Читать Crow's Paradise / Вороний Рай: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Crow's Paradise / Вороний Рай: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Яо Янь не затронула память этого человека. Если бы он был обычным человеком, даже если бы он был жителем или зараженным телом, если бы он понял жизнь человека таким образом, его идеи так или иначе повлияли бы на него.

Но Яо Янь был другим.

На него не влияют эти воспоминания, поскольку у него нет эмоций и он не подвержен их влиянию.

Независимо от того, то ли этот дикий культиватор «Бо Хэ» невинно тосковал по Байцзя в юности.

Или он снова и снова осознавал опасности человеческого сердца, когда вошел в подростковый возраст.

Или, возможно, после завоевания титула ему помешал невидимый порог сотен учеников позади исправления Дашэна, но он никогда не сдавался.

Когда он достиг своего расцвета, он изменил свои методы и использовал свое тело как дикий культиватор, чтобы обрести духовную силу и вырезать свою собственную дикую печать.

Ни один из этих опытов не оказал никакого влияния на Яо Яня.

Не имея прикосновения эмоций как моста резонанса, Яо Янь также не испытывал никаких эмоций по поводу своего опыта в реке Есюба.

Он всего лишь зритель.

Зритель, распускающий слухи?

Вспоминая информацию, полученную от Лао Цзя, о «загрязнении».

Естественно, он сначала планировал попробовать.

Он не знал, было ли что-то не так с информацией, предоставленной Лао Цзя.

Лучше сначала поэкспериментировать, а потом действовать.

Более того, он хотел попробовать еще кое-что.

А именно.

Система питания в этом мире.

«Правильное имя» и «дикий ремонт» «Печати духов».

Моя способность, судя по двум моим входам в это пространство, которое подозревали в рае для ворон, это——

«слух»

Возможность игнорировать условия активации и различные ограничения.

Его собственная сила не имеет прямой летальности.

Если он хочет действовать, ему нужно полагаться на другие способности и ему нужны другие особые способности в качестве носителя, чтобы их достичь.

Вороний рот, вот-вот придет волк.

Итак, вам нужно создать «загрязнение», распространяя такие истории, как «воронье пасть» и «вот-вот придет волк»?

Он протянул руку и посмотрел на ладонь старика Гориота.

У рассказчика были толстые суставы на руках и следы толстых мозолей.

«Кстати, ты можешь использовать это и поэкспериментировать!»

на следующий день.

Яо Янь снова пришел в чайную.

«Старик Гао? Почему ты снова здесь? Разве я вчера не говорил тебе, что хозяин уже здесь?»

Официант немного разозлился. Он уже договорился вчера, но почему он снова пришел в чайную сегодня?

«Ха-ха, не сердись, братец, я просто пришел узнать новости».

– со смехом произнес «Старый Гао».

Хотя Яо Янь на данный момент сам не испытывает никаких эмоций, это не значит, что он не понимает, как выражают себя люди с эмоциями.

«О?» Официант улыбнулся, услышав это, «Разве ты не самый осведомленный? В этой чайной столько людей приходит и уходит. Я же узнал об этом позже, чем ты».

«Это не новость».

Яо Янь сказал:

«Это про короля Шэна».

«Король Шэн?» Официанту вдруг стало интересно.

Точно количество лет с момента основания династии Дашэн неизвестно, и для официанта многие вещи являются легендами.

«правильно».

Яо Янь в глубине души был равнодушен, но лицо привязанного старика Гао светилось энтузиазмом:

«Не так-то просто сотням семей подчиниться королю Шэну».

Заметив интерес официанта, Яо Янь продолжил:

«В старые времена среди зверей, прирученных королем Шэном, была пара странных птиц».

«У белого два рога на голове, как у Хуан Лоу».

«У черного острые зубы и когти».

«Как вы думаете, почему король Шэн приручил эту странную птицу?»

Яо Янь искусно использовал навыки рассказывания историй старика Гао, чтобы спросить слушавшего официанта.

Официант, все еще думавший: «Разве на самом деле есть такая странная птица? Почему я никогда не слышал о ней?» - ему задали вопрос, и он поспешно ответил:

«Из-за странного вида? Или почему?»

Официант, у которого не было времени подумать, быстро задал еще один вопрос.

Официант в то время не осознавал, что уже принял за правду историю неизвестного происхождения.

"Потому что эта парочка странных птиц станет предупреждением".

Дьяо Ян про себя рассказал историю про смену главного героя:

"Белая птица умеет хорошо разговаривать, зоркая и чуткая, и способна засекать опасности на границе".

"Чёрная птица хорошо сражается, зубы острые и клюв острый, а тело трудно обнаружить".

"Однажды царь Шэн взял с собой белую птицу, чтобы она предупредила о приближении врагов".

"У белой птицы не было выбора, кроме как сделать это. Когда она обнаружила опасность, то немедленно сказала царю Шэну:——"

"На юге поднимается сигнальный огонь".

"Сигнальный огонь — это знак, который разжигают при нападении ста семей. Он помогает быстро собрать разные армии для участия в бою".

"Однако белой птице показалось очень смешно, что царь Шэн напуган и зол".

"Поэтому, она ещё несколько раз прилетела".

"Каждый раз она приводила царя Шэна в ярость".

"Пока он в один день из-за её несостоятельности не бросил её и не прогнал".

"В этот день она снова закричала, что снова начинается война".

"Но царь Шэн больше не поверил ей и сразу прогнал".

"Однако, в тот день, когда царь Шэн прогнал её, к ней прилетела чёрная птица, заклевала до смерти и проглотила".

После этого рассказа Дьяо Ян посмотрел на официанта:

"Слыхал про пару чёрно-белых птиц среди сотни зверей Шэн-вана?"

Официант, который ещё не переварил эту историю про пару птиц, наконец очнулся:

"А? Подождите, дай-ка вспомнить".

Отвечая, официант напряжённо думал, пытаясь найти соответствующее название животного среди сотни зверей Шэн-вана.

Однако, через некоторое время он всё равно не смог вспомнить и покачал головой Дьяо Яну:

"Никогда не слышал, откуда ты узнал?"

Дьяо Ян улыбнулся:

"Был как-то в чайной и слушал, как посетитель про это рассказывал".

"А? Посетитель?" — Официант невольно замер на секунду. Это что же получается, посетитель чайной лавки?

"Да". — Дьяо Ян незаметно взглянул в сторону. — "Посетитель плотно укутан, и отчётливо слышится звон золота и дерева. Должен быть мечником или воином".

С этими словами он взял чай с чайника и залпом выпил:

"Пока что на этом всё, братец, пожалуйста, помоги мне разузнать. Если будут новости, дай знать".

"О, о!" — Официант ещё не совсем понял, что эта история — с начала и до конца. Легенда о царе Шэне — о человеке, который любил собирать со всех стран экзотических зверей. Может быть правдой.

Тогда надо спросить ещё нескольких человек.

После того, как Дьяо Ян вышел из чайной, он сразу не ушёл. Вместо этого он встал на углу улицы неподалёку и смотрел на чайную у городских ворот с безразличным выражением.

Он изменил историю, похожую на ту, про мальчика, который кричал о несуществующем волке, и применил к своей паре чёрных и белых странных ворон.

Принесёт ли это вред, если её так распространять?

Хотя теорию он знал, но на практике он никогда не применял. На этот раз Дьяо Ян не возлагал больших надежд на свою операцию.

Однако в этот момент он вдруг увидел, что группа учеников даоса, которых он видел раньше, возвращается из-за города и входит в чайную один за другим.

http://tl.rulate.ru/book/108876/4041816

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку