Читать Владыка Карточных Игр: Престол Подделок / Владыка Карточных Игр: Коронованный мошенник: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Владыка Карточных Игр: Престол Подделок / Владыка Карточных Игр: Коронованный мошенник: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С тех пор, как этот пингвин стал тратить деньги на еду, он как-то исхудал.

Но в этом есть и плюс — мне больше не нужно уговаривать его каждый день пополнять запасы.

Примерно через двадцать минут ходьбы с пингвином Носок наконец нашел «Бургерную», где, по слухам, делали самые вкусные бургеры.

Как только я подошел к двери, красивая девушка в сексуальной одежде и с заячьими ушами вышла на улицу и с улыбкой восторженно сказала: «Добро пожаловать, вы наш гость? Пожалуйста, проходите… Присаживайтесь… Постойте! Это же вы?!?!?»

Носок тоже замер, приподнял бровь и сказал: «Мазаки Кёко, ты… здесь работаешь?»

Да, эта сексапильная красотка-кассир – одноклассница Носка, Кёко Мазаки, которая также является главной героиней оригинала Yu-Gi-Oh! Хотя в конце концов она влюбилась в Фараона и в сиквелах «GX» и «5DS» не поступало никаких новостей об ее свадьбе с Юги Муто, но в свое время она была заслуженным украшением манги.

«Ты… а почему ты здесь?» – запинаясь, выдавила из себя Кёко Мазаки, говоря, что она не нервничает, было бы неправдой, потому что школьный устав строго запрещал ученикам работать неполный рабочий день. Если их поймают, то прикажут отчислиться из школы. А для девушки с мечтами и устремлениями это, несомненно, станет фатальным ударом.

Мечта Кёко с детства заключалась в том, чтобы выступать на Бродвее в Нью-Йорке.

И если… если ей действительно предоставится возможность учиться в Нью-Йорке, но ее отчислят из школы, то вся ее жизнь и мечты будут разрушены!

На мгновение Кёко почувствовала растерянность.

Согласно игре, Носок нехороший человек. В обмен на молчание он не упустит такой возможности пошантажировать ее и, возможно, будет выдвигать еще более радикальные требования…

Что же делать?

Что же делать?

Здесь Кёко все еще мучилась раздумьями, а Носок уже вошел в магазин и сел за столик. Он помахал Кёко и сказал: «Эй, юная леди, у вас только гамбургеры? А картошка фри, кола и так далее есть? Кстати, я люблю креветочные бургеры, если у вас такие есть, подайте мне сперва два, а если нет — то любой подойдет!»

Кёко поспешно согласилась и побежала на кухню за заказом.

Вскоре на столике возникли бургеры, картошка и кола. Единственный официант в заведении — Кёко Мазаки. Она не могла скрыться, даже если бы захотела, так что ей пришлось заставить себя принести еду Носку.

Носок взял один бургер и отдал его маленькому пингвину. Затем он взял свой бургер и откусил. Надо признать, вкус действительно был хорош. Может, все дело в необычном соусе?

Задание выполнено, и когда Кёко вздохнула с облегчением и собралась тихонечко улизнуть, Носок остановил ее одним словом!

«Эй, Кёко Мазаки, если мне не изменяет память, школа вроде не разрешает ученикам работать неполный рабочий день, верно?»

Кёко тяжело повернулась и с натянутой улыбкой сказала: «Есть… Есть такое правило? Может… Может, мистер Носок, вы недавно перевелись, вот и ошиблись…»

«Эй!»

Носок ухмыльнулся, показал на голову и произнес: «Мой уровень интеллекта примерно на 50% выше, чем у обычного человека. Я не мог ошибиться в таком пустяке. Ты предпочла рискнуть отчислением из школы и пойти на работу… Деньги нужны?»

Кёко помедлила, но в конце концов вздохнула, повернулась и кивнула: «Да… Мне действительно нужны деньги, поэтому… ученик Носок, я надеюсь, вы никому не расскажете, что я здесь подрабатываю. В качестве вознаграждения я угощаю вас этим обедом, хорошо?»

«У меня нет недостатка в деньгах», — великодушно ответил Носок, оглядел Кёко с ног до головы и, подняв бровь, спросил: «Хотя ты и старшеклассница, у тебя вполне достойная фигура и внешность. Если тебе нужны деньги, почему бы тебе не попробовать сниматься?»

«Сниматься?»

Кёко хлопала глазами: «…В каком смысле?»

Носок почесал подбородок и задумчиво сказал: «Ну… я помню, была такая компания Tokyo Not Too Hot…»

«А-а-а!!!»

Как только она услышала название этой компании, Кёко сразу поняла всё. Она указала на Суока и с негодованием заявила: "Ты... Ты бесстыдник!"

"Ух ты, пожалуйста, не говори так, ладно?" Суок открыл рот, откусил кусок бургера и пожал плечами: "Скорее всего, ты срываешься на одного из своих будущих законных спонсоров. Если ты действительно дебютируешь, я определённо буду поддерживать тебя".

Маленький пингвин рядом с Суоком тоже откусывал бургер и кричал: "Я тоже куплю! Я тоже куплю!" Конечно, Кёко его не слышала.

"Ты!"

Кёко была так зла на Суока, что она сердито отвернулась и больше никогда не хотела с ним разговаривать!

Юги и Дзёноути были правы, этот Суок действительно большой подлец!

Глядя на уходящую спину Кёко, маленький пингвин растерянно спросил Суока: "Похоже, она злится, почему?"

Суок пожал плечами: "Кто знает... В любом случае, она сказала, что не может заплатить за угощение. Позже закажем двадцать килограммов картошки фри".

Маленький пингвин всегда был готов обманывать на деньги, и он согласился в танце: "Хорошо, хорошо!"

Кёко стояла у двери магазина в гневе, её грудь быстро вздымалась и опускалась.

В это время в магазин вошёл мрачный мужчина в потрёпанной одежде. Хотя настроение Кёко всё ещё не полностью успокоилось, она всё же изобразила улыбку на своём очень профессиональном лице и спросила мужчину: "Здравствуйте, не могли бы вы сказать... ..."

На уголке рта мужчины появилась мрачная улыбка: "... Я один, поэтому мне очень одиноко..."

Синдзи была шокирована, чувствуя, что с этим человеком что-то не так!

Но расстояние между ними было слишком маленьким, и она не могла среагировать!

Мрачный мужчина с невероятной скоростью взял Синдзи в заложники, закрыл ей рот рукой, вытащил другой рукой пистолет, приставил его к голове Синдзи и закричал в сторону магазина: "Слушайте меня! Если вы посмеете крикнуть, я убью эту женщину!"

Посетители, обедавшие в ресторане, подняли головы и с ужасом посмотрели на мрачного мужчину и холодный пистолет в его руке!

Кто-то узнал его и в ужасе сказал: "Он... он сбежавший заключённый!"

Что!?

Такая уникальная личность внезапно подняла уровень паники всех на совершенно новый уровень! Все знают, что заключённые, осмеливающиеся сбежать, — это сумасшедшие, которые не ценят человеческую жизнь!

Все бросились спасаться бегством, но вдруг раздалось "Бах! Бах!" Два выстрела, и мрачный мужчина зарычал: "Сидеть! Кто посмеет опять закричать, я убью его!"

На этот раз никто больше не посмел пошевелиться.

Хотя все знают, что всего шесть пуль, кто гарантирует, что он не умрёт первым?

"Хм... Не волнуйтесь, я не планирую долго здесь задерживаться. Уйду после того, как наемся..."

Сбежавший заключённый холодно огляделся, на его лице появилась безумная усмешка: "Но если кто-то посмеет меня расстроить, последствия будут непредсказуемыми..."

http://tl.rulate.ru/book/108879/4041582

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку