни: Глава 3. Тихий званый ужин и громкое появление

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Продолжайте есть, если хотите.

— Да.

Вздохнув, отец продолжил трапезу, и мы с братом последовали его примеру. Наконец-то мы можем спокойно насладиться едой. Сегодня вечером мы можем насладиться полным блюдом, приготовленным нашим дружелюбным шеф-поваром, от начала до конца.

Это восхитительно.

Все ели в тишине, поэтому время от времени раздавался звон ножей и вилок, но этого следовало ожидать. И все же неприятно, что они не учатся. Отец ясно сказал, когда это случилось в последний раз:

— Теперь, когда все дети зачислены и достигли совершеннолетия, позаботьтесь о том, чтобы прием пищи проходил спокойно. В следующий раз я исключу любого, кто будет нарушать порядок.

В прошлый раз ушел отец. Было удивительно видеть, как он вот так подвел черту. У нас никогда не было ежемесячного ужина, на котором все ели бы спокойно. Тогда я быстро приготовила гамбургер с булочкой, пирожком и овощами, взяла свою тарелку и пошла за ним.

Мама и моя двоюродная сестра посмотрели на меня с презрением, но мой брат, казалось, был немного озадачен. Позже я узнала, что наш дружелюбный шеф-повар приготовил гамбургер для полуночного перекуса моего брата, и это вызвало у меня странное чувство победы.

Я не уверена, что выиграла, но это было похоже на победу. Я чувствовал себя как граф Сэндвич из моей прошлой жизни. В благородном обществе это считается дурным тоном, но гамбургеры - это вкусно и удобно.

Булочки, которые готовились на домашних дрожжах, были восхитительны и прекрасно сочетались с мясом. В тот вечер шеф-повар угостил меня такими булочками, так что я знаю об этом не понаслышке.

Это был превосходно приготовленный гамбургер, хорошо прожаренный внутри, с красиво подрумяненной поверхностью, приготовленный из 100% говядины, выращенной на ферме, без запаха, готовый к употреблению без какой-либо дополнительной подготовки.

У почти сырой котлеты из дикого кабана того времени был небольшой запах. Поэтому я смешала его с домашней травяной солью и снова приготовила. Поскольку он был почти сырой, его было легко перемешать, но это секрет. Было бы жестоко, если бы они узнали, что я ценю их злые намерения, не так ли?

Погруженная в мысли о том, что ела в прошлом месяце, я с удивлением обнаружила, что уже доела свой десерт. На десерт сегодня был пудинг. Пудинг с густой консистенцией и нежным вкусом.

Я хотела взять немного с собой в номер, но мне он очень понравился, и я решила отметить окончание сегодняшнего званого ужина. Когда я вернулась, то с удивлением осознала, что это, возможно, был первый тихий и содержательный ужин в моей жизни.

— Как ты могла, сводная сестра!

О боже, как громко хлопнула дверь. Хорошо, что моя личная комната находится в отдельном бревенчатом доме.

Поскольку я единственный человек, пользующийся ею, такие звуки никого не беспокоят.

Бревенчатый дом также отлично справляется с запахом после приготовления мяса дикого кабана, поэтому я ценю, что с ним обращаются более бережно. Здание старое и редко ремонтируется. Если оно будет повреждено, те, с кем я живу, а также их веселые товарищи, скорее всего, рассердятся.

— В чем дело? - спросила я, улыбаясь и садясь на стул возле маленького столика у входа.

— Не притворяйся, что не знаешь! Ты испортила ужин с отцом!

Кажется, она не хочет садиться на пустой стул. Ее высокий, неистовый голос совершенно не похож на то, как она ведет себя в присутствии других людей. Вставая, она говорит с такой силой, что кажется, будто ее голос исходит из диафрагмы.

Ой?

Может ли быть так, что настоящая дочь матери - Сиена? Она очень похожа на маму в столовой.

— Хе-хе.

— Что смешного?

Я хихикнула, что заставило ее отступить на шаг с выражением отвращения на лице.

— Не нужно быть такой осторожной, я ничего не сделаю. Мне просто показалось забавным, что у вас есть общие черты. Итак, что случилось с отцом?

Я решил вернуть разговор к ее теме.

— Вот именно! Из-за тебя отец выгнал меня из дома, а мать была в ярости!

— В самом деле? Случалось ли что-то подобное? Я помню, как вы все шумели и вас исключили с ужина, но было ли когда-нибудь, чтобы вас выгнали из-за меня?

Я слегка наклонила голову.

— Не прикидывайся дурочкой! Я собираюсь завтра рассказать это принцу Шуа в академии!

— О, даже так. Значит, Джошуа даст мне знать завтра.

Я лучезарно улыбнулась. Даже в полутемной комнате было заметно, что ее лицо покраснело еще сильнее. С ней все будет в порядке?

http://tl.rulate.ru/book/109165/4085997

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку