Читать Start From Picking Up Sayu / Начни свой путь с удочерения Саю: Глава 14. План :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Start From Picking Up Sayu / Начни свой путь с удочерения Саю: Глава 14. План

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Частная академия Тоёнодзаки, 1 год, класс Е

Имя: Като Юсуке

Пол: Мужчина

Возраст: 15 лет

Номер места: 40

Увлечения: Ищу любую возможность заработать деньги (строго легально)

Специализация: Исключительная сила, высокий рост

Каким человеком вы стремитесь стать в будущем?

[Состоятельным человеком]

Что вам следует сделать, чтобы достичь этого?

[6:00 утра, вставать рано;

с 6:30 до 7:30 утра, изучать английский;

С 8:30 утра до 13:00 посещать занятия и брать перерывы для изучения китайского языка, современного общества, математики, естественных наук и т.д.;

С 14:00 до 15:30 посещать дополнительные занятия и использовать свободное время для занятий музыкой, искусством и домоводством;

с 16:00 до 19:00 работать неполный рабочий день;

с 10:00 до 11:30 просматривать свои задачи]

Что вас беспокоит в последнее время?

[Я постоянно сталкиваюсь с людьми противоположного пола, которые пытаются меня сфотографировать...]

Что вы делаете?

[Кажется, кто-то из представителей противоположного пола строит козни против меня...]

Като Юсуке поднял голову.

Её белоснежные босые ступни касались пола, демонстрируя длинные, стройные ноги. Фартук был плотно повязан вокруг талии, подчёркивая её изящество фигуры. Зрелище было поистине завораживающим.

Саю опустилась на колени рядом с Като Юсуке, взяла листок бумаги с низкого столика и методично прочитала его, её движения были плавными.

Като Юсуке не останавливал её, вертя механический карандаш на кончиках пальцев в знак скромности.

– Что это? – неуверенно спросила Саю.

– Это учебный план.

– Учебный план?

Саю с сомнением посмотрела на него.

– Зачем он тебе нужен?

– Очевидно, что для учёбы. Это совершенно ясно с первого взгляда.

– Что?

Саю ненадолго замолчала, а затем протянула Като Юсуке чашку чая.

– Почему так внезапно?

Като Юсуке задумчиво отхлебнул чай, и аромат чая наполнил его сознание.

«Она действительно так искусно готовит чай. Я чувствую, что качество моей жизни значительно улучшилось с тех пор, как я встретил Саю».

Размышляя об этом, он взглянул на Саю и поймал её любопытный взгляд, отражающий его собственный.

В нём шевельнулось нежное чувство.

Немного поколебавшись, Като Юсуке поделился с Саю событиями дня в школе.

...

– Такова ситуация, поэтому в последнее время я был очень сосредоточен, – легкомысленно прокомментировал Като Юсуке.

– Как тебе тяжело~

Саю усмехнулась, глядя на Като Юсуке, и в выражении её лица смешались насмешка и сочувствие.

Саю указала на учебный план и спросила:

– А что насчёт этой части? Почему она затемнена?

Като Юсуке помолчал, медленно отхлёбывая чай, а затем небрежно ответил:

– О, ничего особенного...

Вспомнив что-то, Като Юсуке взглянул на Саю.

– Кстати, ты приготовила ужин?

– Извини, я совсем забыла. Я пойду что-нибудь приготовлю сейчас.

С этими словами она поспешила на кухню.

– ...Если ты будешь так бегать, соседи снизу могут пожаловаться.

– Нет! – игриво возразила Саю, показав Като Юсуке язык. – Они нас вряд ли услышат!

«Эта девушка такая милая».

Като Юсуке слегка улыбнулся, позабавленный этой мыслью, но забывший, что на самом деле она была на два года старше его.

Като Юсуке, наслаждаясь едой, съел три тарелки риса подряд, наконец-то утолив свой голод. Он отложил палочки для еды и сказал:

– Я сыт. Это было вкусно!

Он искренне похвалил Саю и показал ей большой палец.

– И ланч-бокс сегодня утром тоже был превосходным. Спасибо тебе за твои старания.

– Правда?

Саю сияла, её глаза сверкали, как полумесяцы, когда она смотрела на Като Юсуке, прижав ладони к щекам.

– Главное, чтобы тебе понравилось. Это простая еда, ничего особенного.

Затем она встала и начала убирать со стола.

– Я помою посуду. Юсуке, иди прими ванну, вода готова.

– О, спасибо.

Като Юсуке кивнул и направился в ванную, как было велено.

– Ах, и ейще кое-что... – раздался сзади голос Саю.

– Что?

Като Юсуке обернулся с озадаченным видом.

– Просто положи грязную одежду в корзину для белья.

– Не нужно, я могу постирать сам.

15 минут спустя.

Като Юсуке вышел из ванной в пижаме и обратился к Саю:

– Я закончил, теперь твоя очередь.

– Как же ты быстро.

Саю засекла время, а затем наклонилась ближе к Като Юсуке, слегка обнюхав его своим тонким носиком.

– Ты как следует помылся?

Её голос звучал игриво, как будто она пела.

– Пахнет мятой, – с улыбкой отметила Саю, сцепив руки за спиной, и посмотрела на Като Юсуке.

Като Юсуке щёлкнул пальцами по лбу Саю, а затем сказал ей:

– Хватит бездельничать, иди прими душ.

– Ой...

Саю, поморщившись, схватилась за голову.

– Ты идёшь или нет?

Като Юсуке собирался снова её ударить.

– Я ухожу, ухожу.

С этими словами Саю поспешила в ванную, прихватив пижаму.

...

*Щелчок*

Дверь ванной закрылась.

С шорохом Саю сбросила с себя всю одежду.

Сначала рубашка, затем юбка в клетку и, наконец, чёрное нижнее бельё, украшенное бантиками и кружевами.

 

 

Её фигура, завёрнутая в банное полотенце, при свете фонаря являла собой неотразимое очарование.

Саю наклонилась, собрала одежду с пола и положила её в корзину для белья, готовя к следующей стирке.

В этот момент из стиральной машины донёсся странный шум.

– Что?

Саю слегка зевнула и подошла поближе, чтобы разобраться. Она обнаружила, что Като Юсуке, загружая одежду, неплотно закрыл дверцу, из-за чего машинка не запустилась.

– Только посмотрите, он же сказал, что постирает свою одежду сам, типичный Юсуке.

В её тоне было больше нежности, чем упрёка.

– Держу пари, он снова перепутал носки и нижнее бельё.

Саю вздохнула, открыла дверцу стиральной машины и начала сортировать одежду Като Юсуке.

– Что ж, давайте посмотрим. Это школьная рубашка, а это брюки... А, да, ожидаемо, – пробормотала она себе под нос, с удовольствием отделяя одежду, которая могла вызвать изменение цвета, от той, которая не могла.

– Что это?

Она с любопытством посмотрела на слегка помятую голубую рубашку, нахмурив брови.

– Это его рабочая форма?

Она встряхнула рубашку, и до неё донёсся слабый сладкий аромат.

Саю слегка вздрогнула, и её следующие слова были запинающимися.

Это не был обычный мятный аромат Като Юсуке, и не её обычный апельсиновый аромат. Он был необычным, даже цветочным.

Её пальцы крепко сжали ткань, и гулкое эхо наполнило ванную.

– Это женский аромат.

http://tl.rulate.ru/book/108916/4300548

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку