× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Comprehensive experience of time and space / Хроники путешествий сквозь времена и пространство: Глава 153

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Месть и Сердце: Глава 1

Глаза Рен Восинга расширились, и он взревел с яростью: "Сначала отправлю тебя под землю! Ты должна умереть!" С этими словами он подпрыгнул, и сила в его ладонях притянула к себе все опавшие листья и гравий. Но он не мог поверить своим глазам, когда увидел, что Юнь Лань лишь слегка шевельнула волосами и подолом одежды. Прежде чем он успел удивиться, Юнь Лань, словно вспышка, выбросила шесть вышивальных игл, соединенных алыми нитями.

Иглы, пронзая воздух, летели прямо на него. Он, увернувшись от каждой, завизжал: "Достойному мужчине иметь дело с вышивальными иглами – жалкое зрелище!" Он уворачивался уже трижды, но иглы были слишком быстрыми, словно стрелы, мельтешили перед его глазами. Рен Восинг, выхватив свой длинный меч, отбил иголки и, рванувшись вперед, попытался поразить Юнь Лань в самое сердце.

С невероятной скоростью, заимствованной из "Книги Подсолнуха", Юнь Лань двигалась, как призрак, то возникая слева, то справа. Меч Рен Восинга всегда оказывался в нескольких сантиметрах от нее. Прошла четверть часа, но он так и не смог ее задеть. Казалось, она неподвластна его атакам. Юнь Лань, держа вышивальную иголку между двумя пальцами, с улыбкой на лице, стояла расслаблено, словно гуляла по саду. Рен Восинг не мог выносить эту очевидную разницу в силах, и, униженно прошипел: "Слышал, что ты предана какому-то мужчине. Будучи королевой, ты все время предаешься женским прихотям? Если мир узнает, что ты, Донгфан Бубай, величайший боец ​​в мире, ни мужчина, ни женщина, как бы они над тобой смеялись?"

Юнь Лань, презрительно усмехнувшись, уклонилась от меча, метким движением руки, послала иголку, которая пронзила Рен Восинга прямо в левый глаз! Рен Восинг закричал, едва удержав в руках меч. Он зажал рукой пронзенный глаз, мучаясь от боли.

Но это было только начало. Следующей была правая глаз, барабанная перепонка, ребра, пальцы, колени… Каждая игла была подобна призрачному клинку, преследовала его, как тень, избегая жизненно важных органов, но не мучений. Меч уже упал на землю. Рен Восинг, выдерживая невыносимую боль, поднял голову и взвыл. Его волосы и одежда трепетали от непонятного ветра. Он сражался, как бешеная собака.

В раскрытых ладонях Рен Восинга словно возник огромный водоворот, и даже деревья позади Юнь Лань приподнялись над землей. Мощный ветер, взметнувшийся мгновенно, поднял песок и камни, застилая небо и скрывая солнце. Рен Восинг, лишенный зрения и слуха, атаковал во все стороны, словно умалишенный.

Юнь Лань, сузив глаза, встала напротив него и, взмахнув рукавом, выпустила десятки игл, усыпанных цветными шелковыми нитями, которые одна за другой пронзили тело Рен Восинга. Тело его содрогнулось, и он окаменел, прибитый к большому дереву позади себя. Юнь Лань, быстро двигая пальцами, направила мощную внутреннюю энергию в тело Рен Восинга по шелковым нитям. После нескольких взрывов Рен Восинга разнесло на части!

Юнь Лань, отбросив нити, повернулась и взмахнула рукой. Клубок красного пламени упал на тело Рен Восинга. Через несколько вдохов ветер развеял золу, не оставив после себя ни следа от вышивальных игл, ни от меча.

Юнь Лань переоделась в мужскую одежду – синюю рубашку и широкие штаны – и продолжила свой путь к секте Хуашань. Пять горных секций меча казались единым целым, но под этой видимой гармонией скрывалось множество тайных схваток за власть и коварных интриг. Если она помнит правильно, Юэ Буцюнь, воспользовавшись хитростью, попытается убить мастеров пяти главных секций. Он стремится завладеть миром боевых искусств при помощи своего злого мечевого мастерства.

С другой стороны, Линху Чонг во главе со своими последователями из секты Хэншань направлялся к Хуашань. Возвращение на Хуашань пробудило в нем множество воспоминаний. С грустью на сердце он направился в сад, где когда-то играл и веселился со своими братьями и сестрами. На его лице появилась ностальгическая улыбка.

“Чонг’эр, я не видел тебя несколько месяцев. Не ожидал, что ты станешь главой секты. Поздравляю!”

Услышав знакомый голос, Линху Чонг в удивлении обернулся и увидел Юэ Буцюня, который шел ему навстречу, с ласковым выражением на лице. Он почувствовал волнение, но тут же вспомнил слова Юнь Лань: "Кожа становится все лучше и лучше..." Он пристальнее взглянул на кожу Юэ Буцюня, она была гладкой и нежной, в полной противоположности его грубой коже. Его пальцы задрожали, он быстро успокоился, сделал глубокий вдох и ответил с вежливой улыбкой: "Мастер Юэ, вы слишком любезны. Просто мне повезло".

Юэ Буцюнь махнул рукой, сел на каменную скамью напротив него и вздохнул: "Чонг’эр, ты всегда был откровенен. Но ты все еще злишься на меня? Увы, вокруг было много людей, и у тебя не было доказательств. Ради репутации Хуашань, я не мог поступить иначе. Но я наблюдал за тобой с самого детства, и в глубине души я верю тебе".

Раньше Линху Чонг легко поддавался на слова Юэ Буцюня, но теперь, зная, что Юэ Буцюнь практиковал "Защиту от Зла", он почувствовал ледяной страх. Юэ Буцюнь был для него самым уважаемым человеком. Так он ошибался в нем все это время. Юэ Буцюнь оказался всего лишь человеком, который ради собственной выгоды заманил своего ученика в ловушку.

Заметив, что Линху Чонг молчит, Юэ Буцюнь, затемнил лицо, но тут же снова улыбнулся:"Теперь весь мир знает, что ты не тот ученик. Ты больше не должен беспокоиться. Почему бы тебе не назначить день для пира и не объявить о своем возвращении в секту?"

Линху Чонг был удивлен, Он не мог понять, зачем Юэ Буцюнь хочет его возвращения. Хотя изгнание из Хуашань было для него болезненным опытом, за несколько месяцев странствий он перестал быть наивным, как прежде. Двуличие Юэ Буцюня говорило о его скрытых мотивах.

Линху Чонг спокойно налил Юэ Буцюню бокал вина и с улыбкой сказал: "Благодарю за вашу доброту, Мастер Юэ. Став главой секты Хэншань, я, конечно, не могу уйти, не завершив начатое. Я, боюсь, не смогу вернуться в секту моего учителя".

В глазах Юэ Буцюня мелькнул сомнительный взгляд. Он думал, что как только даст ему волю, Линху Чонг с радостью вернется в Хуашань и поможет секте, но не ожидал, что его оттолкнут. Он поднял бокал и сделал глоток, скрывая гнев в своих глазах. Когда он поднял голову, он снова был таким же добрым и любезным старцем.

Юэ Буцюнь похлопал Линху Чонга по плечу и вздохнул: "Чонг’эр, я был не прав, но Хэншань... там в основном женщины. Тебе неудобно быть главой, это может повредить их репутации. Советую тебе еще раз подумать, Хуашань всегда приветствует тебя".

Линху Чонг поднял бокал, улыбнулся и сказал: "Спасибо за совет, Мастер Юэ. Я все обдумаю. Этот бокал - за ваше здоровье".

Они выпили по бокалу, и только тогда, когда бутылка вина опустела, Юэ Буцюнь, в состоянии опьянения, ушел. Линху Чонг опирался на столб, поднял голову к небу и глубоко вздохнул. Он пил долго, даже если бы выпил всю бутылку, он бы не опьянел. В словах мастера, в его словах о любви к сыну и заботе о нем прослеживалось многое из прошлого. Но если приглядеться, то можно заметить холодность в глазах мастера.

Линху Чонг устало закрыл глаза. Может быть, он действительно не был предназначен для этого мира. Он никогда не мог понять, почему мастера убивают невинных людей и подставляют их ради собственного статуса. Он вспомнил свою безысходную боль, когда мастер выгнал его. Боль, отчаяние. Но что чувствовал он? А как же те, кто был ему верен, но был брошен, как ненужный сын?

Однако, хотя слова Юэ Буцюня были лицемерными, одна фраза требовала внимания. Он был единственным мужчиной в секте Хэншань. Если кто-то намеренно очернит его и обвинит в прелюбодеянии с своими ученицами, то он не сможет отмыться от позора! Такие вещи становятся все темнее и темнее. Достаточно одного человека, чтобы поднять шум. Он не волновался за себя, но свои братья и сестры были бы разрушены.

Снова вздохнув, Линху Чонг сжал переносицу и пошел к себе в комнату. Теперь он был главой клана, и каждое день он должен был присутствовать на многих мероприятиях, поэтому ему необходимо было отдыхать. Пройдя по коридору, он наткнулся на плачущую Юэ Линшань, которая бежала по коридору.

“Маленькая сестра!” Линху Чонг поддержал ее, в ужасе узнав в ней свою сестру. Его маленькая сестра всегда была оптимистичной и веселой, с улыбкой на лице. Она никогда не была такой рассерженной, как сейчас! Юэ Линшань была одета просто. Она была худой, и ее лицо было усеяно слезами. Ей было неловко, она торопливо вытирала слезы, но не могла прекратить рыдания.

Линху Чонг почувствовал, что его сердце сжимается. Он схватил ее за руку и с тревогой спросил: "Маленькая сестра, что случилось? Скажи старшему брату, он поможет тебе отомстить! Маленькая сестра, говори, не страдай, пока старший брат рядом, никто тебя не тронет".

Юэ Линшань подняла голову, сквозь затуманенные слезами глаза увидев его. Она одновременно была печальна и рада: "Старший брат! У-у-у..." Вспомнив о своей горечи, Юэ Линшань вновь разрыдалась и бросилась в объятия Линху Чонга. С самого детства она больше всего полагалась на него, он был ее первой любовью. Впоследствии она встретила Линь Пинчжи, и ее чувства к нему растут с каждым днем. Поэтому, когда Линь Пинчжи предложил ей руку и сердце, она без раздумий согласилась.

В канун свадьбы она случайно увидела, как старший брат пил, чтобы заглушить боль, и поняла, что тот тоже любит ее. Она была шокирована и в растерянности. Но свадьба уже была не за горами, и ей нужно было подавить свои чувства, притвориться, что ничего не произошло. Она решила стать нежной и доброй женой Линь.

Однако, Линь Пинчжи похоже стал другим человеком после свадьбы. Он отказывался от интимной близости, ссылаясь на то, что он должен почитать память своих родителей. Она не могла ничего сказать. Но когда она понесла в его кабинет суп, который варился три часа, она увидела, что муж красит брови перед зеркалом с мягкой улыбкой на лице! "Старший брат! Линь Пинчжи так зло обманул меня! Старший брат..."

Линху Чонг крепко обнял Юэ Линшань, которая упала в обморок от плача, и прощупал ее пульс дрожащими руками. Длительная депрессия и чрезмерная печаль пока что не привели к серьезным последствиям. Если ее хорошо лечить, она сможет оправиться за полгода.

Гром гремел на небе, Линху Чонг почувствовал, как капли дождя падают ему на лицо. Он быстро снял с себя рубашку, укутал ее в нее, и, избегая людей, побежал к себе в комнату.

“Старший брат глава, ты… а! Почему ты держишь в руках миссис Линь?” Илин ждала Линху Чонга в комнате, чтобы он доложил ей о некоторых делах секты. Она была шокирована, увидев, что он несет Юэ Линшань к себе в комнату.

“Илин, сейчас нет времени объяснять. Маленькая сестра под дождем промокнуть. Пожалуйста, помоги ей переодеться. Я принесу имбирный чай и горячую воду. Быстрее!” Линху Чонг нежно положил Юэ Линшань на кровать и, оглянувшись, сказал Илин и быстро выбежал из комнаты.

Илин догнала его у двери и крикнула: “Брат глава! Миссис Линь нужно отвести к мистеру Линь или к главе Юэ!” Но она не успела договорить, как Линху Чонг уже исчез в темноте.

Илин ничего не смогла поделать, как только взяла свою одежду и одела Юэ Линшань. Глядя на ее истощенное и худое лицо, которое, однако, не могло скрыть её красоту, она почувствовала острую боль в сердце.

Lian'er throws a landmine

http://tl.rulate.ru/book/109086/4171192

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода