– Подожди минутку!
Шиори Такада, наконец, отреагировала. Её лицо стало холодным, когда она указала на Фангмуру и сказала ему:
– Это так подло! Использовать такой метод, чтобы угрожать другим, тебя вообще считают взрослым? Это отвратительно!
Сказав это, она решительно потянула Като Юсуке за руку.
– Като-кун, не соглашайся на такую необоснованную просьбу. Мы напишем отчёт и отправим его позже, а этим делом пусть занимается управляющий!
Видя фаворитизм Такады Шиори, Фангмура явно разозлился, холодно глядя на них и усмехаясь.
– Если ты думаешь, что сможешь, то попробуй!
Как раз в тот момент, когда атмосфера накалилась, Като Юсуке спокойно заговорил:
– Хорошо, я сделаю это.
– Като-кун!
Шиори была одновременно рассержена и встревожена. Она топнула ногой, словно хотела сказать что-то ещё, но тут же увидела, что Юсуке Като покачал.
– Хорошо, я согласен.
Сказав это, он высвободил свою руку из хватки Шиори и посмотрел на Фангмуру.
Услышав слова Като Юсуке, лицо Фангмуры озарилось торжествующей улыбкой.
– Ооо, ну ты уже знаешь, что делать. Поторопись, мы и так потратили впустую слишком много времени.
Като Юсуке кивнул и молча направился к ящикам.
– Ах-ха-ха-ха!
Фангмура не смог сдержать смеха, высмеивая уступчивое поведение Като Юсуке.
– Вот почему я презираю вас, дети. Вы думаете, что вы особенные, но ничего не знаете о суровых реалиях общества. Позволь мне преподать тебе сегодня урок, в отличие от твоего деда, Като.
Като Юсуке остановился как вкопанный.
Затем, в мгновение ока, он исчез из виду.
Сцена вокруг него быстро исчезла, и улыбка Фангмуры застыла на долю секунды, прежде чем сменилась шоком.
*Стук*
Раздался приглушённый звук и резкая, настоящая боль пронзила его тело, когда желудочная кислота, смешанная с кровью, поднялась по пищеводу и вырвалась изо рта.
Каменная стена треснула в центре от удара кулака: дым и мелкие камешки посыпались рядом с Фанмурой, затуманивая его зрение.
Из клубящейся пыли раздался леденящий душу голос, который сказал:
– Ты... что ты только что сказал?
Жутковатость, прозвучавшая в его спокойном тоне, вселила в Фангмуру страх, от которого по его спине пробежал неконтролируемый холодок.
Он открыл рот, но не смог произнести ни слова. Пять пальцев, твёрдых, как ветви старого дерева, прижались к его лицу, полностью обездвиживая его, оставляя свободными только глаза, которые в ужасе смотрели на молодого человека перед ним.
– Я сказал... – заговорил Като Юсуке, поднимая Фангмуру с земли за ноги, его глубокий взгляд был пронзительным. – Что ты только что сказал?
Боль исказила черты лица Фангмуры, а пот, смешанный со слезами и слюной, стекал по его лицу. Он не мог понять, как этот прежде покорный мальчик мог теперь проявлять такую ужасающую ярость.
– Нет... Нет... Не надо...
Ему удалось выдавить из себя эти слова, а его тело извивалось в воздухе.
Отчаянно отбиваясь от руки Като Юсуке, он закричал:
– Прости меня! Я знаю, что был неправ! Поэтому, пожалуйста, пожалуйста... Не делай мне больно.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Като Юсуке наконец отпустил его.
*Стук*
Массивное тело Фангмуры ударилось об пол, подняв облако пыли. Хватая ртом воздух, с размазанной по лицу грязью, он почувствовал огромное облегчение.
Като Юсуке молча наблюдал за происходящим, а затем присел на корточки, вытер руку об одежду Фангмуры и решительно заявил:
– Если ты это скажешь ещё хоть раз...
Он не договорил, но бросил на Фангмуру леденящий душу взгляд, прежде чем повернуться, чтобы уйти.
Фангмура вздрогнул и съёжился ещё больше.
...
Шиори Такада, которая была свидетельницей всего происходящего, прикрыла рот руками, глядя на Като Юсуке широко раскрытыми, не верящими глазами, и невольно отступила назад.
Затем она наблюдала, как молодой человек, который был на два года младше её, без особых усилий перенёс гору ящиков с напитками, стоявшую у входа в магазин, на склад.
По правде говоря, весь процесс занял у него не более пяти минут.
Это зрелище заставило Фангмуру, нерешительно притаившегося на заднем плане, дрожать от страха и сожаления.
Если бы ему дали ещё один шанс, он бы вернулся к моменту, предшествовавшему ссоре, и избил бы себя до потери сознания, чтобы избежать этого.
...
– Извините, но мне нужно уже уходить.
В четыре часа пополудни, после целого дня работы, Като Юсуке слегка поклонился в сторону магазина и отправился домой. В его пластиковом пакете были продукты из магазина: два бенто, несколько журналов с мангой и закусок, которые любят девушки, – его выбор был сделан на основе самых продаваемых товаров в магазине, руководствуясь скорее инстинктом, чем знаниями.
Расходы Като составили 2800 иен.
По пути домой Като Юсуке также зашёл в магазин товаров первой необходимости и купил новый комплект матрасов, подушек и пару пижам.
Эти дополнительные расходы составили 10 000 иен.
Учитывая, что Като Юсуке жил в центре Токио, его почасовая заработная плата составляла 1200 иен. Сегодняшняя восьмичасовая смена, после учёта всех расходов, принесла ему чистый убыток в размере:
– 3200 иен
Неся на спине не только покупки, но и объёмистую матерчатую сумку, Като Юсуке привлекал любопытные взгляды прохожих.
С заходом солнца в воздухе повисло чувство усталой покорности судьбе...
– Ты вернулся, Юсуке~, – сказала Саю с улыбкой на лице.
http://tl.rulate.ru/book/108916/4271029
Готово:
Использование: