В мире боевых искусств, если ты мастер боевых искусств, тебе нечего бояться. Никто не посмеет тебя спровоцировать, будь то герои или демоны. К тому же, Секта Пяти Ядов не славится добротой и праведностью. Увидев, что святая, некогда столь могущественная, теперь повержена, они все набросились на неё, отступили и больше не мешали.
Юнь Лань с удовлетворением кивнула, повернулась и направилась к Залу Священного Собрания.
Зал Священного Собрания был местом, где Секта Пяти Ядов проводила масштабные церемонии. Хэ Цинтэн сидел на кресле лидера, правой рукой поглаживая подлокотник, вырезанный в форме змеиной головы. Он задумчиво хмурился, погруженный в свои мысли.
"Брат", - Юнь Лань глядела на торжественный зал и позвала, стоя посредине.
Хэ Цинтэн медленно поднял голову, пристально изучая её выражение лица. Он покачал головой и вздохнул: "А Яо, ты изменилась".
Юнь Лань с улыбкой, но не совсем искренней, спросила: "Пройдя через змеиную пещеру, кто может остаться прежним? Брат, я так мучилась тогда. Ты знаешь, сколько там было змей? Я думала в тот момент, какую огромную ошибку я совершила? Я спасла жизнь Ся Сюэи, и он поклялся, что никогда не предаст меня. Чтобы помочь ему отомстить, я помогла ему украсть священные артефакты нашей религии. Мы договорились вернуть их, когда он отомстит. Я должна была остаться здесь навсегда, почему ты так жесток и бросил меня в змеиную пещеру?"
Вены на руках Хэ Цинтэна вздулись, он стиснул зубы, не зная, что сказать. Для такой секты, как их, которую мир называл культом, правила и наказания всегда были строже, чем у праведников. Иначе они не смогли бы подавлять своих подчиненных, поэтому он не мог защитить сестру! Он и его сестра никогда не смогут вернуться в прошлое, и лучшим исходом будет не убивать друг друга.
Юнь Лань обернула мягкий хлыст вокруг талии и тихо сказала: "Брат, ты видел, что я способна быть лидером секты. Я как можно скорее верну священные артефакты. Ся Сюэи обманул меня, я хочу, чтобы его... жизнь стала хуже смерти!"
Хэ Цинтэн смотрел на свою бесстрастную сестру, и его сердце дрогнуло. Достоинство лидера нельзя было оспаривать, но это была его сестра, та, которую он собственноручно приказал бросить в змеиное логово! Он глубоко вздохнул, медленно встал и сошел с платформы: "А Яо, я оставляю Секту Пяти Ядов тебе. Не подведи учения Мастера!"
Их Мастер был предыдущим лидером. Юнь Лань подняла голову, серьезно посмотрела на него и ответила: "Брат, не волнуйся, я, Хэ Хунъяо, не подведу тебя и Мастера!"
Никто во всей секте не возразил, да и не посмел. Секта Пяти Ядов за один день сменила династию. Три дня спустя состоялась церемония вступления в должность. Святая Хэ Хунъяо официально стала 27-м лидером Секты Пяти Ядов.
Первым делом, когда Хэ Хунъяо вступила в должность, она мобилизовала местные филиалы, чтобы они искали Ся Сюэи. Она подчеркнула, что этот человек безжалостен и хитер. Если обнаружат его местонахождение, немедленно сообщат об этом, не нужно преследовать его. Подчиненные на нижних уровнях не знали, что Хэ Хунъяо была культиватором бессмертия с множеством хитростей, они просто считали ее заботливой начальницей, не желающей, чтобы они погибли от рук Ся Сюэи.
Чем властнее человек, тем легче его тронуть чем-то незначительным. Когда Хэ Хунъяо стала лидером, она взяла на себя заботу о Секте Пяти Ядов и никогда не порабощала своих подчиненных без оснований. Она также разумно распределяла обязанности и зарплату последователей. Уже через месяц состав секты стабилизировался, они больше не были столь импульсивными, как когда она только заняла свое место.
Хэ Хунъяо играла с разноцветной ядовитой змеей в руке. За ее спиной старейшина Хун докладывал новости из различных филиалов. Лишь в трех местах предполагалось обнаружение местонахождения Ся Сюэи, но подтверждения не было. Ся Сюэи будто растворился в мире, бесследно исчез.
"Пока он носит одежду и ест, его местонахождение всегда будет раскрыто. Пусть продолжают расследовать. Не жадничайте за заслуги. Как только узнаете что-то, немедленно сообщите!" Хэ Хунъяо погладила голову ядовитой змеи, та шипела, дружелюбно глядя на нее.
"Да, я подчиняюсь! Лидер, у меня больше нет дел. Я пойду заниматься своим делом".
"Хорошо, иди".
Старейшина Хун слегка поклонился и отступил. Дойдя до двери, он поднял глаза и посмотрел на змею в руке Хэ Хунъяо. Его сердце затрепетало. Она могла укротить даже самого ядовитого змеиного короля в задней части гор. Кажется, ее ядовитые навыки достигли нового уровня. К счастью, он вовремя понял, где нужно быть.
Хэ Хунъяо сразу же после вступления в должность изгнала двух старейшин. Один из них был тот, кому она сломала ногу, а он потом позволил себе грубые замечания. Она чувствовала злобу других, поэтому просто указала на нескольких людей и изгнала их на церемонии передачи трона. Некоторые не захотели мириться с этим, и Хэ Хунъяо ударила их хлыстом. Боль была такой сильной, что они даже не могли говорить. В этом было преимущество её силы.
Она также заявила, что никогда не будет препятствовать желающим уйти, и не станет нарочно создавать проблемы. После того, как ушла небольшая группа людей, остальные остались, готовые следовать за ней, несмотря ни на что. Она в ответ обучила их двум методам ловли ядовитых насекомых. Следовать за могущественным лидером, чтобы улучшить свои собственные навыки, - это величайшее желание всех последователей. Это лучший способ завоевать их сердца.
Прошел месяц, и она полностью овладела ядовитой техникой, принадлежавшей предыдущему владельцу её тела. Осталось только найти священный артефакт, и её позиция будет непоколебимой.
Отдав приказ никого не беспокоить, Хэ Хунъяо подошла к столу и тщательно нарисовала несколько кукольных талисманов. Она прочитала заклинание и провела по талисманам двумя пальцами, и перед ней появились несколько кукол.
"Вы трое, отправляйтесь в эти места и посмотрите, не найдете ли вы Ся Сюэи". Хэ Хунъяо указала на три куклы, а затем на оставшихся. "Вы отправляйтесь в другие города и посмотрите. В горах и лесах тоже могут быть люди. Обратите внимание, мы должны найти его".
"Да!" Несколько кукол поклонились, отсалютовали, и их фигуры медленно растворились в легком бризе, вылетев в окно.
Ся Сюэи, придерживая плечо, убежал в пещеру. Он прикрыл себя у входа в пещеру и хромая добрался до самого дальнего угла, где опустился на землю. Он прислонился головой к стене и тяжело дышал. Рядом с ним на земле лежал маленький младенец. В маленьком мешке были три священных артефакта Секты Пяти Ядов!
Он был искусным в боевых искусствах, хотя и не был мастером первого класса, он был сильнее многих второразрядных. У него было бесчисленное количество врагов, с которыми он был заклятым врагом. За это время он укрывался от преследования Секты Пяти Ядов, не обращая внимания на других, и в итоге столкнулся со своими врагами. Ему удалось сбежать, но он был тяжело ранен. Он опустил голову и бросил взгляд на мешок. Если бы он не защищал священный артефакт, то смог бы уйти невредимым, благодаря своим навыкам.
Ся Сюэи достал флягу с водой из мешка и немного напился. Отдохнув полчаса, он раскрыл карту сокровищ и внимательно изучил её. Все эти дни он бежал, но при этом каждый день изучал применение этих трех священных артефактов. Он почти овладел Золотым Змеиным Мечом, а также придумал несколько новых приемов. Ему нужно найти безопасное место, чтобы обосноваться, и за два года он сможет значительно продвинуться в боевых искусствах.
Когда придет время, он будет обладать великими боевыми навыками, он заберет сокровище, и будет ли он еще бояться, что не сможет отомстить? "Вэньцзябао! Я верну тебе в десятикратном размере всё, что ты мне должен! " Ся Сюэи стиснул зубы, сжал карту сокровищ, до побеления костяшек. Через некоторое время он опомнился, убрал вещи и лег на бок, чтобы отдохнуть.
Несколько кукол усердно искали его следы, но в этом огромном мире так легко его не найти. Хотя Хэ Хунъяо хотела преподать ему урок, она не хотела самостоятельно бродить по миру. Ей оставалось только сидеть в храме и ждать новостей. Когда у нее было свободное время, она гуляла одна в деревне у подножия горы, чтобы ознакомиться с местными обычаями.
В этот день, едва войдя в деревню, она услышала плач. Кажется, кто-то заболел. Врач лечил ее несколько дней, но сказал, что не может излечить её, чтобы готовились к похоронам. Она пошла на звук и увидела тётю Лань, которая угощала её домашней едой некоторое время назад, она стояла на коленях, держась за одежду врача и умоляя его. Больной был ее внук, который был ей единственным утешением, ему в этом году исполнилось только семь лет.
Хэ Хунъяо отпустила сознание, и увидела бледного мальчика, лежащего на кровати в комнате, он впал в кому. Она посмотрела на его лицо и поняла, что его еще можно спасти, поэтому подошла и взяла тётю Лань за руку. Она улыбнулась и сказала: "Я знаю немного медицинских навыков, может быть, ты дашь мне посмотреть ребенка?"
Тётя Лань на момент опешила. Она подняла голову и недоверчиво глядела на её молодой вид. Слезы снова потекли, "Ребенок, спасибо. Тебе не нужно меня так утешать. Я знаю, что Сяорон... Я просто не могу с этим примириться... …"
Тётя Лань опустилась на землю, прикрыла лицо и сдерживаемым голосом заплакала. Ее сын и невестка отравились ядовитыми змеями, когда они поднимались в горы, чтобы собирать лекарственные травы, так что она оставила своего внука ей в сопровождение. Теперь даже ее внук должен уйти, а она еще жива. Что же ей делать?
Хэ Хунъяо погладила ее по плечу и сказала: "Мои медицинские навыки очень хороши. Давайте сначала посмотрим, а потом поговорим".
Люди в деревне очень простые. Старый врач, который собирался уходить, увидев, что она настойчива, поспешно уговорил ее: "Тётя Лань, может быть, эта девушка что-то может сделать? Хватит плакать, позови ее, пусть она посмотрит. Чем дольше будешь медлить, тем слабее будет Сяорон!"
Тётя Лань вдруг очнулась, услышав это. Не важно, знала ли молодая девушка медицинские навыки или нет, но врачи в деревне больше не могли ее излечить. Если девушка согласится посмотреть ребенка, то это будет ее последний шанс. Она поспешно встала с земли и вытерла грязь с рук о подол юбки. Она снова поклонилась Хэ Хунъяо, и засмущавшись, попросила: "Старушка, я была груба только что. Пожалуйста, помоги мне посмотреть моего внука. Пожалуйста, сделай все, что в твоих силах..."
"Не волнуйтесь, я сделаю все, что в моих силах".
Хэ Хунъяо последовала за тётей Лань в комнату. Хотя старый врач был немного любопытен, но все же не пошел за ними. Он повернулся и ушел. Медицинские навыки не были тем, что можно передать просто так. Он подозревал ее в краже, когда был рядом, и не знал, выживет ли ребенок. По пути он думал о платье и внешности Хэ Хунъяо, и туманно чувствовал, что она не простой человек, но не мог понять, какое у нее происхождение, поэтому он покачал головой, прекратил думать об этом и продолжил лечить других людей.
Хэ Хунъяо проверила пульс Сяорона, достала кинжал и надрезала все пять кончиков пальцев правой руки. Тётя Лань вскрикнула и хотела подойти, чтобы остановить ее, но она не знала, что из улыбающихся кончиков пальцев текла черная кровь!
Хэ Хунъяо ждала, пока кровь не стала красной, после чего посыпала на рану некоторое кровоостанавливающее порошок, перевязала руку, а затем несколько раз уколола Сяорона серебряными иглами и дала ему пилюлю. После того как пилюли с духовной силой были полностью впитаны, она снова проверила пульс и убедилась, что состояние пациента стабилизировалось.
Она посмотрела на нервничающую тётю Лань и улыбнулась: "С ним все в порядке. Он раньше отравился змеиным ядом, и его не вовремя удалили. Затем он простудился и ослаб, так что его не могли вылечить. Теперь я удалила из его тела яд. Давай ему каждый день по одной пилюле из этой флакона, и он поправится менее чем за десять дней".
Тётя Лань посмотрела на своего внука, а затем на Хэ Хунъяо, с шумом опустилась на колени и заплакала: "Спасибо, девочка, ты спасла мне жизнь!"
У автора есть что добавить:
Лансер подарил мину
sain888 подарил мину
Юньци подарил мину
Тянь Линсюэ подарил мину
Эмили подарила мину
Вэнь подарила мину
Спасибо всем за мины, хорошо! ╭(╯3╰)╮
http://tl.rulate.ru/book/109086/4174281
Готово: