Читать Don’t Think That Tomboys Are Easy To Deal With / Не вздумай разозлить хулигана: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Don’t Think That Tomboys Are Easy To Deal With / Не вздумай разозлить хулигана: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 12

Когда он вернулся на свое место, я все еще краснела. Хотя я пацанка, я не невосприимчива к мальчикам, особенно к красивым.

Не говоря уже о том, что Су Си - не обычный красавчик. По-моему, джентльменское поведение, которое он только что проявил, довольно редкое явление.

Но я краснела, и Су Си мне все равно не нравился. После того, как меня поправили, я все же храбро сказала: "Я на самом деле знаю, как ее держать. Я просто видела, как ты ее держишь, и просто научилась, чтобы предотвратить твое смущение".

Су Си на мгновение недоуменно посмотрел, а затем, подумав, с просветленным выражением лица вскоре не смог сдержать смеха.

“Ты когда-нибудь смотрела в зеркало? То же самое в зеркале, конечно, наоборот”.

Услышав это, я поняла, что ошиблась, потому что Су Си сидел напротив.

Здесь я хотела бы отметить, что я определенно не дурочка. Конечно, я знаю, что мои левая и правая стороны противоположны для человека, сидящего напротив меня, но у меня просто немного кружится голова, потому что я впервые в таком дорогом ресторане.

Я внезапно покраснела еще больше, но если раньше это было из-за недоумения, то на этот раз из-за смущения.

Когда я увидела, что принесли тарелку со стейком, я тут же набросилась на нее с ножом и вилкой, но не для того, чтобы ее съесть, а чтобы разобрать стейк на части, чтобы снять злость. Пока делала это, объясняла Су Си: "Я большая девочка, почему бы и нет? Может быть, она всегда прекрасно выглядит в зеркале?”

Су Си улыбнулся и не стал возражать.

Пока мы ели, мы болтали о пустяках, ничего существенного. В середине обеда меня больше интересовало кое-что другое. Я спросила Су Си: "Кстати, откуда ты знаешь, что я еще не обедала? Я не обедала в это время. В школе уже закончился обеденный перерыв, почему ты сказал "как раз вовремя", когда я выходила из общежития?”

“Конечно, я знаю”, - ответил Су Си как ни в чем не бывало, - “Разве я тебе не сказал в машине? Отвезя тебя обратно в общежитие, я подогнал машину и ждал, когда ты выйдешь, чтобы пригласить тебя на обед, но ты так и не вышла, в общежитии нет еды, а доставку не пропускают даже через школьные ворота”.

Услышав это, моя суперски маленькая личность заявила: "Разве я не могла попросить свою соседку по комнате заказать мне доставку? Ты бы догадался, что у меня нет друзей. К счастью, ты угадал, иначе я бы сегодня зря прождала одну поездку”.

“Ну, у меня действительно не так много друзей”.

Су Си, кажется, не принял это близко к сердцу, когда она это сказала, но мне эта фраза показалась немного одинокой, и я невольно посочувствовала.

Изначально я хотела показать свою преданность и сказала ему, что он может считать меня своей подругой, но пока говорила, вдруг заметила что-то странное в действиях Су Си.

“Кстати, почему ты все время торчишь у двери моего общежития? Я всего лишь твоя сотрудница и одноклассница. Даже если я должна тебе денег, не обязательно блокировать дверь моего общежития в полдень, верно?”

Су Си задумался на минутку с мученическим выражением лица, услышав этот вопрос.

Я немного опешила, а затем спросила его: "Ты сам даже не знаешь, да?"

Су Си, похоже, решил бросить думать и сказал мне: "Я знаю только, что мне все равно нечем заняться в полдень. Кроме того, ты тоже знаешь, что должна мне деньги. Ты просила меня пообедать с тобой и забрать тебя лично. Разве я тебя чем-то обидел? Почему у тебя так много проблем?"

Этот парень - настоящий свинья. Я хотела превратить ссору с ним в дружбу, но этот парень не понимает, что хорошо, а что плохо.

Я была так зла, что дважды ударила стейк. Сняв напряжение, я сказала: "Ты такой навязчивый. С таким успехом можешь идти работать коллектором".

После того, как я закончила говорить, я поняла, что этот Су Си - старший сын знаменитой компании Su. Ему не нужно было заниматься такими мелочами, как взыскание долгов, поэтому я смущенно покраснела.

У меня нет никаких особых навыков, но одним из них является то, что независимо от того, как они относятся ко мне или какие отношения они имеют со мной, я могу общаться с ними так, как будто они мои старые друзья, которые были со мной более десяти лет.

Сегодня это снова подтвердилось. Хотя я не хотел общаться с Су Си, я всегда чувствовал себя так, будто не был в ресторане, если не общаюсь. Поэтому я проигнорировал этикет западной кухни и общался с Су Си во время еды. долгое время.

Я, как и Су Си, сначала беспокоился, что он будет относиться с пренебрежением к беседе с простолюдином, как я, но он совсем не нашел это скучным.

Надо же, это тот Су Си, который не пускает внутрь посторонних. Я могу начать с ним разговор и заставить его захотеть продолжить беседу. Мне кажется, я могу общаться с Чэнь Ли всю свою оставшуюся жизнь.

Нельзя продолжать есть половину еды на столе, иначе можно умереть.

Потребуется четыре или пять человек, чтобы доесть еду на этом столе.

Мне все равно, но Су Си обычно сдержан и редко съедает больше семидесяти процентов. Сегодня тоже беспрецедентно.

Тем не менее, Су Си приготовил слишком много блюд, и возможно, ресторан Carlos слишком далеко зашел в попытке угодить своему новому владельцу. Оставили больше половины блюд, от чего мне стало не по себе. Даже если мне не пришлось платить, только за роскошные ингредиенты мне было бы неловко. Не есть их — расточительство.

Поэтому я робко спросил Су Си: «Есть одна вещь, которую я хочу у вас спросить. Могу ли я упаковать эти овощи?»

Я не тот человек, который часто краснеет, но когда я иду с Су Си, я не могу не покраснеть.

Су Си не согласился и не возразил, он просто попросил меню и передал его мне.

«Если вы хотите забрать это, просто закажите еще что-нибудь. Человек, которого я привел, вернется с остатками. Я не могу позволить себе потерять этого человека. Если вам не нравятся блюда французской кухни, я попрошу их приготовить. Су Си сделал паузу и добавил: «Я буду относиться к тебе так, как будто могу поговорить с тобой сегодня, и вознагражу тебя».

Этот парень действительно послан Богом, чтобы злить меня.

Когда я разговариваю с тобой, я естественно отношусь к тебе как к приятелю, который находится на том же уровне, что и я, а не как к какому-то высшему начальнику. Раз мы на равных, зачем говорить о «вознаграждениях»?

Хотя я чувствовал себя очень несчастным, я не сказал Су Си, что я сказал.

Когда я посмотрел в меню, я обнаружил, что на нем нет цены. Су Си объяснил, что это потому, что никто из тех, кто мог пойти в этот ресторан, не будет заботиться о его цене.

Но, как бы я ни был беден, я все еще чувствую дорогой запах, исходящий от меню без цены. Даже если мне не нужно тратить деньги, я все равно чувствую, что мое сердце бьется при мысли о том, что деньги тратятся на меня.

«Так не тратят деньги... Я думаю, ты должен упаковать все остатки для меня». - сказал я и отбросил меню в сторону.

«Если тебя это устраивает, то ладно».

Су Си согласился и немедленно приказал людям упаковать остатки и отнести их в общежитие университета.

Ему нравится хвастаться, а я как раз наоборот. Видя трудолюбивого официанта, я не мог сдержаться, чтобы не сказать: «Разве это не просто принести остатки еды? Нужно ли курьеру по доставке еды совершать специальную поездку, чтобы доставить его? Я могу просто взять его сам».

«Ты что-то забыл?» - напомнил Су Си с некоторым презрением, - «Ты ведь не вернешься сразу в общежитие, а поедешь на моей машине в отряд, чтобы продолжить работу».

Я действительно забыл об этом и не мог не извиниться, высовывая кончик розового языка.

«Но ведь не ты за рулем? Не можешь ли ты просто отвезти меня и мои вещи сначала в общежитие, а затем отвезти в офис?

«Во-первых, я не твой водитель, и ты должен сотрудничать с моими действиями, а не наоборот; во-вторых, в моей машине установлены кожаные сиденья высокого класса, и я никогда не позволю тебе брать с собой еду в машину; в-третьих, ты знаешь, который сейчас час? Если бы ты не выступил со мной сейчас, ты бы опоздал на работу. Ты понимаешь, что у меня будут вычеты?»

Я кивнул, услышав это, и ответил: "Вот как. Если бы ты мне не напомнил, я бы совсем об этом забыл".

Как только я договорил, Су Си стукнула меня кулаком по голове.

http://tl.rulate.ru/book/109085/4054352

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку