Читать The Survival of an Inferior / Выживание низшего существа: 26. Сила :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Survival of an Inferior / Выживание низшего существа: 26. Сила

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- 1000 драконидов и дракон Снежной бури направляются к Чаэлю из засады в Ханзинге. Ходят слухи, что подготовка Повелителя Демонов завершена; возможно, вскоре они начнут полномасштабную войну с Элвисом, - прочитал я содержание сообщения.

Атмосфера стала напряженной и торжественной. Все опустили глаза на стол перед собой. 

- Н-нам нужно бежать. Нам нужно начать эвакуацию! - отчаянно повторял Хет.

- Но... - пыталась заговорить Вероника, но ее голос был заглушен быстрым шарканьем и бормотанием Хета.

Кроме Хета и Джун, здесь присутствовало еще два человека - глава отдела логистики Кейн и командующий вооруженными силами Чаэля Руиз. Оба мужчины молча смотрели на Хета. Кейн - мужчина с длинными черными волосами и глазами и довольно крупного телосложения. Руиз, напротив, стройный, с короткими белыми волосами. 

- Я возражаю, - громко сказала Рена. Ее голос затмил панику Хета. - К северу от Чаэля находится крепость, охраняющая припасы, а к востоку - центральная дорога, соединяющая столицу с крупными городами. Если они захватят что-либо из этого, то последствия…будут пагубными. 

Руиз поднял взгляд на Рену.

- Я согласен с Хетом, мы должны эвакуироваться и объединить силы с военным гарнизоном на севере. Одновременно, отправить информацию вышестоящему руководству и запросить подкрепление.

- Это лишь оттягивает неизбежное. Войска Элвиса сильно разбросаны по королевству, чтобы смягчить последствия недавних нападений чудовищ. Подкрепление рядом с Чаэлем ничего не значит. -  возразил я.

Рена приподняла бровь, удивленная моей осведомленностью.

Я подумал об этом, когда Чаэль столкнулся с "рукотворной" волной чудовищ. Враги, вероятно, планируют разделить наши силы, быстро угрожая близлежащим городам  Элвиса.

- Тогда вы предлагаете нам сражаться?! Как это возможно?! - прокричал Хет.

- Да! - мы с Реной ответили в унисон.

!

...

Я неловко протянул руку и позволил Рене говорить первой.

- Прежде всего, за Драконом Снежной Бури следуют метели. Дракониды - человекоподобные драконы с меньшими крыльями, они не смогут взлететь слишком высоко в метель. Таким образом, в небе есть только один враг, которого следует опасаться, - сам дракон.

- У нас всего 200 человек, 3 исправные баллисты и одна разрушенная стена! - парировал Хет. 

Рена остановилась и задумалась.

...

Подождите... разрушенная стена...?

!!!

Цепь замкнулась, лампочка загорелась.

- У нас есть тараны? -  спросил я.

- Тараны?... У нас действительно есть 5... но... зачем? Тараны используются для осады, - сказал Руиз.

Мое лицо озарилось улыбкой.

- Этого более чем достаточно. Слушайте внимательно, у врагов действительно есть преимущество в численности и силе. Но у нас есть оружие под названием «Географическая высота», - сказал я.

Я объяснил всем свою стратегию, добавляя запасные планы, планы эвакуации и что делать в случае неудачи. 

Даже Рена потеряла дар речи. 

Все выразили согласие с моим планом, включая Хета. 

После встречи Вероника дала мне ключ и попросила слугу отвести меня в мою комнату в особняке. Я отказался от помощи слуги, чтобы самому сориентироваться.

...

Здесь тихо и умиротворенно...

Проходя по коридору, я  увидел Радца, прислонившегося к стене рядом с дверью.

Он поднял взгляд, когда услышал мои шаги.

- Молодой господин...

- Привет, как дела у Лены? -  спросил я.

- С ней все в порядке. Исцеление эльфов было превосходным, - сказал он, отводя взгляд.

...

Я наклонился к Радцу. 

- Если тебе есть что сказать, говори это.

- Я вас не виню, вы поступил наиболее эффективно, -  сказал Радц. Он говорил о жертве Лены в подземелье.  - Однако хороший лидер не использует жизни как жертву.

...

- Я это запомню, - ответил я, двигаясь дальше. - Отдыхай, завтра мы займемся делом. 

- Молодой господин, я слышал, что приближается армия монстров. Похоже, нам придется сразиться с ними, есть ли  у вас какой-то план? - спросил Радц.

Я остановился на месте и оглянулся: 

- Да, тебе придется подождать, чтобы увидеть это.

Уже поздно. 

Комната для гостей, которую мне выделили, роскошна, не меньше, чем моя комната в родовом поместье. Удобная и чистая кровать, застеленная мягким золотистым шелком, в сопровождении двух великолепных тумбочек и сверкающих ламп. Напротив кровати стоит небольшой диванчик, над которым висит люстра.

Лежа на кровати, я меланхолично смотрел на потолок. 

...

Но сон так и не пришел, несмотря на крайнюю усталость. Это был долгий день.

Я встал и раздвинул шторы, чтобы увидеть звездное небо.

Звуки смерти все еще звучали в моей голове. Крики агонии.

Реальность снова настигла меня. 

Это не игра. Люди в этом мире - не просто "NPC".

-Ха...- вздохнул я

Камин горит, но...

Холодно.

================================== 

Я пошел к Касфо на следующий день. 

Новости о вторжении распространились как лесной пожар, и многие начинали эвакуацию из города. 

Однако Касфо отказался покидать мастерскую.

*тук-тук-тук* 

...

- Войдите, - сказал Касфо.

Я открыл деревянную дверь, и из мастерской повалил зеленый дым.

!!

"МПГХ!! АКК-АКК!!"

От одного вдоха этого дыма мгновенно начался кашель. 

- Черт возьми! Что это, черт возьми, такое?! - воскликнул я.

- Хех...посмотрите, кто здесь? - сказал Касфо, сидящий за столом в маске и защитных очках. На столе стояло несколько жидкостей, а колба в руке Касфо обуглилась. 

- Если вы пришли за зельями, я их не продам. Моим условием было спасти Чаэль, - сказал он.

- Что? Послушай, без твоих зелий спасти Чаэль почти невозможно! -  сказал я, врываясь в мастерскую.

- Хм? Похоже это твоя проблема? - сказал Касфо, зажимая уши. 

Мое лицо исказилось от ярости и  я сжал кулак. 

Этот гребаный ублюдок, может мне просто убить его? 

...

Касфо улыбнулся, когда увидел мою ярость. 

-Я шучу.

...

- Ты делал мне неприятные вещи в прошлом, не говори, что забыл. С этим мы квиты, - сказал Касфо. 

Это...

Это ничуть не успокоило меня, скорее  наоборот, усилило гнев при мысли о том, что мне придется убирать все дерьмо за Арсто.

Я сделал глубокий вдох, успокаивая себя. 

- Хорошо, давай... отложим наши обиды в сторону. У меня есть длинный список зелий, которые я хочу купить, - сказал я.

- Конечно, но мои цены на 10% ниже рыночных. Я не могу опустить их еще ниже, - предупредил Касфо.

Я покачал головой. 

- Я куплю их на 10% дороже рыночной цены. 

В любом случае, я загружен благодаря игровой системе...

http://tl.rulate.ru/book/108892/4041819

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку