× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Comprehensive experience of time and space / Хроники путешествий сквозь времена и пространство: Глава 303

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ханьвэнь, вернувшийся домой, был рассеян, время от времени на его лице появлялась улыбка. Сестра, Сяоцзяоронг, недоуменно наблюдала за ним, пока, наконец, не махнула перед его лицом рукой: "Эй! Ханьвэнь, ты нашел деньги?"

Ханьвэнь, словно очнувшись от сна, ответил: "Нет, откуда там взяться столько денег?".

"Тогда чему ты смеешься? Разве ты не сказал, что идёшь собирать травы? Вернулся с пустой корзиной после такого долгого времени? Что ты вообще делал?"

Ханьвэнь, слушая её пулеметный обстрел вопросов, почесал затылок и рассказал историю о встрече с Бай Сучжэнь и её спутницами. Из-за вмешательства Юньлань, Сяоцзяоронг не почувствовала, что Бай Сучжэнь заинтересовалась Ханьвэнем, особенно после того, как услышала, что её сестра не пригласила Ханьвэня внутрь, а лишь дала ему чашку чая у входа. Она быстро схватила Ханьвэня за руку и сказала: "Ханьвэнь, ты не влюбился в эту девушку, как это было у тебя раньше? Она женщина из знатного рода, не будь навязчивым! Просто скажи, что мисс Бай живёт в богатом районе, у неё есть служанки и слуги, которые о ней заботятся. До неё не дотянуться, как до звёзд. Хотя сейчас у неё нет родственников, она, похоже, довольно богата. Ты... Эх..."

Ханьвэнь опустил голову, он немного разочаровался. "Не волнуйся, сестра, я знаю своё положение и не буду питать иллюзий. Я просто... я просто беспокоюсь, что им будет непривычно в Цяньтане, поэтому хочу им помочь".

"Хорошо, если ты понимаешь. Эх, я и правда тебя не понимаю. Девушка, которую тебе представил твой шурин, такая милая. Её отец - коллега твоего шурина. Все её знают, и её происхождение соответствует твоему", - Сяоцзяоронг, видя, что он понизил голову и молчит, встала и, не выдержав, пошла на кухню. "Ладно, ладно, я больше не буду о тебе заботиться, ты уже взрослый, сам разберёшься".

Ханьвэнь вернулся в свою комнату, переоделся и взял книгу, но не смог прочитать ни строчки. Он погрузился в раздумья, сам того не замечая. Выходит, такие сказочные женщины действительно существуют, и он, пожалуй, не может даже сравниться с наложницами и принцессами дворца! Он пока ничего не достиг. Как сказала его сестра, ему не дотянуться до звёзд, даже если он очень захочет.

"Эх..." - Ханьвэнь вздохнул, подошел к столу, чтобы сосредоточиться, и взял перо, чтобы нарисовать портрет улыбающейся ему в лесу Бай Сучжэнь. Он любил читать с детства, и был хорош в каллиграфии и живописи, как и все ученые. Он изобразил очарование Бай Сучжэнь изо всех сил. Глядя на картину, Ханьвэнь почувствовал пустоту в сердце. Ему оставалось только прятать это чувство в глубине души. Возможно, у него никогда не будет шанса снова увидеть девушку, которая заставила его сердце биться. Эта картина должна стать сувениром.

Во время вечерней трапезы Ханьвэнь внезапно почувствовал боль в животе, поэтому он быстро положил свои палочки и побежал наружу в туалет. Наконец, успокоившись, он хотел продолжить есть, но его живот снова заурчал, и Ханьвэнь, не имея выбора, нахмурился и снова выбежал из дома. Сяоцзяоронг и Ли Гонфу недоуменно переглянулись. Ли Гонфу взял со стола ломтик мяса и спросил: "Где ты сегодня покупал овощи? Ты не купил протухшие дешевле?"

"Нет", - Сяоцзяоронг взяла две тарелки и понюхала их. "Они очень свежие. Я их только что покупала. Кроме того, с нами всё в порядке. Неужели Ханьвэнь съел что-то не то снаружи?"

"Он может сам сходить к врачу. Позже спроси у него".

Ханьвэнь бегал вперед и назад четыре или пять раз, он был бледен, а ноги слабели. Увидев, что Сяоцзяоронг протягивает ему миску с рисом, он поспешно махнул рукой: "Я не буду есть. Я пойду в свою комнату отдохнуть. Посмотрим, как будет утром".

Когда он уснул, Юньлань тихо появилась в комнате и прощупала ему пульс. Эффект воды из духовного источника был очень хорошим. Слабое тело Ханьвэня после этого превращения стало намного крепче. По крайней мере, он не умрёт сразу же от страха! Если бы он был полным негодяем, у нее было бы много причин отговорить Бай Сучжэнь от своего интереса к нему. Но Ханьвэнь - обычный смертный без особых достоинств и особых недостатков. Даже если он немного неудачник, Бай Сучжэнь совсем не заботится об этом.

Видя, что Бай Сучжэнь и Ханьвэнь интересуются друг другом, она не может заставить их расстаться. Что касается разных трагедий после их встречи, она может лишь заранее планировать и принимать меры предосторожности. Она ни в коем случае не может позволить Бай Сучжэнь быть отправленной в пагоду Лейфэн по закону!

На следующий день Юньлань, Бай Сучжэнь и Сяо Цин незаметно пошли следом за Ханьвэнем в "Чинь Ю Тан". Бай Сучжэнь наблюдала за ситуацией нескольких человек в "Чинь Ю Тан" и уверенно сказала: "Всего лишь аптека такая? Она очень простая. Медицинские навыки врача не очень высоки".

Юньлань лежала на столе и смотрела на лекарственные травы, которые Ханьвэнь только что разделил: "В этом городе, даже если его медицинские навыки хороши, иначе мой благодетель не пошел бы сюда учиться".

Сяо Цин надула губы рядом с Ханьвэнем: "Тогда нам надо купить ему аптеку на деньги?"

"На самом деле, я думаю, что могу выйти за него замуж и использовать свой семейный капитал, чтобы открыть ему аптеку, а затем помочь ему лечить людей, чтобы аптека стала известной, а затем подарить ему ребёнка, а затем я смогу убежать из мира смертных. Это самый простой способ. Как ты думаешь?" - Бай Сучжэнь потянула Сяо Цин, чтобы выразить свои мысли, и ждала их мнения.

Сяо Цин покачала головой и посмотрела на Юньлань: "Спроси сестру Лань. На самом деле, я не так много знаю о человеческих делах. Если ты последуешь моему совету, просто дай ему побольше денег".

Юньлань вздохнула: "Сестра, ты забыла? Разве мы не обсуждали это раньше? Если ты уйдёшь после рождения ребёнка, что он будет делать, если останется с ребёнком один? Как он может отплатить за твою доброту, когда будет грустить? И я думаю, что ты обязательно не сможешь расстаться со своим ребёнком. Мы с тобой не хотим расставаться, как же мы сможем расстаться с ребёнком, которого ты носила в себе десять месяцев?".

Бай Сучжэнь бросила взгляд на Ханьвэня и почувствовала, что он, действительно, может быть грустен и мучиться от боли, поэтому она кивнула и отказалась от этой идеи. Видя это, Юньлань добавила: "Ещё, сестра, ты должна помнить, что в мире есть поговорка: "Муж, который берет жену в жёны, становится наложником"! Это означает, что семья мужчины подготавливает подарки для невесты и приглашает сваху прийти и сделать предложение. Ты можешь согласиться выйти за него замуж, и ты будешь женой. Если ты выйдешь замуж случайно, без согласия своей семьи и свахи, тебя будут высмеивать. Только нелюбимая наложница так делает".

Сяо Цин ударила по столу: "А! Это означает, что если моя сестра хочет выйти замуж за своего благодетеля, она должна просить сваху сделать предложение! Сестра, пожалуйста, не показывай, что ты хочешь выйти за него замуж. В ямене три жены уездного магистрата, самая любимая третья жена не осмеливается сказать ни слова перед женой уездного магистрата".

"Эх..." - Бай Сучжэнь беспомощно вздохнула. "Сколько правил в этом мире, почему так много монстров хотят быть людьми? Я лучше зайду в сон и научу господина Сю медицинским навыкам".

"Хорошо, это отлично. Если ты поможешь ему лечить людей, он все равно не будет знать, как лечить пациентов, когда мы уйдем. Сейчас научи его уроку. Даже если мы уйдем, он сможет открыть свою собственную аптеку".

Как только Юньлань закончила говорить, Ван Юаньвай, владелец аптеки, подошёл и сказал: "Ханьвэнь, ты в беспокойстве? Я вижу, что ты сегодня часто отвлекаешься. Если у тебя есть какие-то трудности, пожалуйста, скажи мне, и я посмотрю, могу ли я помочь".

Ханьвэнь с неловкостью убрал лекарственные травы из своих рук: "Мастер, со мной всё в порядке".

Ван Юаньвай посмотрел на него и засмеялся: "Я знаю, ты влюбился в какую-нибудь девушку? Молодой человек, если ты влюбился, иди к свахе, чтобы сделать предложение. Чего ты волнуешься? Кстати, твоя сестра и шурин женаты? У тебя есть какие-то планы на брак?"

Сяо Цин потянула Бай Сучжэнь за рукав и поддразнила её в маленьком стиле. Бай Сучжэнь даже легко ударила её и начала смеяться.

Ханьвэнь покачал головой и ответил: "Я упомянул это, но она не согласилась".

"О? Почему она не согласилась? Ты ею презираешь? Или она плохая девушка?"

"Нет, я чувствую, что я ещё не добился славы, поэтому зачем мне жена?"

Ван Юаньвай забавно сказал: "Почему ты так думаешь? Не то, чтобы у тебя не было зарплаты, когда ты создашь семью. Тебе нужно ждать, пока ты станешь учеником, чтобы создать семью?"

Ханьвэнь строго сказал: "Нет, хотя бы сначала изучи у мастера медицинские навыки или подожди, пока я смогу открыть свою собственную аптеку. Если найдется такая, которая будет со мной..." Он не мог не засверкать от внешности Бай Сучжэнь в своих мыслях.

Ван Юаньвай покачал головой и кивнул: "Когда же появится прекрасная фея, которая влюбится в тебя?"

Ханьвэнь ещё думал о Бай Сучжэнь, поэтому рефлекторно ответил: "Ха-ха, почти так".

Ван Юаньвай вздохнул и сказал: "Ты не слишком наглый, но не хочешь думать об этом. Как ты, бедный парень, содержишь эту красавицу? Тебе лучше перестать мечтать о таком".

Ханьвэнь поник головой в ответ: "Я тоже думаю, что я просто мечтаю и говорю для красного словца. На самом деле, я не могу сказать ни слова, когда вижу эту девушку. Может быть, я останусь холостяком до конца жизни".

Ван Юаньвай покачал головой и ушёл, сказав, что поможет ему следить за подходящей женщиной. Сяо Цин дважды окружила Ханьвэня: "Тс-тc, сестра, ты слышала? Он действительно осмеливается так говорить! Фея красавица, ты хочешь ему помочь исполнить его желание?"

"Это..." Бай Сучжэнь несколько задумчиво посмотрела на Юньлань.

Юньлань поспешно засмеялась и сказала: "Откуда это взялось? Разве он не сказал, что он мечтает и говорит для красного словца? Я думаю, что самое важное для него, как для взрослого мужчины, - открыть аптеку, и сейчас он живет в доме своего шурина, хотя его золовка очень хорошая, но в глазах посторонних я боюсь, что моего благодетеля будут считать бесполезным, поэтому нам стоит найти способ помочь ему устроиться".

"Как на счёт того, чтобы открыть аптеку и позволить ему работать там врачом, а заодно он может учиться у меня медицине. Тогда мы можем платить ему большую зарплату, и ещё больше на Новый год, чтобы он скоро мог накопить достаточно денег. Как ты думаешь?" - Бай Сучжэнь немного подумала и предложила идею.

Сяо Цин захлопала в ладоши и сказала: "Это отлично! Забавно смотреть, как люди ходят вперед и назад! Раз ты - молодая леди, сестра Лань и я будем притворяться твоими служанками, иначе будет неудобно делать что-либо".

Юньлань посмотрела на стоящих в очереди пациентов и кивнула в согласии: "Хорошо, тогда пойдем в магазин и подумаем, как пригласить благодетеля".

Сяо Цин похлопала себя по груди и подняла брови, улыбаясь: "Оставь это мне, я его заманю, он придёт!"

Втроём они повернулись и пошли по шумным улицам в поисках магазинов. Там была не очень хорошо идущая таверна, которую хотели продать. Юньлань осмотрела передний и задний двор и обнаружила, что магазин немного меньше "Чинь Ю Тан", что было в самом раз. Иначе Ханьвэнь только что ушёл из "Чинь Ю Тан" и сразу же повернулся и пошёл в большую аптеку, что было бы немного утилитарно.

"Вот здесь, тут легко получить шкафы для лекарств и так далее. Кухня большая, мы можем оборудовать место для обеденного стола. Во дворе сзади две комнаты. Если благодетель согласится, мы можем позволить ему жить здесь с обеспечением питания и жилья. Теперь он избавится от жизни, которую его сестра и шурин за него вели".

Бай Сучжэнь и Сяо Цин всегда слушали Юньлань в этих делах, и они сразу же согласились, увидев, что она сказала. Втроём они быстро пошли в ямень с владельцем таверны, чтобы оформить документы и превратить небольшую таверну в аптеку. На самом деле, для них, тысячелетних демонов, строгое следование правилам мира сходило на подобие игры в куклы. И Бай Сучжэнь, и Сяо Цин нашли это очень новеньким и интересным, и улыбки не сходили с их лица.

Возвращаясь домой, втроём прошли мимо леса неподалёку от дома Сю, и вдруг услышали рык льва. Они пошли на звук и перелетели туда. Они увидели, как Фахай донимает Ханьвэня. Бай Сучжэнь немедленно похолодела и полетелa вниз. Юньлань и Сяо Цин переглянулись и побежали следом.

Ханьвэнь закрыл уши и посмотрел на Фахая, как на безумного: "Ты... хе-хе, у тебя такая хорошая система кунг-фу".

Секта Фахая обладает манерностью даосского монаха: "Это сила. Сила волшебства беспредельна, море раскалывается, а горы рушатся".

Ханьвэнь недоуменно опустил руку: "Что за чертовщина, я не понимаю, о чём ты говоришь. Я, я иду домой. Тебе лучше поговорить с кем-нибудь другим".

Автор имеет что сказать: Спасибо всем за мины и питательный раствор, хорошо! ~(^_^)~

Yunqi бросил земную мину

Lancer бросил мину

Читатель "Yunqi", полил питательный раствор

Читатель "Yunqi", полил питательный раствор

Читатель "Tangtang", полил питательный раствор

Читатель "Луна задерживается, а тень расплывчата", полил питательный раствор

Напоминание: Если вы заметили, что по нажатию кнопки "Следующая страница" вы будете перенаправлены на другие сайты, пожалуйста, используйте "Ошибка главы" или "Связаться с нами" в низу, чтобы информировать нас. Мы как можно скорее разберемся с этим. Спасибо за понимание!

http://tl.rulate.ru/book/109086/4176065

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода