Читать In the Extraordinary Era, My Career Can Be Upgraded Infinitely / В необыкновенную эпоху моя карьера может быть улучшена до бесконечности: Глава 35: Путь к мастеру боевых искусств :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод In the Extraordinary Era, My Career Can Be Upgraded Infinitely / В необыкновенную эпоху моя карьера может быть улучшена до бесконечности: Глава 35: Путь к мастеру боевых искусств

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 Пятый этаж зала боевых искусств.

Слышны только разговоры Цинь Лонга и время от времени отголоски Ци Суя.

- Итак, Сяо Суй, учитель собирается испытать тебя. Как ты думаешь, к какой из женщин, о которых я только что говорил, учитель испытывает самую глубокую привязанность? - Цинь Лонг положил руки на стол с чрезвычайно серьезным выражением лица, как будто спрашивал о вопросе жизни и смерти.

Ци Суй внимательно слушал. Подумав немного, он ответил: - Это должна быть девушка-президент класса в старшей школе.

 - О? А в чем причина?

 - Лицо Цинь Лонга было невыразительным.

- Как я уже говорил, вы с ней познакомились в юности, и у вас обоих были чувства друг к другу. Просто вы, учитель, одержимы тренировками по боевым искусствам, а у девушки нет таланта к ним, она может заниматься только научными исследованиями.

- Учитель, потому что вы боитесь отсрочить будущее другого человека, вы решили взять на себя инициативу и пресечь эти зарождающиеся отношения.

- Учитель, возможно, вы сами этого не осознаете, но женщины, в которых вы влюбитесь позже, действительно будут иметь ее тень, но они не будут ею, в конце концов, и не смогут подарить вам то чистое и прекрасное чувство.

- Только достигнув высокого уровня в боевых искусствах и осмелившись столкнуться с собственным душевным состоянием, ты наконец осознал и понял мысли той девушки.

- Жаль, что, когда вы изо всех сил пытались продолжить те отношения, вы обнаружили, что она погибла во время взрыва в тайном царстве. Именно это непоправимое сожаление сублимирует ваши с ней отношения на совершенно новый уровень.

- Поэтому, несмотря на то, что вы никогда не были друг у друга, я все равно думаю, что именно к ней вы испытываете самые глубокие чувства.

 - Хахахахаха!

- Напряженное лицо Цинь Лонга мгновенно превратилось в смех, и он сильно хлопнул ладонями по столу: - Молодец, видишь насквозь!

Ци Суй пожал плечами, взял с тарелки виноградину, положил ее в рот, смутно прожевал и сказал: - Итак, учитель, есть хорошая поговорка: - Если есть цветы, надо ломать их сразу, а не ждать, пока не будет цветов, и ломать ветки.

 - Не жди, пока не будет цветов... чтобы наломать веток.

- Улыбка на лице Цинь Лонга постепенно угасла, и он опустился в кресло. Он смотрел в окно своими глубокими глазами. Он долго молчал, не понимая, о чем вспоминает.

На некоторое время атмосфера погрузилась в мертвую тишину.

"Я превратил учителя в эмо?"

В сердцах пробормотал Ци Суй.

Спустя некоторое время Цинь Лонг снова сел прямо, взял клубнику и положил ее в рот: - Изначально я хотел преподать тебе урок, но так даже лучше. Вместо этого ты преподала урок мне, но это не страшно, малыш. Ты умён и сообразителен, поэтому тебе не нужно, чтобы учитель беспокоился об эмоциональных вопросах.

- Если подумать, у твоего старшего брата скучный характер и все его мускулы развиты в голове. Ваша старшая сестра слишком холодна и равнодушна, и кажется, что ее ничто не волнует. Но ты, мальчик, больше всего похож на меня в молодости.

- Учитель тоже раньше говорил о проблемах отношений с Сяо Юэ и задал тот же вопрос, что и тебе. Угадай, что она ответила?

 - Гу Сиюэ?

- Ци Суй немного полюбопытствовал, вспомнив, обычно замкнутый и безразличный стиль собеседницы.

Цинь Лонг задумался и сказал: - Эта девушка, она сказала, что у меня нет ни к кому чувств. Если бы это было не так, как бы я мог оставаться старым холостяком даже после столь преклонного возраста?

Ци Суй не знал плакать ему или смеяться.

Но эти слова действительно похожи на то, что по его мнению, сказала бы Гу Сиюэ.

- Ладно! - Цинь Лонг прочистил горло, и улыбка на его лице постепенно стала более торжественной: - Ци Суй, ты - мой четвертый прямой ученик, и ты также будешь закрытым учеником. Учитель сделает все возможное, чтобы обучить тебя. Ты читал соглашение, которое я отправил тебе вчера?

 - Я всё прочел учитель!

- Видя, что собеседник настроен серьезно, Ци Суй тоже сел прямо.

- Очень хорошо. С развитием времени, вся волокита с ученичеством упростилась. Учитель, я не из тех, кто любит хвастаться. Независимо от того, с кем вы общаетесь, вы должны обращать внимание на слово "сердце". Пока сердце искренне, все остальное будет легко сказать. "

- Цинь Лонг произнес эти слова очень серьезно.

Он крутится в мире боевых искусств Даксии уже несколько десятилетий, и всегда был честен и искренен в своих действиях. Именно благодаря этому он добился того авторитета и репутации, которые имеет сегодня. Хотя в мире много мастеров, большинство из них готовы оказать ему небольшую услугу.

 - Учитель, я запомнил! - Ци Суй торжественно кивнул.

Он не смел говорить, насколько он благородный, добрый и хороший человек с сильным чувством справедливости, но он определенно человек, который знает, как отплатить за доброту.

  Добродетель должна быть отплачена, а ненависть врага - отомщена!

 Таков критерий, который он определил.

- Очень хорошо, учитель верит в тебя. Если бы у тебя были проблемы с психикой и ты был бы очень злым человеком, у тебя не было бы возможности сидеть передо мной.

- Серьезное лицо Цинь Лонга немного смягчилось.

С тех пор как произошел тот инцидент, он стал крайне осторожно относиться к приему учеников. Он думал, что никогда не примет другого ученика в этой жизни, но Ци Суй был так приятен для его глаз. После этого он проверил его резюме и документы и не обнаружил никаких проблем. И только после этого нам выпала такая судьба, как сегодня.

- Теперь вы можете задавать вопросы учителю. Учитель может ответить на любые ваши вопросы о боевых искусствах.

- Учитель, я хочу знать, зависит ли разделение учеников по боевым искусствам только от силы. Если сила достигает стандарта десятого уровня для учеников боевых искусств, то как стать мастером боевых искусств? Ци Суй очень дорожит возможностью получить ответы на вопросы от мастера, лицом к лицу. Это гораздо надежнее, чем странные ответы, которые он нашел в Интернете.

- Конечно, нет, сила - это просто простейшая основа для классификации силы учеников боевых искусств.

- Цинь Лонг встал, подошел к окну от пола до потолка, заложив руки за спину, посмотрел на ночные огни города и спокойно сказал: - У этой классификации широкий спектр применения. Если у вас есть машина для тестирования силы, вы можете проверить себя. 1 000 фунтов ударной силы - это начальный уровень, 2 000 фунтов - второй уровень, и так далее, сильнейшим ученикам десятого уровня боевых искусств требуется более 10 000 фунтов ударной силы.

10 000 фунтов силы удара?

Ци Суй потерял дар речи.

С такой силой он может голыми руками разорвать тигра и леопарда, а также с легкостью перевернуть небольшой автомобиль. Это как ходячий Халк!

 - А почему такой упор на силу?

Цинь Лонг обернулся, погладил бороду, спокойно посмотрел на него и ответил:

- Потому что сила может косвенно отражать качество мышц воина. Мышечное качество определяется плотностью мышц, мышечной активностью и гибкостью мышц. Оно определяется многими факторами, такими как качество, и то, насколько эти показатели квалифицированы, будет одним из факторов, определяющих, сможете ли вы войти в мир боевых искусств и стать квалифицированным мастером.

- Я понимаю, вы имеете в виду, что ученики боевых искусств, которые бьют меньше десяти тысяч фунтов, не имеют шансов стать мастерами, потому что они могут только накапливать мышечную массу, но плотность и активность мышц не сответствует стандарту.- Ци Суй обладает экстраординарным IQ и сообразительным умом, и он понимает смысл своих слов с первого взгляда.

Именно поэтому толстые люди от природы сильнее худых, но ни один ученик боевых искусств не станет специально есть себя, чтобы потолстеть ради силы.

 - Сяо Суй, ты очень умный.

- Цинь Лонг одобрительно кивнул и продолжил разговор: - Если ученик хочет стать мастером боевых искусств, первый фактор - это качество мышц, потому что только если мышцы достаточно сильны, они могут обеспечить условия для рождения внутренней силы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/109067/4083744

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку