Читать Rippling future for Naruto / Неожиданное будущее для Наруто: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Rippling future for Naruto / Неожиданное будущее для Наруто: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шум и шепот, смешанные с аплодисментами, прокатились по трибунам. Недавняя битва потрясла многих до глубины души. Лучший новичок прошлого года, знаменитый Хьюга Неджи, потерпел поражение от новичка нынешнего года. Невероятная победа, которая не могла быть более удивительной! Аутсайдер не просто выиграл благодаря удачному удару, он сражался с Неджи удар за удар, проявляя стойкость и отвагу.

— Узумаки использовал старую добрую приманку и выжидание, да? — пробормотал Котэцу, обращаясь к Изумо, который с пристальным вниманием наблюдал за поединком.

Наруто, притворяясь уязвимым, отбросил оружие и отступил, заманивая Неджи в ловушку. Это была лишь видимость, скрывающая истинную стратегию, тщательно замаскированную под простой тактический ход. Наруто не обладал дзюцу дальнего действия, но его тактика имела свою цель: заманить Неджи в зону действия своих клонов, незаметных для глаз.

— Двойная диверсия, — пояснил Изумо. — Именно эта хаотичная, на первый взгляд, формация ввела Неджи в заблуждение, заставив его недооценить противника. Он не заметил, что оказался в зоне поражения сразу нескольких клонов, увлеченный атакой на приманку.

Котэцу свистнул, пораженный.

— Это очко в пользу Наруто-сана. Не стоит забывать, как он справился с Небесным вращением ладони восьми триграмм и его последним ходом, — заметил он.

— С точки зрения навыков и физических данных Наруто был в невыгодном положении, — кивнул Изумо. — У Неджи было больше опыта в тайдзюцу, больше грубой силы и преимущество в росте и скорости, полученное благодаря тренировкам под руководством Гая. Но этого оказалось недостаточно. Наруто, используя свою хитрость и меняя тактику, создавал иллюзию победы для Неджи, заманивая его в ловушку. Гендзюцу в реальности, этот мальчик далеко пойдет, Котэцу. Его будут рекомендовать на повышение, даже если мы не подадим свои анкеты.

— Но разумно ли давать Наруто это звание? Прими во внимание его положение в качестве емкости, — заметил Котэцу, намекая на сопротивление со стороны некоторых ниндзя и советников.

— Емкость или нет, но способности, которые он продемонстрировал, — это именно то, что необходимо чуунину. С его включением в список больше миссий наверняка пройдут гладко. Другие экзаменаторы наверняка думают так же, — уверенно заявил Изумо.

Киба, сжав кулаки, наблюдал за тем, как Наруто, победитель поединка, направляется в комнату ожидания. Огонь ревности пылал в его груди.

— Видя, как Наруто сражался и победил Неджи, я бы хотел еще немного потренироваться, — пробормотал он.

Хината молча кивнула. Она была рада за Наруто, который, как она знала, победил ради нее.

На другой стороне трибун Гай, уставший, присел на место, массируя затекшие ноги.

— Невероятное выступление… — только и смог произнести он.

— Подумать только, он смог так победить Неджи… — прошептала Ино, обращаясь к Сакуре.

Розоволосая девушка, с горько-сладкой улыбкой на лице, наблюдала за происходящим. Она была не в курсе того, что происходило с Наруто, пока не узнала о его победе. Она не могла не почувствовать себя обделенной, наблюдая за его стремительным ростом. В ее голове возникла картина Наруто и Саске, которые уходили все дальше и дальше от нее, оставляя ее позади.

Наруто, вернувшись в комнату ожидания, встретился с ленивым взглядом Шикамару. Песочная девушка прошла мимо, не удостоив его вниманием.

— Ты все еще собираешься сражаться, после того как тридцать два твоих тенкецу были запечатаны таким образом? — поинтересовался Шикамару.

— Не волнуйся за меня, у меня есть свои козыри, на случай если мой бой начнется раньше, — усмехнулся Наруто. — Ты должен беспокоиться о своем бое. Я слышал, что проктор предыдущего боя собирается отложить бой Саске, чтобы посмотреть, на что он способен.

— Черт, ты действительно пришел сюда, подготовившись к своему поединку, — присвистнул Шикамару. — Хотя я бы хотел, чтобы мне не пришлось этого делать. Ино бы меня уделала, если бы я просто исчез, как это, наверное, делает Саске.

— Саске ни за что бы не пропустил это, Шикамару, — рассмеялся Наруто.

Его взгляд упал на Гаару, который молча наблюдал за полем боя.

— А теперь иди и надрай кому-нибудь задницу, мне нужно поспать. Я не спал со вчерашнего вечера.

— Это вполне естественно для такого человека, как ты, не спать с прошлой ночи, — произнес Гаара, поворачиваясь к Наруто. — В полнолуние такие люди, как мы, внутри которых живут монстры, обычно становятся... беспокойными…

Канкуро, одетый в черное, отступил, когда Гаара начал говорить. Он слышал, как песок в тыкве его брата шевелился, предвкушая грядущую битву.

Наруто похлопал Шикамару по плечу, намекая, что пора идти, и продолжил смотреть на Гаару.

— К счастью для тебя, твой зверь позволяет тебе спать по ночам... в отличие от моего.

— Подержи свои трусики еще немного, твой матч уже близко. Я тебе сейчас не нужен, чтобы удовлетворить твою жажду крови, — сказал Наруто, садясь рядом с Шино и прислоняясь к стене.

— Уместно ли тебе сейчас спать, Наруто-сан? Болеть за нашего одноклассника должно быть обычной вежливостью, — заметил Шино.

Наруто лишь зевнул и закрыл глаза.

— Этот ленивый ублюдок в этом не нуждается. Он сам знает, что делать, — пробормотал Шикамару.

С этими словами Наруто мгновенно погрузился в сон. Его разбудило легкое покачивание, будто кто-то незаметно вытряхивал его из дремоты. Раздраженный, Наруто уже готов был отчитать нарушителя покоя, требуя оставить его в покое, но в этот момент раздался голос Шино: — В Коноху вторглись. Бой Саске-сана и Гаары-сана внезапно прекратился.

Слишком сонный или слишком шокированный этой новостью, Наруто выпалил: — ЧТО?!

Шино уже собирался повторить информацию, но Наруто, не дожидаясь объяснений, бросился к перилам. Там он увидел Троицу Песка, уводящую Гаару с арены вниз, а перед экзаменатором стоял шиноби из Песка. Скрежеща зубами, Наруто выскочил из зоны ожидания и помчался к трибунам, не замечая, что его товарищ по команде уже мчится за братьями и сестрами, а Шино следует за ними, не отставая от блондина.

— Что ж, — пробормотал Наруто, — с этого момента я больше не буду спать.

http://tl.rulate.ru/book/108925/4044684

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку