Читать Secret Love Affair between a Former Saint and a Dark Hero / Тайная любовная связь между бывшей Святой и Темным Героем: Глава 9 - Жених Иоры :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод Secret Love Affair between a Former Saint and a Dark Hero / Тайная любовная связь между бывшей Святой и Темным Героем: Глава 9 - Жених Иоры

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дворец был большим и величественным, но для Иоры это было странное и пугающее место.

“Миледи, мы почти на месте.”

“...Спасибо.”

“Дворец может привести в замешательство. Покои его величества расположены в самой внутренней части.”

“Понятно.”

Несмотря на то, что Иора была невестой наследного принца, она нечасто бывала во дворце. На самом деле, она даже не появлялась во дворце ни на каких официальных мероприятиях, и это было ее первое официальное приглашение.

Ее отец, который, как она надеялась, будет сопровождать ее, просто втолкнул ее во дворец, не сказав ни слова. У Иоры не было ни слуг, ни рыцарей, которые могли бы сопровождать ее. Она осталась стоять одна, пока дворцовый стражник не проводил ее к месту назначения.

Завернув за последний угол, она увидела массивную дверь.

"Вот здесь, леди Рибандт."

По взгляду охранника, оглянувшегося назад, было ясно, что она не знает дороги. Жених и невеста, которые никогда не виделись, доказывали, что их отношения были всего лишь формальностью, подведенной чертой. Ее лицо вспыхнуло от легкого стыда. Ей казалось, что проходящие мимо служанки пялятся на нее, как на пустое место.

Прошло семнадцать лет с тех пор, как они в последний раз разговаривали друг с другом, хотя были помолвлены.

"Юная леди? Что вы делаете?"

"Извините?"

Предположив, что ее нерешительность у двери вызвана каким-то замешательством, мужчина, похожий на одного из рыцарей наследного принца, указал на дверь.

"Здесь нет никаких специальных механизмов. Вы можете просто открыть дверь и войти. Его величество ждет уже довольно долго."

И с этими словами он пригласил ее войти внутрь. Ее сердце бешено колотилось.

“Это…Я знаю.”

Она действительно не хотела идти туда. Однако с тех пор, как она попала в этот мир, она никогда не делала того, чего хотела на самом деле. У нее ничего не получалось. Она потеряла надежду на главного героя, своего жениха, который даже не прислал ей ни единого приветственного письма.

'Почему даже сейчас кажется, что вот-вот произойдет что-то зловещее? Тьфу.'

Глоток. С трудом сглотнув, Иора осторожно толкнула тяжелую дверь и вошла в роскошную комнату. Внутри сидел мужчина, похожий на картину, и их взгляды на мгновение встретились. По какой-то причине ей показалось, что время остановилось.

“…”

“...Оxx.”

Иора сразу поняла, кто он такой.

Это было не потому, что она несколько раз видела его портрет, и не потому, что его лицо было ей знакомо. Несмотря на то, что они были его помолвлены, они никогда не держались за руки, никогда не танцевали вместе на вечеринках, никогда не появлялись вместе на публике.

Прекрасно понимая, насколько это бесчестно, ее отец кричал на нее:…

"Какая же ты уродина, что он даже не обращает на тебя внимания!"

'Овид фон Юст Вильгельм.'

И все же она могла это сказать. Мужчина, стоявший перед ней, был он.

...Исполнитель главной мужской роли в ‘Цветке святой’.

Что было забавно, так это то, что при виде принца ее сердце, казалось, радостно забилось. В голове у нее не было никаких мыслей, и все же ее тело, плоть и кровь Иоры из романа, казалось, жаждало мужчину, стоявшего перед ней.

Ее сердце билось так сильно, что она забыла о хороших манерах и несколько секунд просто смотрела на него.

'Что, если он услышит биение моего сердца?' - тупо подумала она.

Мужчина, сидевший в богато украшенном кресле, медленно поднялся и посмотрел на нее, нарушив тишину.

"Давно не виделись, леди Рибандт. Мы впервые ведем нормальный разговор, не так ли?"

Его голос был глубоким, как пещера, но холодным, как в самый разгар зимы. Даже ребенок понял бы, что это не дружеское приветствие. От его холодного тона у Иоры по спине пробежали мурашки.

Иора медленно склонила голову, слегка приподняв юбку дрожащими руками, и присела в реверансе.

“Я Иора фон Рибандт, и для меня большая честь познакомиться с прославленным Младшым Солнцем. Пусть благородное и редкое спокойствие будет вашим постоянным спутником.”

Она обратила внимание на карманные часы в его руке, безупречный костюм без единой морщинки и чистые коричневые туфли. Было ясно, что принц был одержим чистотой.

“Я думаю, что внезапное приглашение могло бы вас удивить. Тем не менее, спасибо, что пришли так быстро.”

Когда принц подошел к ней, они стояли рядом в лучах света, проникавшего через окно.

На мгновение, забыв о времени и месте, Иора чуть не взорвалась от искреннего восхищения.

Он был по-настоящему красив. Его манера держаться, его прикосновения, его грация.

'Он действительно играет главную мужскую роль.'

Теперь все внимание Иоры было приковано к мужчине, стоявшему перед ней, и она забыла обо всем остальном.

http://tl.rulate.ru/book/109049/4082506

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку