Читать Secret Love Affair between a Former Saint and a Dark Hero / Тайная любовная связь между бывшей Святой и Темным Героем: Глава 55 - Подставлена :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Secret Love Affair between a Former Saint and a Dark Hero / Тайная любовная связь между бывшей Святой и Темным Героем: Глава 55 - Подставлена

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Почему, почему, ради всего святого…?"

Красные губы Арканды изогнулись, и она откинула голову назад. С абсолютно равнодушным видом она сказала:

"Ты раздражала меня."

Глаза Иоры помутнели. Она яростно замотала головой.

"Я… я ничего не сделала."

"Да, ты идиотка. Именно так. Потому что ты ничего не сделала! Ты должна была! Ты должна была что-то сделать, но не сделала!"

"Что?"

Каждое слово было невероятно злобным. С глазами, словно наполненными ядом, Арканда сжала зубы, глядя на Иору, как будто собиралась убить её.

"Ты должна была завидовать мне и отчаянно желать Овида. Ты должна была заставить меня сиять. Я должна была бы жалеть беспомощную и жалкую Иору с такими жадными желаниями, умоляющую о пощаде и прощении! Но ты всё испортила! Почему, почему, почему!"

Её пылающие глаза были полны лишь жадности. Шёпот был настолько тихим, что его едва можно было услышать снаружи, создавая атмосферу, как в сцене из фильма ужасов. У Иоры волосы на затылке встали дыбом, когда пальцы Арканды постепенно переместились к её горлу и схватили его обеими руками.

Иора простонала, её голос был хриплым и разбитым:

"Ты пыталась убить меня ради этого, ради одной этой причины? Ты это говоришь?"

"Это не только эта причина. Если бы ты исполнила свою роль как следует, не было бы причины для того, чтобы устраивать весь этот похищенный переполох. Если подумать, это всё твоя вина. Да, твои страдания в конечном итоге были вызваны тобой самой, верно?"

"...Похищение тоже было вызвано мной самой?"

Арканда, улыбаясь, как расцветший цветок, была слишком жуткой.

"Ты такая тупая и глупая, Иора. Этот мир был создан для меня — нет причин, чтобы он когда-либо угрожал мне."

На мгновение в глазах Иоры мелькнуло удивление, но по мере того как она продолжала слушать, её слова начали обретать смысл. Иногда, действительно, происходили странные происшествия, когда она была рядом с Аркандой.

Как Арканда умела вызывать у Иоры чувство вины, как она могла манипулировать людьми вокруг себя, чтобы они были на её стороне, как она давила на тех, кого не любила — Иора не просто так это воображала, и Арканда знала всё об этом. Всё это было сделано, чтобы растоптать Иору и сделать её ненавистной.

"Ты выглядишь так, будто умираешь от желания рассказать всем правду, но что ты можешь сделать? Кто тебя послушает? Все будут на моей стороне, проклиная и ненавидя тебя."

"Если ты будешь продолжать говорить, по крайней мере один человек послушает."

Как Вигрос. Вигрос бы послушал. Это казалось вероятным. Она вспомнила рог в своей спальне. Высокомерный и милый голос, который обещал послушать, если она позовёт и загадает желание.

Но Арканда хмыкнула резко, словно разрушая эту надежду.

"Давай устроим небольшое пари, ладно? Посмотрим, действительно ли люди будут слушать твои слова. О, если ты говоришь это, рассчитывая на Овида, который последнее время хорошо к тебе относится…"

Арканда злорадно подняла уголки губ.

"О, нет. Это почти вызывает слёзы, когда я думаю о жалком состоянии, в котором ты окажешься. Просто посмотри на разницу между той репутацией, которую ты построила, и той, которую построила я. И кому принадлежит Овид."

Как только она закончила говорить, Арканда разорвала свою одежду. Шлёп! Она ударила себя по щеке с такой силой, что любой, кто наблюдал бы, содрогнулся бы от этого зрелища. Один раз, дважды, трижды подряд. Вскоре её кожа покраснела, а губы лопнули, и струйка красной крови потекла.

События разворачивались так быстро, что не было времени издать ни звука. Иора могла только смотреть, разинув рот.

"Кьяаа, ах! Почему ты это делаешь, Иора! Кьяаа!"

Затем Арканда громко закричала и начала кататься по земле в одиночку.

"...Что за…?"

"Кьяаа!"

Это было похоже на невероятную сцену из дневной мыльной оперы, но быть фактическим участником этой ситуации сильно отличалось от просмотра её на экране.

"Арканда, что происходит?!"

И как по заказу, кто-то обычно врывался в дверь, услышав шум. Конечно же, это был главный герой романа, который пришёл спасти главную героиню. Теперь оставалось только Иоре горько смеяться от абсурдности всего этого. Она снова задумалась, а не было ли это всё просто сном… ужасным, злобным кошмаром.

Кашель, кашель.

"О, Овид."

"Арканда! Это кровь…?"

Арканда рыдала с глубоко печальным выражением лица в объятиях Овида. Даже Иора, которая знала всю ситуацию, была мгновенно тронута грустью в её голосе и слезами.

"Не вини Иору, пожалуйста. Я её разозлила. Ух! Это всё из-за недоразумения… Ах."

"Арканда!"

Это было настолько идеально, хорошо отрепетированное представление, вплоть до бессознательного обморока.

Возможно, человек в этом теле был актёром, играющим злодея в дневной мыльной опере.

http://tl.rulate.ru/book/109049/4556558

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку