Читать Secret Love Affair between a Former Saint and a Dark Hero / Тайная любовная связь между бывшей Святой и Темным Героем: Глава 47 - Охота :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Secret Love Affair between a Former Saint and a Dark Hero / Тайная любовная связь между бывшей Святой и Темным Героем: Глава 47 - Охота

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Мы можем поместить их обеих в пещеру, и та, кто выйдет живой, будет святой. Только она будет знает, что там произошло, не так ли?"

"А что если обе погибнут? Мы не сможем судить, это довольно сложная дилемма."

Император остался неизменным. Довольно удачно. Вигрос встал, скривив губы.

Жадный старик.

"Ну что ж, увидим."

"А если что-то пойдет не так, ты возьмешь это на себя. Ты способен на это, не так ли?"

"Разве это не слишком много просить?"

Вигрос расхохотался громко, но Император просто улыбнулся с добродушием.

"Не переусердствуй," — сказал Император.

"Разве вы не требуете слишком многого? Дерзость очаровательна только в умеренных количествах, Ваше Величество."

"Им не обязательно быть очаровательными для тебя, не так ли?"

Слова Императора были остры, как резкий взгляд. Ему не нужно было касаться Императора, чтобы услышать его истинные намерения. Это делало его неудобным. Он вспомнил Иору, чьи внутренние мысли ранее раскрыли ему только милый голос.

"Я пойду."

"О, Герцог. Не забудь участвовать в охоте завтра."

"Вы ожидаете, что я буду владеть мечом как рыцарь?"

"Есть ли причина не делать этого? Твои навыки владения мечом были отличными."

"…"

Глаза Императора смягчились, когда он наблюдал, как молодой человек уходит без слов, раздражение внезапно охватило его. Получение святой принесло бы славу. Такова природа мира. Но…

Сердце Императора погрузилось в тьму, когда он наблюдал, как удивительная сила исчезает в воздухе. Напряжение в его плечах исчезло, делая его на вид старше на десятилетие. Потирая бороду, Император щелкнул языком. Сила, исходившая от этих ярких голубых глаз, потрясла его до глубины души.

"Интересно, сможет ли мой сын победить этого молодого человека. Овид, хотя он тоже весьма впечатляющий…"

Сила, которая всегда принадлежала королевской семье, не могла быть отнята у него теперь. Только мысль о мрачном будущем наполняла его гневом, превращая его видение в багровое.

Даже сейчас, сила герцога была слишком велика, и это беспокоило Императора. Если этот человек имел недобрые намерения, сможет ли Овид, как Император, остановить его?

"Какое разочарование."

Император крепко сжал занавес. Он должен был убить этого монстра, когда тот был молод, прежде чем он набрал силу. Он должен был задушить его, прежде чем тот имел шанс вожделеть то, что принадлежит королевской семье. Но он был слишком невежествен, чтобы распознать это — чтобы осознать, что это на самом деле было.

"Сожаления всегда приходят слишком поздно."

Он всегда делал бы всё ради Империи. Всё, независимо от того, насколько это жестоко.

***

Отец всегда был строгим, но сегодня он был особенно таким.

Иора была немой от изумления. Это потому, что ответственность за эту охоту была передана семье Рибандт, чтобы замять слухи о том, что она стала зависимой.

Так что всё, что ей оставалось, это завидовать Арканде, которая радостно принимала подарки от людей, сияя, как утренняя птица в палатке.

Я тоже хочу выйти, отец. Я тоже хочу получать подарки. Я хочу услышать, как кто-то говорит, что благодарен за то, что я родилась, отец. От тебя.

Но она не могла осмелиться сказать такие слова вслух.

"Ты готова?"

"Да…"

"Ты очень хорошо понимаешь, что тебе нужно делать сегодня, да? Это то, что Арканда не может выполнить. Так как внимание всех сосредоточилось на ней из-за вчерашних событий, тебе нужно работать усерднее."

Ей было поручено даровать благословение мужчине, который был одет в самую красивую и великолепную одежду и поймал самую ценную дичь, как будто он был цветком в её собственном саду.

Когда её впервые проинформировали о её роли, она почти разразилась смехом от дерзости. Это было похоже на то, как если бы они настаивали, что Иора — святая, так как традиционно святые благословляли победителей прошлых охотничьих турниров. Это был способ протеста её отца, даже если это могло расстроить дворец.

"Ну, иди."

Не сумев ответить на приказ отца, Иора повернулась и пошла прочь. Она остановилась, когда заметила свою мать и брата, наблюдающих за раздачей подарков в палатке Арканды с недовольством. Она последовала за их взглядом к Арканде, которая светилась среди гор подарков.

"Так много людей благословляют Арканду."

Это не было чрезмерным лицемерным выражением, а лишь застенчивая улыбка искренней благодарности. Подарки накапливались вокруг Арканды, и даже горничная подошла, чтобы помочь ей нести их.

"А моя палатка, с другой стороны…"

Палатка Иоры на противоположной стороне была такой тихой, что даже муравей не проходил мимо. Контраст был горько смешным — и так же был важный обет, который ей нужно было дать для сегодняшней охоты.

Было несколько молодых людей, которые просили разрешения у Арканды в её палатке, выражая желание посвятить ей пойманную дичь. Иора, конечно, не получала таких просьб.

"Если не произойдет чего-то экстраординарного, рога красного кабана, которых поймает Овид, будут посвящены Арканде."

На расстоянии собрались благородные господа, проверяя своё оружие и готовясь к отправлению. Фигура Овида была видна на крайнем правом краю, возвышающаяся над остальными с его отличительными волосами.

"Это не имеет ко мне отношения."

После того как она посмотрела на него некоторое время, Иора опустила взгляд. Она не обращала много внимания на эту сцену в оригинальном романе. Что она знала, так это то, что в конце концов победителем охоты стал Овид, и Наследный Принц отдал рога женщине, которую он любил.

"Я буду идеальной подружкой невесты для Арканды сегодня."

Надежды отца на то, что она затмит Арканду, были разрушены до начала охоты. Даже если Иора никогда этого не желала, всё равно во рту оставался привкус горечи.

http://tl.rulate.ru/book/109049/4555541

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку