Император, одержимый поисками пропавшей Юнь Лань, разослал тайных агентов по всей империи. В то же время, увидев её портрет, наёмные убийцы, посланные премьер-министром и генералом, тайком покинули Чанъань, чтобы начать свои собственные поиски.
В это время Вэй Ху, пригласив на пир и в бордели посла из Силиана, выведал от него подробности о Юнь Лань. Убедившись, что тот говорит правду, Вэй Ху немедленно отправился во дворец премьер-министра, чтобы поделиться новостями со своей женой, Инчуань, и младшим братом Вэй Бао.
Услышав рассказ Вэй Ху, Ва́н Юнь молча погладил бороду, но его жена, госпожа Ва́н, вскочила, воскликнув:
— Правда ли это? Баоча́й действительно жива?
Инчуань, с недоумением глядя на мать, ответила:
— Да, господин, но разве та женщина - это Баоча́й? Пусть она упряма, но всё же она остаётся дамой, хрупкой женщиной. Как же она могла… стать такой?
Цзиньчуа́нь и её муж, Су Ло́нг, переглянулись и попытались успокоить госпожу Ва́н:
— Мать, не волнуйтесь, усядьтесь. Это всего лишь слова посла, мы не можем быть уверены. Нужно дождаться возвращения Баоча́й.
Госпожа Ва́н, смахивая слёзы платком, прошептала:
— Не верится, что этот человек, Сюэ Пи́нггуй, так поступил! Сначала я думала, что он, несмотря на скромное происхождение, верный человек, но он предал Баоча́й и женился на другой! Моя Баоча́й…
Инчуань презрительно скривила губы:
— Если мы найдём её, мама, не балуй её больше. Если она сама захочет жить с Вэй Бао, зачем всё это?
— Хватит, — отрезала Цзиньчуань, — Что бы ни было, она всё равно наша младшая сестра. Баоча́й упряма, она могла и не вернуться, если её обидели. Нужно найти её как можно скорее.
Ва́н Юнь, бросив взгляд на Су Ло́нга, не стал упоминать о своих тайных поисках.
— Ладно, император уже отправил людей на поиски. Мы просто подождём новостей. Пусть приготовят комнату Баоча́й, всё будет, как прежде. Сколько лет прошло, но она всё равно моя дочь. Забудем прошлое.
Госпожа Ва́н радостно кивнула:
— Правильно, я сейчас же займусь этим. Бедная Баоча́й, столько лет провела в каком-нибудь холодном углу. По возвращении ей нужно будет好好照顾自己 (хорошо позаботиться о себе). Цзиньчуань, Инчуань, идите со мной.
Инчуань пробормотала себе под нос:
— По её портрету видно, что она, на самом деле, неплохо живёт. Она говорит, что собирала дикие овощи и ела досыта. Неизвестно, правда ли это.
Но, несмотря на свои мысли, она отправилась следом за госпожой Ва́н в комнату Баоча́й. Несмотря на ссоры, они всё равно сёстры, и она не настолько эгоистична, чтобы просто смотреть, как её сестру бросили.
Оставаясь в одиночестве, Вэй Бао, стукнув кулаком по столу, заговорил:
— Я уверен, что это правда! Как же смеет этот негодяй, Сюэ Пи́нггуй, так поступить с Баоча́й? Нет! Я еду в Силиан, чтобы отомстить за неё!
Вэй Ху, положив руку на плечо брата, покачал головой:
— Мы не знаем всех подробностей. Баоча́й, по-видимому, изменилась. Обсудим этот вопрос позже.
Влияние Ва́н Юня было огромным, а император уже начал подозревать его. Вэй Ху понимал, что им нельзя просто сидеть сложа руки и ждать своей гибели. Они долго совещались, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. Хотя Су Ло́нг был человеком справедливым и презирал Вэй Ху и Вэй Бао, он, всё же, понимал, что его тесть не ослушается его и поможет семье преодолеть трудности.
Выйдя из дома премьер-министра, Вэй Ху, нахмурясь, посмотрел на Вэй Бао:
— О чём ты думаешь? Забыл про Сюэ Ци в доме? Отец, кажется, хочет, чтобы ты женился на Баоча́й, но... Брат, Баоча́й не простая девушка. Я слышал от Сяо Лиа́нь, что она потеряла ребёнка и чуть не покончила с собой, сбежав, чтобы избежать нашей погони. Возможно, она будет мстить нам. Обдумай всё хорошенько.
Вспомнив о Сюэ Ци, Вэй Бао замялся. Долгое время он молча теребил шею, а затем пробормотал:
— Я просто не могу забыть Баоча́й. Мы вместе выросли. Что со мной не так? Она предпочла этого Сюэ. Всего год назад она была брошена, как же она может сравниться со мной? Что касается Сюэ Ци, то её сердце, я уверен, всё ещё принадлежит Сюэ! Не знаю, что в этом Сюэ такого особенного, что обе они в него влюблены!
Вэй Ху, вздохнув, посмотрел на презрительное лицо брата:
— Сюэ Ци много лет находится в нашем доме и не имеет никакого статуса. Ты... ну что ж, поступай как знаешь. Кстати, Баоча́й устроила в Силиане шум. Император подозревает тестя, так что он будет ещё крепче держать нас. Если мы сможем свергнуть императора, то у тестя не останется наследников, и тогда мир будет в наших руках!
— Брат, не так-то просто убедить премьер-министра. Давай обсудим это потом. Ещё и Су Ло́нг, который не знает, что делать, так что осторожнее с ним!
Юнь Лань не знала, что её гневные слова вызвали внутренний конфликт между этими великими величинами. Её секте "Сяояо" только что удалось закрепиться. Даже если она хотела свергнуть имперский двор, ей потребовалось сохранить силы и военные ресурсы. У нее было много денег, но прямое их использование не было долгосрочным решением. Ей нужно было найти людей, хорошо разбирающихся в торговле, чтобы заняться самым прибыльным делом в текущий момент, создать караван, который будет перевозить товары с севера на юг и назад, и обеспечивать их безопасность. Таким образом, она могла бы развивать свои навыки, собирать информацию и зарабатывать большие деньги, которые могла бы использовать на военные нужды.
Учения секты "Сяояо" были записаны ещё в эпоху песни. Там были описаны более совершенные, чем в настоящее время, механизмы, торговля и садоводство. Юнь Лань скопировала учения и дала их людям, обитавшим у подножия горы, чтобы улучшить их жизнь. Так люди невольно получали новые знания. Через год секция "Сяояо" стала известна на весь мир. Жители соседних территорий знали, что у подножия горы "Сяояо" их ждут лучшие условия для жизни, и поэтому стали переселяться сюда массово.
По мере того как движение становилось более серьёзным, имперский двор начал обращать на него внимание. Проанализировав ситуацию, Юнь Лань почувствовала, что настало время. Она отправила учеников из секты в караване в Чанъань, приказав им спрятаться и ждать, а сама полетел на своим мече прямо в дом премьер-министра.
— Стук-стук-стук.
— Войдите.
Ва́н Юнь нахмурился и смотрел на письмо, не поднимая головы.
Юнь Лань подшла к нему и слегка поклонилась:
— Баоча́й пришла к своему отцу.
В Ва́н Юнь резко поднял голову и неверяще указал на нее пальцем:
— Ты... Баоча́й?
Юнь Лань улыбнулась и ответила:
— Да, отец. Ваша дочь доставляла вам беспокойство все эти годы. Сначала это была я, непослушная дочь, которая не понимала ваших забот. Теперь Баоча́й поняла, что была неправа. Я хотела бы спросить, по-прежнему ли отец признаёт свою дочь?
Ва́н Юнь глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, повернулся и оглядел закрытую дверь, а затем встал и посмотрел на нее:
— Как ты сюда пробралась? Люди из Силиана говорили, что у тебя великие боевые навыки, так ли это?
— Да, отец. После того как Сюэ Пи́нггуй ушел в армию, от него не было никаких новостей. Ваша дочь случайно встретила мастера, который согласился обучить ее искусству боя. Она хотела узнать о Сюэ Пи́нггуй, как только станет сильнее. Но оказалось, что он стал принцем консорт в Силиане и упивается славой и богатством...
На лице Юнь Лань отразилось раскаяние:
— Ваша дочь слепа и доверчива, и она заслужила такую судьбу. Однако я надеюсь, что отец простит свою дочь и даст ей шанс быть рядом с вами, с матерью, и быть послушной дочерью.
В глазах Ва́н Юня блеснули слезы. Он похлопал ее по плечу:
— Ладно, вернись. Если Сюэ Пи́нггуй посмел так с тобой поступить, я не прощу ему это! Живи спокойно в доме, никто не посмеет тебя порочить!
Юнь Лань улыбнулась и ответила:
— Спасибо, отец. Я знаю, он не будет со мной спорить. Пойдемте вместе к маме, а завтра мы вернем мою старшую сестру.
Ва́н Юнь вздохнул и пошел в задний двор вместе с ней:
— Хотя твоя младшая сестра несколько раз строчила против тебя интриги, в них не было злой намерения. Она видела, что Вэй Бао влюблен в тебя, и хотела, чтобы вы поженились. Знаешь, она вышла замуж за Вэй Бао, и у них до сих пор нет детей. Она постоянно пытается угодить мужу. Не держи на нее злобу.
Юнь Лань улыбнулась и покачала головой:
— Дело не в том, что я хочу на нее злиться, просто она слишком злая и коварная. Каждый раз, когда мы встречаемся, мы ссоримся. Какой смысл в это? Кроме того, отец, Вэй Ху и Вэй Бао — не хорошие люди. Вэй Ху попросил Сюэ Пи́нггуй сопровождать провизию и фураж, но тайком присвоил себе зерно и зарплату! Отец, ты преданно служишь имперскому двору, а они под твоей защитой совершают измену! Что будет, если это раскрыется? Я боюсь, что императору придется с ними вместе сесть в одну лошадь.
Ва́н Юнь остановился, задумавшись:
— Это тебе сказал Сюэ Пи́нггуй? Есть ли у тебя какие-нибудь доказательства?
— У меня нет доказательств. Если вы сомневаетесь, проведите тайное расследование. Вэй Ху свалил вину на Сюэ Пи́нггуй, но он гордый и всегда говорит, что он честный и справедливый человек. Он никогда не пошел бы на такой поступок, повреждающий его репутацию. Если бы он сделал это с самого начала, его бы не оклеветали Вэй Ху и Вэй Бао, и он мог бы не предавать династию Тан и не становиться консорт. Не веришь Вэй Ху на слово.
Ва́н Юнь нахмурился и немного подумал, а затем махнул рукой:
— Я разобраться с этим делом. Иди и посмотри на свою мать. Она столько лет плакала по тебе. Увы. Будь послушной дочерью, когда возвратишься. Вставай, я действительно хочу поблагодарить твоего мастера. Откуда он был? Он приехал в Чанъань с тобой? Пригласи его в дом, прими его хорошо.
Юнь Лань поклонилась и тихо ответила:
— Отец, мой мастер уже не в этом мире. Именно она перед смертью передала мне все свои навыки, благодаря чему у меня так высокий уровень боевых искусств.
Ва́н Юнь вздохнул:
— Как жаль.
Юнь Лань чувствовала искреннюю любовь к себе от госпожи Ва́н и Цзиньчуань. Она хотела отплатить им за все эти годы материнской любви.
Она хотела поскорее покончить с войной и ей нужна была помощь Ва́н Юня, Вэй Ху и Вэй Бао. Но чтобы быстро подчинить их власть, ей сначала нужно было узнать об их слабостях. Информация не должна была быть неверной, поэтому Юнь Лань достала кукол, которыми она пользовалась раньше, сделала десяток кукол и приказала им следить за императором, Ва́н Юнем и важными министрами. Она даже отправила две куклы в Силиан и приказала следить за ними.
Таким образом, она получила глаза и уши у всех сил. Ей нужно было только в нужный момент подтолкнуть кого-нибудь, чтобы они стали драться друг с другом, а затем найти проблемные места и воспользоваться ими, чтобы во время восстания добиться двойного результата с половиной усилий.
Два месяца спустя Юнь Лань снова зашла в кабинет Ва́н Юня. На этот раз она поставила шумоизоляционный барьер и прямо сказала:
— Отец, я давно готовлюсь. Пожалуйста, помоги мне захватить престол и воцариться на нём в одно движение!
Ва́н Юнь был так шокирован, что долго не мог говорить. Он нахмурился и уставился на нее:
— Ты понимаешь, что говоришь? Ты думаешь, что ты императрица У Цзюй?
— Если императрица У Цзюй могла сделать это, почему я не могу?
***
**Примечания автора:**
У меня сегодня простуда и головная боль. Я спала все утро. Обновление задерживается, я заставила всех ждать. Извините...
Сейчас температура дневная и ночная сильно отличается, все обратите внимание на тепло и не забудьте укрыться одеялом ночью, хорошо!
Спасибо всем за мины и питательные вещества, и спасибо моим друзьям, которые всегда подписываются и поддерживают меня!
Кстати, милый мастер, ты возвращаешься? Я видела недавно много старых читателей. Неужели из-за того, что уже скоро конец? Я вас всех люблю! ~(^_^)~
Кровавая луна Лиули выбросила мину
Юньци выбросила земную мину
Инманни выбросила мину
111 выбросил мину
Читатель "Муму" полил питательными веществами
Читатель "Луна задерживается, а тень туманна" полил питательными веществами
http://tl.rulate.ru/book/109086/4175833
Готово: