Читать People are in the moon, The Sims / Жизнь в Типе Луны: Симс: Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод People are in the moon, The Sims / Жизнь в Типе Луны: Симс: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Этот же сделал многих бандитов стать вором после видения такого прекрасного сына бога, но они действительно не обладали никакой воровской отвагой. Только посмотрев на это, казалось, что оно могло схватить людей и улететь в небо. У него были острые клювы и когти и глаза. Кровоподобная ворона достаточно, чтобы заставить людей захотеть отступить.

После отъезда из Киото стало появляться все больше и больше людей, желающих принять меры против народа хоку. Однако, хотя народ хоку и жил в святилище, они определенно не были существами, неспособными убивать.

Однако, поскольку нет определенной цели, я не знаю, где я был после месяца пребывания здесь. Я двигался в одном направлении, переходя горы и проходя через лес. Похоже, что из-за того, что я перешел горы, причиной является то, что климат здесь немного отличается от Киото, а вторая причина — запах морского бриза сильнее.

"Какой это именно район?"

Мужчина осторожно понюхал многочисленные запахи в воздухе и потянулся. Для начинающего парня весь этот опыт был таким новым. Некоторые люди даже впервые были очень грубы с ним. Тонкий опыт.

Играя с небольшими деревянными фигурками, которые он получил за спасение людей и лечение их болезней в деревне, мужчина посмотрел вперед. Именно в это время стая птиц начала лететь по дороге вдалеке. Было очевидно, что произошло что-то большое. Ветер и волны прекратились, и вороны, кружившие поблизости, также улетели в этот момент. Резкий звук не сильно изменился, но он усвоил человеческую речь.

"Опасность! Беженцы! Грабители! Бой!"

Хотя это всего лишь несколько слов и не образуют плавного предложения, этого достаточно, чтобы люди поняли, что означает это предложение. Очевидно, что впереди могут быть грабители и сражаются с беженцами. Хотя это называется битвой, описание определенно не столь уместно. В конце концов, нет никакого сравнения между безоружными беженцами и грабителями.

Это была не битва, это была односторонняя резня.

Люди видели такие сцены не раз или два после отъезда из Киото. Видя, как те же человеческие жизни падают под их собственными мечами, на лицах тех бандитов не было выражено ни грусти, ни вины. Напротив, это смутное волнение и радость.

Некоторые могут даже сказать, что есть следующие пайки. Конечно, это не только пайки, но и инструмент для их забавы. Впервые люди лично убили людей.

Однако за такое убийство своими руками я совсем не чувствую вины. С одной стороны, я уверен, что то, что я делаю, справедливо, а с другой стороны, я беспокоюсь о своем статусе. Теперь, когда репутация императора не очевидна, как единственный ясный сын Бога сегодня, тело, в котором жил Бог Гао, статус человека можно сказать верховным в мире.

Не то чтобы не было соперников, но даже нынешний император не может попирать головы других. Просто синтоизм сейчас тоже находится в относительно упадочном состоянии, поэтому он не хочет излишне подчеркивать этот статус, чтобы избежать критики. Люди говорят, что один человек использует силу, чтобы подавлять других.

Как сын Бога, как высшее существо, я могу решить жизнь и смерть этих бандитов и мирных жителей с точки зрения уровня. Убить их или простить и помочь им — все основано на моих внутренних мыслях и принципах.

Я последовал своему собственному сердцу, встал на точку зрения справедливости и дал смерть этим беженцам с точки зрения превосходства. То, что я сделал, не было ошибкой. Раз это не было неправильно, то почему я должен чувствовать себя виноватым? Просто из-за моральной идеи, что жизнь не должна отниматься по желанию?

Люди согласны с тем, что жизнью нельзя распоряжаться произвольно, но он не считает, что для высшего неверно лишать жизни. В конце концов, он тоже вырос в такой среде и получал такое воспитание: с высокомерным отношением и благими намерениями. На взгляд людей, эти идеи не противоречат друг другу.

Ведь те тени, что оставались позади в тот злополучный час, и вправду незабываемы. Теперь, когда люди встречаются с теми бесчеловечными разбойниками, они ничуть не заботятся об обходительности и милосердии. Они отправляют тех парней прямиком в ад, дожидаться судьи и Ямы. Суди его!!

«Ну же, поехали-ка мы туда побыстрее».

Мужчина улыбнулся и погладил своего Оленьего короля, и, наконец, вонзил вдаль холодный взгляд. Две лисицы тоже подняли головы, их тёмно-золотые глаза источали ауру опасности.

Мать Оленего короля скакала вперёд, и звук колокольчиков мягко отдавался на дороге.

Вдалеке группа разбойников нападала на толпу беженцев, которые мигрировали сюда из другого места. По мере того, как война между главными военачальниками вступала в ожесточённую стадию, всё больше и больше мирных жителей искали стабильную жизнь. По сравнению с убогими и слабыми прибрежными районами, эта местность стала первым выбором для таких людей. Первую гораздо сложнее превратить в стратегическое место. Хотя она и неплодородна, здесь можно прокормиться семье.

Вторая причина заключается в том, что в бухтах редко случаются войны, если только это не отличный порт. Сбор морских водорослей со дна моря и ловля рыбы одновременно может едва-едва прокормить семью.

В конце концов, разве смысл переезда из родных мест не в выживании?

Если идти туда, где выжить не удастся, то чем это отличается от того, чтобы искать смерти?

Эти беженцы были готовы морально, но не ожидали, что этот мир гораздо опаснее, чем они воображали. Первоначально в команде из одной деревни осталась всего дюжина человек. Конечно, некоторые беженцы предпочли остановиться на полпути, пустить корни и завести семью. Но так поступать — это всё равно что играть в азартные игры.

Если территория Овари закрыта, то я слышал, что в последнее время Ода-сама активно развивается, и за несколько следующих лет это место должно стать одним из самых безопасных мест, разве что Ода-сама потерпит, как гора, поражение, и за ним никто не последует.

Главарем этой группы беженцев является старик. Этот старик верит в собственное видение будущей жизни. К сожалению, он неправильно предсказал опасности в пути. Теперь он столкнулся с другой группой разбойников, и он, возможно, не уйдёт живым.

Старик наблюдал, как относительно крепкий молодой человек из команды упал на землю, медленно закрыл глаза и тихо вздохнул. На этот раз он, вероятно, отправится в Сантучуань к своей жене.

В тот самый момент, когда разбойник занёс в руке клинок, струя воды издалека пронзила его тело.

Глава 120. Идиот из Овари

Пронзив тело, бесцветная вода окрасилась кровью, после чего взорвалась в воздухе.

Запах крови стал распространяться. Этот запах крови при обычных обстоятельствах наверняка раззадорил бы бандитов, но водная стрела, пронзившая горло одного из них, поистине заставила всех встать, как вкопанных.

Звук колокольчиков, разносившийся на дороге, сливался с грохотом копыт. Спустя некоторое время всем на глаза попалась фигура, восседающая на высоком олене.

В руках мужчина держал длинный лук, сделанный из водяного потока. Сделанные из водяного потока стрелы плыли за ним. В то же время рядом с ним парили несколько талисманов. На одном из них был изображён узор из глаз, он выглядел так, как будто мог расширять угол зрения и расстояние видимости человека.

Люди взирали вниз на разбойников, в глазах не было и капли эмоций. Хотя глаза были похожи на воду, они выглядели ласковыми и безмятежными, но когда эта вода превращалась в застойный водоём, этого было достаточно, чтобы людей охватывало тоской и страхом.

Не будет преувеличением сказать, что он смотрел на парней перед собой свысока.

Ведь средний рост дальневосточных людей в эту эпоху — ниже 1,6, а большинство солдат и генералов — уже в 1,4, что довольно неплохо. Может, и есть небольшое число дворян, которые выше, но таких вот разбойников-бродяжек, которым поесть нечего, явно недостаточно. И беженцы определенно в эту категорию не входят.

Вы можете себе представить, что эти разбойники и беженцы — явно взрослые, с морщинами и бородами, но их рост всего лишь где-то 1,3см?

А он как сын Бога, выросший в храме, уже в 14 лет был ростом больше 1,6 метра. Да еще и вместе с Королем Оленей, который продолжал расти в размерах. Так что в это время Король Оленей вместе с растущими рогами на голове, был уже почти двухметрового роста.

Сидя на Короле Оленей, если люди находятся в прострации и не обращают внимания на обстановку вокруг, то этих разбойников и правда можно и пропустить.

Однако при одном и том же росте в глазах всех заметно, что этот человек — никакой не простой горожанин. Светящийся талисман, водяной лук, преломляющий свет, орел-ворон, Король Оленей, даже выше боевого коня, и белые безупречные волосы — стоит всего лишь немного подумать, и вы поймете, кто это. Ведь единственный, кто может следовать за таким волшебным зверем и обладать такой силой — это, скорее всего, Сын Бога в Киото.

Человек посмотрел на разбойников перед собой и вновь развел водяной лук в руках. Перед человеком повис синтоистский талисман, на котором было написано "Гром". Одновременно с этим водные струи тоже медленно раскрылись, образовав водное зеркало. Водное зеркало окутало талисман, и молния просияла по всему водному зеркалу.

Возможно, то, что происходило перед ним, слишком выходило за рамки его воображения и того, что он видел и слышал. Предводитель разбойников, в руке которого все еще был окровавленный клинок, быстро спрятал оружие за спину, а затем принялся его махать. Он повернул голову, и на его лице появилось льстивое выражение.

"Господин Синдзи! Недоразумение, все это недоразумение! Мы — солдаты, которые здесь патрулируют. Мы как раз увидели людей непонятного происхождения, проводим обычную проверку. Вот эта группа подозрительных людей перед нами, которые неизвестно откуда появились, отказалась проходить обыск, вот мы и распустили руки!"

Если взглянуть на мундиры, в которые одеты эти вооруженные люди, то вообще никакой единообразности. Даже если судить по фасонам мундиров, то они — от разных генералов. Явно эти разбойники — дезертиры из нескольких соседних владетелей. Да уж, им бы и правда лучше одежду одного цвета надеть, чтобы убедительней было.

Много говорить не стал, а развел в руках водяной лук, а затем спустил тетиву лука в руках. Прямо в водное зеркало с электродугой ударила струя воды, из-за чего по поверхности зеркала разошлись круги, а затем капли воды хлынули вперед, словно проливной дождь. Потом выплеснулись наружу и попали в каждого из разбойников с большой точностью.

А как сын Бога Воды, кроме синтоистских заклинаний, он отлично умеет управлять водным потоком.

[Полученный навык: Контроль водного потока B (Силы по управлению водным потоком хватает на то, чтобы в местах с достаточным источником воды поднимать бушующие волны. Также с помощью водного потока можно создавать различные существа. Очень жаль, что для того, чтобы точно управлять водным потоком в человеческом теле или укрощать течение цунами, уровень еще маловат; а если задействовать жемчужину Бога Воды — Око Бога Гао, то, должно быть, ненадолго сможет прорваться через уровень.)]

Водный поток пробил броню на этих разбойниках-бродяжках. А броня на этих разбойниках-бродяжках не из стали, а просто простая, сделанная из дерева. Если бы они были на поле боя, то они, возможно, даже не смогли бы защититься от подбитых стрел.

Даже если течение не убьет бродягу, грома и молнии, которые несет в себе течение, достаточно, чтобы парализовать его тело. Следующее, что нужно сделать, — нанести последний удар.

На лице одного из бандитов, чья рука была лишь ранена, отразился ужас. Он взглянул на молодого человека, который лишил жизни человека, не дрогнув, развернулся и убежал: «Монстр! Это монстр! Монстр, появившийся из ниоткуда, — самый добрый и благочестивый сын Бога!!»

Его глаза были лишены всяких эмоций, словно могли утопить человека в пучине морской. Они оставили в нем психологическую травму.

Мужчина снова натянул длинный лук, но в этот момент с дерева прыгнул маленький дьяволенок. Его черные волосы были собраны в короткий конский хвост, а глаза ярко-алыми, словно кровь. Он был одет в мальчишескую одежду, но все могли догадаться, что это девочка.

«Черт побери! Убирайся с дороги! Ты, ребенок…!!»

Когда убегающий бандит увидел, что какой-то ребенок внезапно выпрыгнул и перегородил ему путь к бегству, он немедленно поднял меч в своей руке. Если ребенок не уйдет с дороги, не вини его за то, что он пустит меч в ход. Упади и освободи путь.

Слова и действия бродяги заставили только что появившуюся девочку скривить губы. В ее глазах было легкое удивление, которое сменилось высокомерием и уверенностью. «Что? А, бродячая бездомная собака оказалась здесь. Разве не неуважительно с твоей стороны так лаять на моей территории?»

Девочка также увидела беженца неподалеку, и когда ее взгляд упал на него, в глазах отразилось отвращение. «Ничего страшного, если издеваешься над другими, но если ты издеваешься над теми, кто в будущем будет под моим правлением, тогда мне остается только превратить тебя в скелет. Давай-ка, попробуем мою новую игрушку~»

Девочка сначала подняла предмет, который был у нее на плечах, перед собой. Это был мушкет. За два года с момента появления мушкетов на этом острове редко можно было встретить такое оружие.

Увидев, что держит девочка, разум бандита, слегка затуманенный паникой, наконец, немного прояснился, и он подсознательно назвал личность девушки перед ним: «Ты та большая идиотка Овари, которая не справляется со своей работой?!»

Глава 121: Семья Ода

«Это очень грубо. Я просто люблю приключения. А это название — вовсе не просто оскорбительный термин!»

А на самом деле все так и есть.

Хотя молодая девушка никогда не следовала правилам, она не принимала никакой этикет близко к сердцу, а к домашним занятиям, например, к чтению, относилась с еще большим пренебрежением. Она часто бездельничала, доставляя неприятности повсюду, лазая по деревьям и рекам и ввязываясь в драки. Местные жители, в том числе ее родственники, все хмурились при виде этого непослушного ребенка. Даже ее родная мать не любила ее, а отдавала предпочтение ее младшему брату.

Из-за ее непоседливости, которую японские аристократы, всегда уделявшие особое внимание традиционному этикету, считали невыносимой, отец девочки часто так сильно злился из-за ее непослушной натуры, что сожалел о несчастье семьи, которая привела к рождению Овари Дай. И назвал ее так с намеком на идиотку.

Однако, хотя отец в открытую и не любил девочку, казалось, что его баловство к ней нисколько не ослабевало тайком, поэтому это стало основной причиной, по которой девочка была так уверена в себе. В то же время именно из-за этого чувства исследователя девочка стала одним из первых людей на этом острове, кто познакомился с мушкетами.

Это также проложило путь к будущему господству этой девочки.

«Так что хорошенько запомни мое имя, чтобы, когда ты отправишься в ад, и кто-то спросит, кто тебя убил, ты мог встать во весь рост и гордо заявить, что это был человек, который хотел добиться мирового господства — Ода Нобунага!»

После того, как она произнесла эти слова, девушка без промедления нажала на спусковой крючок. В воздухе разлился запах пороха. Последний бандит безжизненно рухнул на землю. Девушка, нет... Ода Нобунага, старшая дочь правителя этого места Ода Нобухидэ, глядя на мушкет в своей руке, невольно кивнула. По своей мощи он намного превосходил лук и стрелы.

Жаль, что слишком дорого в изготовлении.

Мужчина бросил взгляд на девушку, и текущий водой лук со стрелами в его руке бесследно исчез, возвратившись к четкам на его груди. Затем талисман, использовавшийся для исцеления, поплыл по полю и, следуя движениям мужчины, начал лечить людей.

Такая картина, естественно, немного удивила девушку. Ведь в глазах этой девушки богам и Буддам не стоит доверять. Если она доверит свое будущее богам и Буддам, это будет слишком пассивно и жалко. Да, когда она станет владычицей мира, она непременно осуществит военное развертывание и реформу в мире!

Но теперь, похоже, раз уж боги в святилище действительно могут существовать, то мои усилия по обновлению святилища должны быть немного меньше.

Если кто-то подумал, что эта девушка была высокомерной, Нобунага могла бы немного повернуть голову и сказать: "Разве это не естественно?" Если у тебя даже такого высокомерия нет, как ты сможешь стать руководителем, который в будущем станет гегемоном мира?

Нобунага посмотрела на Сына Божьего перед собой и задумалась на мгновение. Хотя она не любила так называемых богов и Будд, если человек перед ней был настоящим, то она должна была проявить некоторое уважение.

Это можно рассматривать как просчет на будущее территории, тем более что имя Сына Божьего несколько затмило имя императора.

Однако Его величество император, должно быть, уже привык к этому. В конце концов, их давно затмило имя военачальников и глав семейств со всей страны. Благодаря этому Сыну Божьему он прославился в Киото и вместе с ним люди заметили Императора Го-нара, который часто посещал святилище для поклонения.

Даже деньги, использованные для его церемонии возведения на престол, были попутно компенсированы семьей Ходзё, когда они компенсировали потери святилища.

"Мне посчастливилось увидеть прибытие Сына Божьего в святилище Кифуне. Интересно, может ли Сын Божий прийти в семью Ода и крестить мою семью Ода?"

С точки зрения Нобунаги, то, что она могла действовать так свободно в течение этих лет, и все, что ее интересует, вызвано тем, что ее отец помогал ей справляться с последствиями. Теперь, когда ее отец полон решимости править миром, пусть она поможет ему. Ее отец должен быть более известным. Знаменитый Сын Божий молится за семью Ода. Разве это не судьба семьи Ода?

В настоящее время их власть не очень велика, поэтому, конечно, они не могут использовать такие слова, как судьба, иначе они наживут себе слишком много врагов. Достаточно дать врагам знать, что они — семья, которую ценит Бог. Проще говоря, это создание шумихи.

Этот шум должен быть немного сильнее, но он не должен переходить через красную линию других лордов.

Услышав просьбу стоящей перед ним девушки, мужчина слегка кивнул. Он действительно не хотел молиться за этих лордов, но в качестве платы, конечно, нужно было построить святилище Богу Гао. Оно не обязательно должно быть экстравагантным. В конце концов, в этом мире как так много людей могут позволить себе такие большие деньги?

Цель для меня — сделать так, чтобы жители жили лучше. Если строить храм и собирать деньги, которые жители пожертвовали, то это будет противоречить моим изначальным намерениям. С другой стороны, я не могу допустить, чтобы деньги жителей собирали местные власти. Некоторые жители начали собираться здесь. Это место не было полем боя для военных стратегов. Если сюда приедет множество жителей, они смогут жить в относительной стабильности.

Можно сказать, что народ в целом в выигрыше от местной территории, но трудно сказать это о семье Ходзё. В конце концов, я заставил семью Ходзё потратить большие деньги на урегулирование инцидента с ниндзя. Теперь последствия этого инцидента ещё не должны были закончиться. Учтите, что многие ниндзя очень беззаботны.

Более того, это по-прежнему семья одного человека, и я не собираюсь ехать в семью Ходзё без крайней необходимости.

После того, как разбирательства с бандитами были закончены, выражения лиц людей смягчились, и маленькая девочка перед ним начала понимать ситуацию и особенности этого района.

Улыбка появилась на лице Нобунаги, и дух предприимчивости, который ещё не утих, снова всколыхнулся в его сердце. В конце концов, божественный сын перед ним планировал посетить все регионы, кроме семьи Ходзё. Разве это не круто? Он также будет собирать различные сокровища.

Нобунага внезапно захотел последовать за этим Сыном Бога на некоторое время. В конце концов, этот Сын Божий довольно известен на этом острове, так что если он пойдёт с ним, то обязательно прославится на весь мир, ха-ха! Я чувствую волнение, просто думая об этом.

"Я вернулся!"

Нобунага сразу же без каких-либо правил выбежал из своего дома. Женщина в шикарной одежде, стоявшая в коридоре, проявила некоторое нетерпение на своём лице. Рядом с этой женщиной находился мальчик с чёрными волосами.

"Нобунага! Сколько раз я говорил тебе, что даже если мы просто ответвление семьи Ода, мы всё равно считаемся дворянами. Как ты думаешь, что это за поступок для дворянина? Неужели ты не можешь поучиться у своего брата?"

Глава 122: Путешествие с Сыном Божьим

Стоявшая в коридоре с раздражением и отвращением в глазах была, естественно, биологическая мать девочки, Цучида Гозен, также известная как г-жа Цучида. Эта леди всегда недолюбливала свою старшую дочь. С одной стороны, у неё нет аристократического этикета. С другой стороны, конечно, потому что это старшая дочь, девочке сложно унаследовать пост главы семьи.

Это происходит по многим причинам. Миссис Цучида предпочитает своего второго сына. Именно этот сын прятался за женой, слегка высунув голову и улыбаясь сестре. Он выглядел застенчивым и немного величественным мальчиком.

Однако в отличие от своей жены, Ода Нобухиде верил, что его старшая дочь может сделать себе великую карьеру. По его мнению, некоторые из тех, кто был знаменит на протяжении веков, не были такими энергичными и импульсивными в молодости, не говоря уже о его собственной дочери. Она хорошо ладила со всеми людьми и даже сблизилась с детьми своих подчинённых.

Разве это не врожденный талант лидера?

Ода Нобухиде полагал, что другие были всего лишь пионерами, продвигавшими его собственную дочь на роль будущего короля. Однако, если вы хотите править миром, вам, естественно, нужен определённый капитал. Более того, Ода Нобухиде также не хочет, чтобы другие в будущем упоминали его только с одним титулом. То есть отец Оды Нобунаги. Хотя его это и гордит, но и немного стыдно.

Нобунага посмотрел на мать перед собой, поджал губы и кивнул, как бы просто стараясь с ней справиться, не желая вносить реальных изменений.

В глазах г-жи Цучида такое отношение означало, что она была нераскаявшимся гангстером. Самое большее, что она могла сделать, — это снова вздохнуть и отвернуться с мальчиком, не заботясь о том, кого привезла её дочь.

В конце концов, людей, которых вернул Нобунага, можно считать лишь странными людьми. У них могут быть какие-то небольшие способности и навыки, но, по сути, в глазах их знати они не могут стоять на сцене.

Поэтому, по мнению этой леди, то же самое верно и на этот раз. В таком случае здесь нечего лечить. Она не хочет, чтобы ее ценимое дитя заразилось характером и привычками своей старшей дочери. В конце концов, как бы там ни было, в глазах этой леди единственным человеком, который может унаследовать семью Ода, является ее собственный сын.

Нобунага тихо вздохнул, а затем махнул человеку рукой: «Так и быть, я отведу тебя к твоему отцу».

Прибытию людей Ода Нобухидэ был чрезвычайно рад и даже устроил большой банкет. Как уже упоминалось ранее, прибытие сына бога, который даже готов молиться за них, действительно может улучшить репутацию лорда до определенной степени.

Если подумать об этом внимательнее, то если использовать твой нынешний статус, чтобы обвинить лорда в глупости и безнравственности, то положение лорда действительно может пошатнуться, или он может быть законно вытеснен другими наследниками в семье.

Сама церемония благословения несложная. Точнее говоря, она заключается в благословении дома на меньшее количество болезней, а также в укреплении всего дома, чтобы он был теплым зимой и прохладным летом, и не так легко рушился в случае землетрясения.

После церемонии перед лицом просьбы лорда остаться люди согласились на предложение лорда отдохнуть одну ночь в доме семьи Ода. Олень-король сознательно держал дверь спальни, а Ворон приземлился на дом, настороженно наблюдая за обстановкой, в то время как две лисы вошли в комнату, готовясь по очереди нести караул за людей.

Это то, что происходило каждую ночь в течение последних десяти лет, и для посторонних этого достаточно, чтобы вызвать странные чувства.

Когда ночь окончательно спустилась, Нобунага воспользовался темнотой, чтобы подойти к двери племени, а затем мягко поклонился Оленю-королю и Ворону, а затем открыл рот, чтобы посетить.

Хотя он был сбит с толку, почему эта девушка пришла навестить его ночью, он все же согласился на просьбу девушки посетить его. В любом случае, эта девушка открыто и открыто пришла к его двери, в отличие от той, в которой он раньше останавливался. Дом знатного лорда.

В том доме дочь дворянина вообще не поздоровалась с ней, а сразу же предприняла ночной налет ночью. Казалось, она хотела оставить наследника сыну Бога. Таким образом, с одной стороны, она могла бы использовать семейную привязанность и кровь, чтобы Сын Божий был привязан к ее собственному лагерю, а с другой стороны, она также нашла себе великого преемника. Почему бы и нет?

Этому сыну Божию уже 14 лет, почти 15. На этом острове и в эту эпоху он должен в это время жениться на жене или даже иметь ребенка. С одной стороны, война требует больше людей. С другой стороны, средняя продолжительность жизни в эту эпоху относительно коротка, и то, что люди делают за свою жизнь, естественным образом сжимается.

Когда тело зрелое, то естественно, оно разветвляется. Для того, чтобы семья продолжала существовать и чтобы у лорда было больше солдат, вступление в армию также может принести определенную сумму денег.

Если ты умрешь, то это равносильно тому, что ты сокращаешь себя как обузу и обмениваешь собственную жизнь на жизнь своей семьи, которая не умрет от голода. Если ты станешь генералом шаг за шагом, то, естественно, можешь изменить судьбу своей семьи.

Конечно, я не собираюсь оставлять никаких наследников, по крайней мере, сейчас. В то время, я поставлю себя в очень неловкое положение, если сделаю что-то грязное после принятия искренности, верно?

«Я слышала, что Сын Божий в настоящее время готовится путешествовать по всему миру. Интересно, могу ли я... гм... (шепотом) поехать с ним?»

Конечно, тот человек заметил перемену в названии маленькой девочки перед ним. На самом деле, ему было все равно, уважала ли его положение в формулировке маленькая девочка перед ним. В конце концов, уважение к человеку или богу исходит из сердца. Дело не в выражении и речи.

http://tl.rulate.ru/book/109083/4054783

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку