Читать X-overs + Percy Jackson: The Game of Gods / Перси Джексон: Игра богов: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод X-overs + Percy Jackson: The Game of Gods / Перси Джексон: Игра богов: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Магдаран щелкнул пальцами, и за его спиной возник огненный портал.

"Приходи ко мне, когда у тебя появятся волосы на груди и немного крови на этом клинке". сказал он, прежде чем исчезнуть через портал.

Портал закрылся за ним, и разрушенный аэропорт снова погрузился во тьму.

"Ну, это было что-то".

Я посмотрел на меч в своих руках и задумался, куда же мне его деть. Я понятия не имел, куда меня приведет ожерелье, и мне очень не хотелось объяснять смертной полиции, почему у меня меч или то, под что его маскировал туман, в общественном месте, если меня туда перенесли.

"Если бы только к этой штуке прилагался инвентарь".

!

Вы смеетесь до упаду. Было бы здорово узнать об этом заранее. Ну, знаете, может быть, в учебнике?

Это Ваша система инвентаря! Вы можете хранить в ней практически все, что захотите.

Передо мной появилось большое прямоугольное окно с кучей мест для хранения.

Вот это полезно!

Подняв меч, я бросил в него прямоугольник, и он распался на кучу цифровых линий.

С этим покончено, пора было убираться отсюда.

Держа ожерелье в руке, я нараспев произнес слова, которые сказал мне Пол.

"Ianuae Magicae".

*Поп*

*Поп*

"Черт!" выругался я, оказавшись в воздухе.

Точнее, в 15 футах над лесным полом.

!

Перекресток пройден!

Награда:

500XP

Книга умений Fireball была добавлена в Ваш инвентарь.

Что ж, это было здорово. Жаль, что я не успел насладиться своим первым завершенным квестом: гравитация настигла меня, и я узнал, какова земля на ощупь, в очень интимной обстановке.

Черт возьми, Пол.

"Уф".

Вытащив лицо из грязи, я обнаружил, что нахожусь в каком-то лесу. Судя по солнцу, я бы сказал, что сейчас ранний полдень.

Но где именно я находился? Клянусь Богом, если бы это чертово ожерелье занесло меня в какой-то случайный лес посреди пустыни, я бы лично отправился в загробный мир и надрал Полу задницу.

"Эй! Кто ты, черт возьми, такой?"

Я повернул голову и увидел четырех вооруженных подростков, направляющих на меня свое оружие.

Мой взгляд привлек стоящий перед ними грузный парень, который смотрел на меня с ухмылкой, которая казалась постоянной.

Улисс Лафайет, уровень: (30)

Титул: Сын Ареса

Ну разве это не глупое удобство? Это ожерелье приблизило меня к Лагерю полукровок. Конечно, я бы предпочёл лагерь "Юпитер", так как он был намного безопаснее греческого лагеря.

Но учитывая, что они были более жесткими, чем их греческие кузены, и в них не было того саркастического чуда, которым был Перси Джексон, я думаю, что и это сойдет.

"Привет". Я небрежно сказал: "Меня зовут Александр, но Вы можете звать меня Алекс".

Три полубога, стоявшие за Улиссом, обменялись взглядами и слегка опустили свое оружие.

С другой стороны, Сникер Бой сузил глаза: "Хорошо, Лекси, следующий вопрос. Кто ты такой и почему ты появился за границей во вспышке света?"

Уже игра в оскорбления? Ладно, как идиот.

"Ну, сучья морда, между прочим, это два вопроса".

Сын Ареса зарычал.

"Я такой же полубог, как и ты. Что касается второго вопроса, то на меня напали монстры, и мой опекун дал мне ожерелье, чтобы я мог спастись".

Один из полубогов, стоявших позади Одиссея, захихикал, но взгляд сына Ареса заставил его замолчать.

"Хорошо, тогда давай посмотрим на ожерелье, ты, сопляк".

Я бросил ему ожерелье, которое держал в руке, и он секунду рассматривал его, прежде чем перебросить другому полубогу.

"Говорит ли он правду, Грант?"

Полубог, известный как Грант, секунду смотрел на него: "Да, это магия телепортации, все верно. Большая ее часть была израсходована, но кое-где она еще осталась".

Мои глаза сверкнули на Гранта. Как этот парень мог определить магию, просто взглянув на нее?

Грант Брюэр, уровень: (26)

Титул: Сын Гекаты

Обманщик.

Сын Ареса кивнул и перевел взгляд обратно на меня: "Что ж, возможно, ты говоришь правду, говнюк. Последнее испытание - пройди вон через ту границу".

Он указал на несколько метров, где воздух, казалось, был покрыт какой-то мембраной. Должно быть, это граница, которую создает дерево Талии.

Подойдя к ней, я даже не потрудился остановиться, когда проходил через нее. Повернувшись, я поднял бровь на группу.

Улисс пробормотал что-то себе под нос о странных вещах, произошедших за последние несколько дней, а затем обратился к полубогу справа от него.

"Брайан, отведи этого ребенка к Хирону, пока мы продолжим наш патруль".

Брайан подошел и похлопал меня по плечу.

"Пойдем, малыш. Давай отведем тебя в большой дом и займемся твоей сортировкой. Добро пожаловать в Лагерь полукровок".

С этими словами Брайан направил меня к Большому дому, и я впервые получил полное представление о лагере.

И я должен сказать, что книги и фильмы не сделали этого места справедливым. Греческая архитектура, смешанная с некоторыми современными аспектами, кристально-голубой океан, накатывающий на пляж, сады и клубничные поля? Это место было чертовски красивым.

Я мог только представить, как выглядит лагерь Юпитер. Тем более что даже Перси считал его более впечатляющим, чем греческий лагерь.

Но это заставило меня задуматься. Греки и римляне не должны были знать друг о друге, но я уже знал, по очевидным причинам. Значит ли это, что я получу бесплатный пропуск и смогу связаться с ними, или Зевс надерёт мне задницу ещё до того, как я повторю попытку?

Хммм, интересно, есть ли убежища и у других пантеонов, способных производить на свет детей-полубогов?

Полагаю, это мысли на потом.

Подойдя к дому, Брайан постучал в дверь. Через несколько стуков дверь открыл кентавр.

"А, Брайан! Что я могу для тебя сделать..." Хирон остановился, увидев меня: "Ну, здравствуй, мой мальчик, не думаю, что мы встречались".

"Новый турист Хирон". Брайан откликнулся: "Нашел его, когда патрулировал границу. Очевидно, его отправили сюда с помощью заклинания телепортации".

"Телепортация?" сказал Хирон, приподняв бровь.

Брайан бросил на меня взгляд, и я перебросил ожерелье Хирону.

"Хм, да, хотя я давно не видел такой магии, это определенно телепортация. Тем не менее, добро пожаловать, мой мальчик. Брайан, ты можешь вернуться к своим обязанностям".

"Ты понял, Хирон", - сказал Брайан и ушел, не сказав больше ни слова.

"А Вы..."

"Александр Арк".

"Мне нужно посмотреть информационное видео об этом лагере, прежде чем мы отправимся на экскурсию".

"Нет, я уже знаю основы". сказал я, не желая тратить время на видео: "Этот лагерь для детей олимпийцев и низших богов, мы тренируемся быть героями, монстры хотят убить нас и никогда не умирают".

Старый кентавр посмотрел на меня с озадаченным выражением лица.

"Мой опекун знал, что я греческий полубог, и рассказал мне о некоторых из них, прежде чем отправить меня сюда".

"А, понятно. Редко кто из смертных родителей знает о богах, ведь немногие из них обладают ясным зрением. Но бывают и исключения". Хирон сказал: "Они случайно не сказали тебе, кто был твоим божественным родителем?"

Я покачал головой: "Нет, но у меня есть неплохая идея".

"О? И почему же?"

Я протянул руку и с помощью фотокинеза призвал еще один шар света.

"Вы знаете другого бога света?"

Хирон на мгновение уставился на шар света, прежде чем его глаза снова перешли на мои: "Как интересно".

Это был не тот ответ, которого я ожидал.

http://tl.rulate.ru/book/109118/4063195

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку