Читать I Ran Away To Evil / Я убежала к злодею: Глава 9: Генриетта - Кто бы мог отказаться от бесплатного зелья для облегчения боли в Спине? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод I Ran Away To Evil / Я убежала к злодею: Глава 9: Генриетта - Кто бы мог отказаться от бесплатного зелья для облегчения боли в Спине?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Генриетта:

"Ты хочешь, чтобы я рассказала о себе? Но я ведь такая раздражающая... Подожди, конечно, тебе все равно нужно знать об охранниках". Я уставилась на Кита из-за стола. Наверное, было глупо позволять Темному Повелителю накладывать на меня заклинания, но он мог убить меня в любое время, когда захочет, и не было особого смысла сражаться, раз уже вызвалась добровольцем. Я объяснила, что узнала тем утром: "Когда голем у ворот замка не напал на меня, все решили, что я здесь просто для того, чтобы вызвать тебя на обычную дуэль. Они сейчас в моде в Северной Сумбрии, по крайней мере, так мне говорили".

«Действительно?» - Кит выглядел озадаченным, но продолжал осторожно накладывать заклинание на мое плечо.

"Так сказал Ситли, и он много знает об этом из-за того, что его брат Сетли переехал туда прошлым летом". Я подавила желание повернуть голову и посмотреть на Кита, пока он кружил вокруг рабочего стола. Рабочий стол был удивительно красивым, да и лежать на нем было очень удобно. А ещё он был подходящего для меня размера... Если подумать, я почти наверняка уверена, что на этом столе ещё вчера стоял голем размером с дом. Однако лучше не подвергать сомнениям стол Темного Лорда. "Ты знаешь, что великая герцогиня Калисто разрешает любому, у кого есть сертифицированный торговый реестр, участвовать в тестировании для возможности иммигрировать? Даже подмастерьям!"

"Нет", - поморщился Кит, - "И я не хочу, чтобы моих квалифицированных работников переманивали подобным образом. Что она могла предложить им такого, что было бы достаточным стимулом?"

"Бесплатное медицинское обслуживание". Просто проговорив это, я испытала благоговейный трепет. У моего отца просто случилась бы аневризма, - "И пятидневная рабочая неделя".

"Жалко", - усмехнулся Кит и продолжил наносить чернила на другую сторону моего тела. "У моих миньонов четырехдневная рабочая неделя. Каждый в Темном Заколдованном лесу знает это. И у нас есть Некромант, который воскрешает их или реанимирует, если вдруг случится несчастный случай. Если об этом сообщат достаточно быстро, их можно будет оживить без каких-либо побочных эффектов".

"И все же, кто бы отказался от бесплатного зелья для облегчения боли в спине?" - сказала я. Даже у нас, выросших в королевской семье, было не так уж много обезболивающих зелий. Или, может быть, просто у меня их не было. Мать всегда говорила что-то вроде: “Жизнь - это не веселье, а упорство, несмотря на боль и страдание” или "Если ты думала, что сломанная рука - это больно, тебе следует попробовать носить каблуки вместо этих уродливых тренировочных ботинок".

Хотя теперь, когда я думаю об этом... Сломанная рука может приносить гораздо больше боли? И у матери действительно был личный королевский лекарь, который готовил другие зелья на досуге. Я отвлеклась.

Кит выглядел задумчивым, когда заканчивал выводить чернильный след на моих ногах и боку. Он отвел взгляд, когда накладывал заклинание на мои ноги, вверх, до колена, и снова вниз.

Предоставьте это [Тайному Мудрецу]! Ему даже не нужно было следить за тем, что он делает, когда плетет заклинание!

Кит закончил рисовать круг заклинаний росчерком, затем отложил в сторону чернильницу и кисточку. Он дважды щелкнул пальцами, и мгновение спустя в дверях появилась Тулит. Она ждала указаний.

"Отправьте группу рейдеров в Северную Сумбрию и соберите всех своенравных приспешников, которые еще не успели сдать экзамен на гражданство герцогства", - приказал он, - "Кроме того, Руфус должен был вернуться сегодня утром. Найди его и отправь ко мне не менее чем с тремя [Целителями]. Я хочу, чтобы это было сделано к следующей неделе".

"Да, Ваша Злостность", - Тулит присела в реверансе, - "Сию минуту, Ваша Злостность".

"Что ж, решено". Кит улыбнулся мне сверху вниз. Зубастой улыбкой. А у него красивые зубы...

Я колебалась, но все же спросила: "Ты не собираешься возвращать тех, кто прошел тест великой герцогини Калисто?"

Если бы мой отец обнаружил, что его подданные, облагаемые налогами, сбежали в другую страну, он объявил бы об измене и притащил бы их всех обратно, брыкающихся и вопящих. Затем он провел бы несколько показательных наказаний в качестве примера, чтобы такое больше не повторялось.

"Бумажная волокита", - объявил Кит.

«Что?»

"Ты меня правильно услышала", - Темный Повелитель содрогнулся, - "Мой прославленный северный сосед - это садистка, и ее любимое занятие - присылать мне огромные пачки документов с правами иностранных граждан и с торговыми заявками вперемешку с другими невероятно "заманчивыми" интеллектуальными "лакомствами". Как ты думаешь, я мог бы прикоснуться к кому-либо, кто уже прошел процедуру иммиграционной регистрации в Северной Сумбрии без последующих хлопот с кучей документации от этой бюрократки?"

"Но ты ведь тот самый Темный Повелитель!"

"Я все еще король Нильхейма, правитель Темного Заколдованного леса. Я могу потратить время на развитие своих магических способностей, на создание големов и на предотвращение убийств, потому что моя тщательно проработанная система подавления обоснованно влечет огромное количество бумажной работы".

"Я поняла". Смысл сказанного ранее стал очевиден после такого ответа.

"Еще одна причина для четырехдневной рабочей недели. Магия - мое хобби, а не работа", - Кит махнул на чернила, окружающие меня, и они начали светиться, - "Ты готова, принцесса?"

Я собралась с духом: "Готова, как никогда".

Он снова улыбнулся. "Не волнуйся, это просто причинит тебе сильную боль".

http://tl.rulate.ru/book/109036/4059910

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку