Готовый перевод Kirigakure Blacksmith, recreate the glory of the ninja swordsmen! / Кузнец Киригакуре, воссоздай славу ниндзя мечников!: Глава 92. Недовольство кланом Хозуки! (Часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Раз уж так, позволить клану Хозуки взять мечи обратно не нанесет ущерба общей мощи деревни. Кто бы их ни использовал, они все равно останутся в пределах Киригакуры.

Более того, третий Мизукаге понял, что если мечи перейдут к клану Хозуки, их уже нельзя будет называть Семью Мечами Киригакуры. Они станут Семью Мечами Хозуки, а их пользователи – Семь Мечников из клана Хозуки.

В этом случае, новые мечи, созданные Сю, и отряд Синигами быстро затмят старую славу Семьи Мечников Хозуки.

И когда люди будут думать о Киригакуре, они в первую очередь будут думать о новых мечах и Синигами, а не о старых Семь Мечах и их пользователях. Это поднимет престиж третьего Мизукаге и его нововведений.

Единственная проблема заключалась в том, что мечи клана Хозуки могут остаться без достойного применения, а новые работы Сю не смогут достичь уровня старых мечей. Но он верил в потенциал молодого кузнеца и был уверен, что его творения превзойдут старые и по качеству, и по количеству.

Кроме того, мечи всё равно останутся внутри Киригакуры. Третий Мизукаге, как и четвёртый Хокаге, был почти из простых шиноби, и ему было безразлично мнение о родословной и клане.

Третий Мизукаге почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Он осознал, что это решение может поднять его репутацию выше, чем у второго Мизукаге.

Он уважал его, но не мог не радоваться перспективе превзойти его в историческом значении для деревни.

«Простите меня, Генгецу-семпай» – мысленно извинился он.

«Я всегда буду уступать вам в личной силе, но в моих заслугах перед деревней я, возможно, вас превзойду. Не вините меня, а вините молодых представителей вашего клана».

Собравшись с мыслями, третий Мизукаге посмотрел на Хозуки Кадзухико.

«В твоих словах есть смысл» – сказал он.

«Кадзухико, я помню, у вас в клане есть свиток, с помощью которого можно призывать эти семь мечей, верно?».

Кадзухико кивнул.

«Да, Мизукаге-сама».

«В таком случае, используйте свиток и заберите мечи. Но у меня есть несколько условий».

«Пожалуйста, говорите, Мизукаге-сама».

м был готов на всё, чтобы Мизукаге не передумал.

«Первое. Раз эти семь мечей перейдут к вашему клану, они больше не будут называться Семь Мечей Киригакуры. Вы можете называть их Семь Мечей Хозуки или как-то иначе. Пользователи этих мечей будут называться Семь Мечников Хозуки.

Кадзухико не возражал, это было именно то, чего он хотел. Новое название чётко указывало бы на принадлежность мечей.

«Второе. В Киригакуре всегда было мало мечей и инструментов. С момента основания деревни было всего два великих кузнеца. Так что, забрав эти семь мечей, вы не должны претендовать на другие мечи и инструменты».

Кадзухико тоже согласился с этим. Забрав остальные инструменты, их клан мог бы вызвать недовольство других жителей деревни.

«Мизукаге-сама, эти условия приемлемы».

«Отлично. Определись с временем призыва мечей. Если будут вопросы по поводу Фугуки Суйказан, приходи ко мне».

«Спасибо, Мизукаге-сама».

Кадзухико с радостью покинул помещение.

«Бум»

Дверь закрылась с грохотом.

Третий Мизукаге посмотрел на Сю.

«Сю, к сожалению, так сложилось, что клан Хозуки не нашел подходящего кандидата для использования Шонизавра. Я организую отбор других возможных кандидатов среди шиноби из АНБУ в ближайшие дни».

«Хорошо, Мизукаге-сама».

Кадзухико был доволен таким исходом. Третий Мизукаге тоже был, казалось, доволен. Единственный, кто остался недоволен, был Уэхара Сю.

Возможный подходящий кандидат для Шонизавра был упущен. И впредь клан Хозуки, вероятно, не будет заключать контракты с его инструментами. Два талантливых ниндзя теперь будут вне досягаемости для него и его инструментов, что вызывало у него чувство сожаления.

Однако, Сю не собирался унижаться и умолять клан Хозуки использовать его инструменты. Он был великим кузнецом. Его инструменты не нуждались в мольбе. Скорее другие должны были умолять его о контракте, а не наоборот.

«Клан Хозуки, вы еще пожалеете об этом!».

На данный момент они видели лишь обычные инструменты из его чертежей. Но в будущем инструменты более высокого уровня, созданные Сю, будут намного превосходить Семь Мечей Хозуки.

Даже если клан Хозуки заполучит семь мечей, это не гарантирует им безоблачного будущего. В будущем, когда появятся более мощные инструменты, те, кто будет использовать инструменты Сю, окажутся в лучшем положении.

«Клан Хозуки, вы поймете свою ошибку» – мысленно добавил Сю.

«С этого дня наши пути разошлись».

……

Вернувшись на остров кузнецов, Сю узнал, что третий Мизукаге за эти несколько дней организовал отбор среди других шиноби. Однако никто не подошел. Большинство кандидатов даже не соответствовали минимальным требованиям.

Лишь один шиноби едва прошел отбор, но его талант был недостаточен, и Сю решил не продолжать с ним.

Через два дня на остров прибыла посылка. В ней было письмо от Бива Джузо:

«Сю, я привел Какузу».

В письме также указывалось место встречи в Стране Воды, на некотором расстоянии от Киригакуры. Это было условие Какузу, так как он опасался приближаться слишком близко к деревне.

Сообщив третьему Мизукаге о своем отъезде, Сю отправился в путь. На этот раз Ао не сопровождал его. Вместо этого, Мизукаге поручил охрану двум командам АНБУ.

Бива Джузо также направлялся к месту встречи для поддержки.

http://tl.rulate.ru/book/108934/4272613

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода